You found "Jsp." in 818 entries!
...(Imperat.) ንብረተክሙ፡ Jsp. p. 360; Judaeis tempore Cyri ኢተክህሎሙ...
...በእንተ፡ ኅጽረተ፡ እደዊሆሙ፡ Jsp. p. 330. ...
...ኖኅዎ፡ ጥቀ፡ ሐኒጾሙ፡ መልዕልቴሁ፡ ተሥላሰ፡ ልዑለ፡ እምዕፅ፡ Jsp. p. 375; ዐርጉ፡ ኀበ፡ ሣልስ፡ ተሥላስ፡ Jsp. p...
...እምዕፅ፡ Jsp. p. 375; ዐርጉ፡ ኀበ፡ ሣልስ፡ ተሥላስ፡ Jsp. p. 375; Act. 10,21 rom. (coll. cum ...
...14,9; ኢያፈርሀኒ፡ መዊት፡ በእንተ፡ ትእዛዘ፡ እግዚአብሔር፡ Jsp. p. 350. ...
... : ፈቀደ፡ በዝንቱ፡ አፍርሆተ፡ እሙ፡ Jsp. p. 289; Chrys. passim. ...
... febris alternis quatriduis revertens Jsp. p. 304; modo vincimus, modo vincim...
... : እስመ፡ ግብር፡ (res) ዘልፈ፡ ይትመያየጥ፡ ወይትዌለጥ፡ Jsp. p. 380. ...
...ብዙኃነ፡ ለኀቢዘ፡ ኅብስት፡ ወአዘዞሙ፡ ከመ፡ ይኅብዙ፡ ወትረ፡ Jsp. p. 329; እመቦ፡ ሥርናይ፡ ( ...
... ) ይፈርህ፡ ይሕርፆ፡ አው፡ ይኅብዞ፡ Jsp. p. 367. – Voc. Ae.: ኀበዘ፡ ዘ፡ ጋገረ፡ ...
...15,18; አተከዛ፡ ዝንቱ፡ hoc eam contristavit Jsp. p. 321; Jsp. p. 344; ...
...ዝንቱ፡ hoc eam contristavit Jsp. p. 321; Jsp. p. 344; ቀሠፍኮሙ፡...
...፡ ጊዜ፡ በዳኅና፡ ጥዑያነ፡ Jsp. p. 279; Jsp. ...
...ዑያነ፡ Jsp. p. 279; Jsp. p. 338. ...
... ገብረ፡ ፈቃዶ፡ Jsp. p. 381. ...
... ልሑየ፡ ወጽኑዐ፡ ወወሃቤ፡ Jsp. p. 314; do...
... var.; Act. 27,8; Act. 27,12; Jac. 3,4; Jsp. p. 280; Clem. f. 192; Chrys. ho. 11...
...ርሶ፡ ሕይወት፡ እሙስና፡ Prec. Mat.; መርሶ፡ መድኀኒት፡ Jsp. p. 371; (ecclesia est) መርሶ፡ መድኀኒት፡ ...
... Lit. 171,3; እግዚአብሔር፡ መዐዶ፡ ለሰብእ፡ ኢይዕልዎ፡ Jsp. p. 290; ወእምዝ፡ ምዕዶሙ፡ ለእሊአሁ፡ ወአዘዞሙ፡ ያ...
...ዝ፡ ምዕዶሙ፡ ለእሊአሁ፡ ወአዘዞሙ፡ ያምልክዎ፡ ለእግዚአብሔር፡ Jsp. p. 293; c. dupl. Acc. : መዐደነ፡ ነገረ፡...
...t cum eo ) Jsp. p. 309; በተሰናእዎቶሙ፡ ( ...
...l ላዕለ፡ rei, ut F.N. 36; ተሰናአዉ፡ በዝ፡ ምክር፡ Jsp. p. 283; ከመ፡ ኢይሰናአዉ፡ ላዕለ፡ ወልጦ፡ መጻሕፍ...
.... p. 283; ከመ፡ ኢይሰናአዉ፡ ላዕለ፡ ወልጦ፡ መጻሕፍት፡ Jsp. p. 286, vel c. ለ፡ rei agendae: በእንተ...
...ጻዕቀ፡ ሰብእ፡ ጽፉቅ፡ Jsp. p. 343; ጽፍቅት፡ ...
...ፉቅ፡ ዘኮነ፡ ላዕሌሆሙ፡ Jsp. p. 330; Jsp. p. 366. – Adv. ጽፉቀ፡ ...
...ሙ፡ Jsp. p. 330; Jsp. p. 366. – Adv. ጽፉቀ፡ ...
...excusatio : inquisitus ኢረከበ፡ ምክንያተ፡ ሎቱ፡ Jsp. p. 321; Jsp. p. 339. occasio , ...
...nquisitus ኢረከበ፡ ምክንያተ፡ ሎቱ፡ Jsp. p. 321; Jsp. p. 339. occasio , causa vel ...
... ለዘይረግመከ፡ Sir. 4,5; ወምክንያተ፡ ነገሩሰ፡ እስመ፡… Jsp. p. 277; ዝኮነ፡ ምክንያተ፡ ተርኅዎታ፡ ለሀገር፡ Js...
...ቱ፡ አዝማን፡ ባእስ፡ ማእከለ፡ አይሁድ፡ ወማእከለ፡ አርማንያ፡ Jsp. p. 345; እምድኅረ፡ ፪፻ ዓመት፡ ደደቀ፡ ፀብእ፡ ዐቢ...
.... p. 345; እምድኅረ፡ ፪፻ ዓመት፡ ደደቀ፡ ፀብእ፡ ዐቢይ፡ Jsp. p. 274; Jsp. p. 279; ውእቱ፡ ረኃብ፡ ደደቀ፡...
...ኅረ፡ ፪፻ ዓመት፡ ደደቀ፡ ፀብእ፡ ዐቢይ፡ Jsp. p. 274; Jsp. p. 279; ውእቱ፡ ረኃብ፡ ደደቀ፡ በ፲ወ፫ ዓመተ፡ መን...
... : አብጠለ፡ ተቃትሎቶሙ፡ Jsp. p. 278; afflictio ያቤጥል፡ እንከ፡ ግብሮ፡ ...
... ነገረከ፡ Jsp. p. 350. ...
...፡ ጽልአ፡ እማእከሌሆሙ፡ Jsp. p. 322. ...
... subjiciendis hostibus, terris, urbibus Jsp. p. 304; Jsp. p. 305; Jsp. p. 347 a...
...hostibus, terris, urbibus Jsp. p. 304; Jsp. p. 305; Jsp. p. 347 al. ...
...ris, urbibus Jsp. p. 304; Jsp. p. 305; Jsp. p. 347 al. ...
...um) ከመ፡ ይምጻእ፡ ኀቤየ፡ Jsp. p. 322; c. ...
...እመ፡ አስተደኀርከ፡ ቀቲሎታ፡ Jsp. p. 327; Lud. Comm. hist. p. 307; ኢያ...
... ለሀገር፡ Jsp. p. 342. ...
...γμα Chrys. ho. 4; ዐብየ፡ እከይ፡ ወዐመፃ፡ ወዝሙት፡ jsp. p. 356; ሰፈነት፡ ኵለሄ፡ እከይ፡ ወዐመፃ፡ ወዝሙት፡...
...sp. p. 356; ሰፈነት፡ ኵለሄ፡ እከይ፡ ወዐመፃ፡ ወዝሙት፡ Jsp. p. 342; ሶበ፡ ሰፈነ፡ አሚን፡ (fides christ...
...ἔργου 1 Par. 29,6; ሰፈነ፡ ላዕለ፡ ብዙኅ፡ አሕዛብ፡ Jsp. p. 287; c. ዲበ፡ Org.; ሰፈነት፡ ላዕሌሆሙ፡ ድ...
...ባተ፡ ወያስተዓርዩ፡ ወይጺሑ፡ ፍኖተ፡ ወኢይትዐቀፉ፡ በምንትኒ፡ Jsp. p. 358; ቀዲሐ፡ ማይ፡ ወኰስትሮ፡ ኵስሐ፡ አፍራስ፡ ...
...mum: Judas Maccabaeus አዘዘ፡ ይኰስትሩ፡ መቅደሰ፡ Jsp. p. 294; Jsp. p. 311; ኰስተረ፡ አብያተ፡ ማይ...
...ccabaeus አዘዘ፡ ይኰስትሩ፡ መቅደሰ፡ Jsp. p. 294; Jsp. p. 311; ኰስተረ፡ አብያተ፡ ማይ፡ Sx. Jac. 21...
...ኡ፡ አይሁድ፡ በመዋዕለ፡ ስምዖን፡ (Maccabaei) ወጥዕዩ፡ Jsp. p. 298. ...
...Job 16,6; Joh. 11,12; እስከ፡ ይጥዒ፡ ወይትፌወስ፡ Jsp. p. 333; Sx. Mij. 15 Enc.; ከመ፡ ይጥዐይ፡...
...ይ፡ Sx. Mag. 27; Ssal. Req.; ጥዕየ፡ እምሕማሙ፡ Jsp. p. 286; ሶበ፡ ትጥዒ፡ እምሕማምከ፡ Chrys. Ta....
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | |
translations | sacerdos la summus la sacerdos la summus la sacerdos la sacerdos la presbyter la archipresbyter la classis la collegium la sacerdotum la |
morphology | subst. m. |
references | Gen. 14,18 Matth. 8,4 Matth. 12,4 2 Reg. 20,25 Ex. 40,11 Jud. 17,10 Num. 35,25 Zach. 3,1 Judith 4,6 Judith 15,8 Sir. 50,1 Lev. 21,10 Lev. 4,3 Hebr. 2,17 Hebr. 4,14 Matth. 2,4 Matth. 16,21 Apoc. 4,4 Apoc. 4,10 Sx. Hed. 24 Genz. f. 36 Genz. f. 37 Genz. f. 38 Genz. f. 39 Genz. f. 40 Genz. f. 41 Genz. f. 42 Genz. f. 43 Genz. f. 44 Genz. f. 45 Genz. f. 46 Genz. f. 47 Genz. f. 48, Lit. 161,3 1 Reg. 2,36 1 Par. 29,22 |
labels | Pl.Pl.var. |
gender | |
case | |
bibliography | gramm. |
column | n. 814 |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | kāhǝn kāhǝnāta dabtarā |
translations | Ceux qui célébreront ma commémoraison et la commémoraison de mes fêtes sont les prêtres du tabernacle, chacun à son jour, d’un bout à l’autre de l’année: leur nombre est de 44 fr et pendant que les prêtres du sanctuaire se tenaient debout sur le pavéfr Moi, le daǧ azmāč Oubié, dont le nom de baptême est Kidāna Māryām, j’ai donné―du temps de l’évangéliste Jean―la terre de Madogē à ma mère Ṣyon, cathédrale d’Aksoum, et j’ai réglé les 44 ecclésiastiques du tabernacle,fr [Moi, daǧ azmāč Oubié], j’ai renouvelé à ma mère Ṣyon, cathédrale d’Aksoum, [la concession de] la terre de Kuellu Yfarhā, et j’ai réglé les ecclésiastiques du tabernaclefr |
morphology | |
references | |
labels | vid.vid.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 54 l. 8–10 (ed.) 65 l. 1–4 (tr.) 64 l. 8–9 (ed.) 77 l. 9–10 (tr.) 64 l. 14–17 (ed.) 77 l. 16–19 (tr.) 64 l. 24–26 (ed.) 78 l. 2–4 (tr.) |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added cross ref 2 on 11.7.2024
- Magdalena Krzyżanowska added les on 11.7.2024
- Magdalena Krzyżanowska added cross reference on 27.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska added compound on 19.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 19.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 19.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 19.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska added cross reference on 19.5.2022
- Leonard Bahr root on 19.3.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016