You found "Can." in 179 entries!
...r. 37,29; ካህናት፡ ዘሠሥዐት፡ ነፍሶሙ፡ በረኃብ፡ ርኩስ፡ Can. Nic. 17; F.M. 18,1; ይሤሥዑ፡ ለበሊዕ፡ Did...
... II Can. Nic. 18; c. ...
... f. 208. subdiaconus ንፍቀ፡ ዲያቆን፡ II Can. Ap. 41; Lit. 162,1; Lit. 166,1; Kid...
...le “N.N.; so-an-so” referred to humans can be interpreted in two ways: hostilit...
... መጠነ፡ ይትገሀድ፡ II Can. Ap. 81; ይትገሀድ፡ ተኣምሪከ፡ አሜሃ፡ ...
... l. 28–29 (tr.) (‘From this question it can be inferred that the man introduced ...
...ος τὸν ὀφθαλμόν II Can. Ap. 73; κυλλός ...
...-15 (tr.) (‘It can be conjectured that the root is ...
... , ἄκυρος, ዘእንበለ፡ ባቍዕ፡ II Can. Ap. 72. ...
...ληγμένος τὸ σκέλος II Can. Ap. 73; animo: ፅቡሳነ፡ ኅሊና፡ M.M. f. ...
...22; Sx. Haml. 21 (Lud. 20); ዘለብሰ፡ ዘብድወ፡ Can. Gangr. 12; ለኤልያስ፡ ኢሀለዎ፡ ዘእንበለ፡ ፩ ዘብ...
... 605 ) it can mean “to be a leg to someone that ha...
... (aliâs ሕጹጻን፡) Can. Ap. 55; Abtel. Ap. 81 ትራፈ፡ ክታብ፡ ...
...x ecclesia furatur መዓረ፡ ግራ፡ (κηρόν) II Can. Ap. 66 (alias in Syn. ሠምዕ፡). – Voc....
...ων τῆς ἀξίας ταύτης ἐγκρατὴς γένηται II Can. Ap. 27. ...
...rum 1 Tim. 3,1; Tit. 1,7; χειροτονείσθω Can. Ap. 1; Const. Ap. 56; Clem. f. 130;...
... ሰንበተ፡ ድኂሮ፡ እምቤተ፡ ክርስቲያን፡ ይከልእዎ፡ ትድምርተ፡ Can. Gangr. 11; እመ፡ ይዴኀር፡ እምኔሆሙ፡ መጺአ፡ ኀ...
...በ፡ ማኅበር፡ (si conventui nolit interesse) Can. Gangr. 6. retro relinqui , re...
... ተልኢኮሙ፡ ኀቤሁ፡ ἀποσταλέντες πρὸς αὐτόν II Can. Ap. 69. Sed rarior est hic verbi us...
...m! II Can. Nic. 85 (arab. 78); F.N. 6. reci...
...usura , II Can. Nic. 16; Can. Laod. 5; fortasse eti...
... , II Can. Nic. 16; Can. Laod. 5; fortasse etiam Hagg. 2,14....
...ተ፡ ካልእ፡ ብሔር፡ ገራውህ፡ (scriptum est በራውኅ፡) Can. Sard. 12. (De Apoc. 18,11 vid. sub ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | |
translations | sacerdos la summus la sacerdos la summus la sacerdos la sacerdos la presbyter la archipresbyter la classis la collegium la sacerdotum la |
morphology | subst. m. |
references | Gen. 14,18 Matth. 8,4 Matth. 12,4 2 Reg. 20,25 Ex. 40,11 Jud. 17,10 Num. 35,25 Zach. 3,1 Judith 4,6 Judith 15,8 Sir. 50,1 Lev. 21,10 Lev. 4,3 Hebr. 2,17 Hebr. 4,14 Matth. 2,4 Matth. 16,21 Apoc. 4,4 Apoc. 4,10 Sx. Hed. 24 Genz. f. 36 Genz. f. 37 Genz. f. 38 Genz. f. 39 Genz. f. 40 Genz. f. 41 Genz. f. 42 Genz. f. 43 Genz. f. 44 Genz. f. 45 Genz. f. 46 Genz. f. 47 Genz. f. 48, Lit. 161,3 1 Reg. 2,36 1 Par. 29,22 |
labels | Pl.Pl.var. |
gender | |
case | |
bibliography | gramm. |
column | n. 814 |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | kāhǝn kāhǝnāta dabtarā |
translations | Ceux qui célébreront ma commémoraison et la commémoraison de mes fêtes sont les prêtres du tabernacle, chacun à son jour, d’un bout à l’autre de l’année: leur nombre est de 44 fr et pendant que les prêtres du sanctuaire se tenaient debout sur le pavéfr Moi, le daǧ azmāč Oubié, dont le nom de baptême est Kidāna Māryām, j’ai donné―du temps de l’évangéliste Jean―la terre de Madogē à ma mère Ṣyon, cathédrale d’Aksoum, et j’ai réglé les 44 ecclésiastiques du tabernacle,fr [Moi, daǧ azmāč Oubié], j’ai renouvelé à ma mère Ṣyon, cathédrale d’Aksoum, [la concession de] la terre de Kuellu Yfarhā, et j’ai réglé les ecclésiastiques du tabernaclefr |
morphology | |
references | |
labels | vid.vid.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 54 l. 8–10 (ed.) 65 l. 1–4 (tr.) 64 l. 8–9 (ed.) 77 l. 9–10 (tr.) 64 l. 14–17 (ed.) 77 l. 16–19 (tr.) 64 l. 24–26 (ed.) 78 l. 2–4 (tr.) |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added cross ref 2 on 11.7.2024
- Magdalena Krzyżanowska added les on 11.7.2024
- Magdalena Krzyżanowska added cross reference on 27.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska added compound on 19.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 19.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 19.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 19.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska added cross reference on 19.5.2022
- Leonard Bahr root on 19.3.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016