You found "Reg." in 1829 entries!
...ስ፡ ተናጋሪት፡ Cyr. ad Theod. f. 12; Cyr. ad Reg. f. 31; ኵሉ፡ ክርስቲያናዊ፡ ነባቢ፡ ወተናጋሪ፡ Ked...
... 4,10; Mich. 4,3; 4 Reg. 25,12; ግብረ፡ ማሕረስ፡ ...
... spissus : 3 Reg. 7,43; መዝራዕት፡ ግዙፍ፡ ...
... ad eos 3 Reg. 18,19; ለአኩ፡ ኀበ፡ ጠቢባት፡ ይምጽኣ፡ Jer. 9...
... Jos. 10,3; Jes. 11,1; ደገመ፡ ልኢከ፡ ኀቤሁ፡ 3 Reg. 20,5; ለአከ፡ ኢየሩሳሌም፡ ኀበ፡ ካህናት፡ Rel. ...
...እከከ፡ τὸ ῥῆμα περὶ οὗ ἐγὼ ἀποστέλλω σε 1 Reg. 21,2 (cfr. hebr. Jes. 55,11). Cons...
...,16; Gen. 44,17; Kuf. 43; Jos. 10,17; 1 Reg. 9,20; 1 Reg. 13,15; 4 Reg. 23,2; ተረ...
...17; Kuf. 43; Jos. 10,17; 1 Reg. 9,20; 1 Reg. 13,15; 4 Reg. 23,2; ተረክቡ፡ ውስተ፡ ሕዝብ፡...
...os. 10,17; 1 Reg. 9,20; 1 Reg. 13,15; 4 Reg. 23,2; ተረክቡ፡ ውስተ፡ ሕዝብ፡ ዐማፅያን፡ Jer. 5...
...ኀ፡ ደማ፡ ኀበ፡ አረፍት፡ 4 Reg. 9,33; ተነዝኀ፡ ...
... Matth. 27,5; 2 Reg. 17,23; Did. 4; እስከ፡ ትፈቱ፡ ትትኀነቅ፡ ...
....; እለ፡ ታወግዙ፡ ግዘታተ፡ Hen. 95,4; in loco 3 Reg. 11,34 est n. act. ad ተዋገዘ፡, q.v. ...
... ያበክየኪ፡ 1 Reg. 1,8; Kuf. 17; ...
... Deut. 28,14; Jes. 54,3; Num. 20,17; 1 Reg. 6,12; 2 Reg. 2,19; 2 Reg. 2,21; vel...
... Jes. 54,3; Num. 20,17; 1 Reg. 6,12; 2 Reg. 2,19; 2 Reg. 2,21; vel የማነ፡ Gen. 13...
...Num. 20,17; 1 Reg. 6,12; 2 Reg. 2,19; 2 Reg. 2,21; vel የማነ፡ Gen. 13,9; Gen. 24,4...
...ዊትኒ፡ Sir. 11,14; ሞተ፡ ትመውቱ፡ Gen. 2,17; 1 Reg. 22,16; Jer. 33,8; ሞተ፡ እመዊት፡ ይሙት፡ Ku...
...νται Jes. 60,12; πίπτειν Jud. 20,32; 3 Reg. 20,25; c.c. በ፡ causae vel instrumen...
...20,25; c.c. በ፡ causae vel instrumenti 4 Reg. 13,14; Hez. 34,29; ሞተ፡ በቍር፡ Job 31...
...lli: ከመ፡ ኣጥቡ፡ ሕፃንየ፡ 3 Reg. 6 b,21; አክይስት፡ አጥ...
...ύρα 2 Esr. 20,27; 1 Par. 15,27 var.; 1 Reg. 10,5; 1 Reg. 16,16; 1 Reg. 16,23; S...
...0,27; 1 Par. 15,27 var.; 1 Reg. 10,5; 1 Reg. 16,16; 1 Reg. 16,23; Sir. 39,15; ὄρ...
...5,27 var.; 1 Reg. 10,5; 1 Reg. 16,16; 1 Reg. 16,23; Sir. 39,15; ὄργανον Am. 5,23...
...vitari : 1 Reg. 9,13; Apoc. 19,9; Kid. f. 28. ...
...ተሠነየት፡ ጥቀ፡ Judith 10,4; Judith 12,15; 4 Reg. 9,30; ለምንት፡ ኢትሰረገው፡ ውስተ፡ ቤተ፡ ክርስቲያን...
...Ex. 31,11; Ex. 35,16; Ex. 40,7 seq.; 1 Reg. 10,1; 1 Reg. 16,12; 2 Reg. 5,3; Ps....
...x. 35,16; Ex. 40,7 seq.; 1 Reg. 10,1; 1 Reg. 16,12; 2 Reg. 5,3; Ps. 88,20; 1 Par...
...40,7 seq.; 1 Reg. 10,1; 1 Reg. 16,12; 2 Reg. 5,3; Ps. 88,20; 1 Par. 11,3; ቀብኦ፡ ቅ...
... , κήρυξ Gen. 41,43; 3 Reg. 22,36; Dan. 3,4; Esth. 6,9; 1 Tim. ...
... faciem 1 Reg. 1,19; animum: ኢታውድቁ፡ ልበክሙ፡ 2 Esr. 1...
...os,ut: አውደቀ፡ አረፋቲሃ፡ ለጌት፡ 2 Par. 26,6; 2 Reg. 20,15; አብያቲሆሙ፡ ለዐበይት፡ አውደቀት፡ Sir. 2...
... : Dan. 8,7; 1 Reg. 4,3; አውደቅዎ፡ በሰይፍ፡ 2 Par. 32,21; Sir...
... 2 Reg. 11,13; Hab. 2,15; Jer. 28,39; አስክርዎ...
...,2; Jes. 1,11; Jes. 34,6; Jes. 43,24; 1 Reg. 2,15; Judith 16,16; Job 21,24; Dan...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | |
translations | esse la quod sacerdotium ejus aeternum est la quamdiu sol in una duodecim portarum commoratur la narrabo la quantum temporis singuli Patriarchae fuerint la essentia la existentia la substantia la natura la Christi ab eo inde tempore fuit existentia, quo la natus est la Messias dicitur Christus la e duabus naturis la Christus la Essentia la consubstantialis la coessentialis la praesentia la praesentibus amicis ejus la discessus meus e praesentia regis la omnipraesentia la status la conditio la status beatorum la ad priorem status reduxit eum la |
morphology | subst. m. fem. |
references | Chrys. ho. 19 Chrys. ho 22 Abush. 3 Abush. 50. Sap. 19,19 Cyr. ad Theod. f. 8 Cyr. ad Theod. f. 8 Cyr. c. Pall. f. 72. Cyr. ad Theod. f. 8 Cyr. ad Theod. f. 10 Cyr. ad Theod. f. 15 Cyr. ad Theod. f. 23 Cyr. ad Reg. f. 28 Cyr. c. Pall. f. 77. Cyr. c. Pall. f. 66 Jsp. p. 320 Jsp. p. 336 Jsp. p. 338 Kebr. Nag. 101. Hen. 91,5 Phlx. 107 Chrys. Ta. 6 Enc. Sx. Ter 5 Enc. |
labels | ex. gr. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column | n. 7 |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | hǝllawe hǝllāwe ʾihǝllāwe hǝllāwǝyāt hǝllāwe |
translations | dwelling en abode en E no terceiro anno levantou-se de Xamé, para se encontrar com seu filho , amigo de sua mãe , como Ptolemeu , porque então assistia na provincia de Vaĵ pt essentiala substantiala existentiala personnefr hypostasefr substanceen essenceen natureen existenceen hypostasisen beingen stateen presenceen positionen conditionen dwellingen residenceen absenceen elementsen |
morphology | |
references | |
labels | Pl.Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | 25 l. 12–15 (ed.), 44 l. 3–5 (tr.) 4 4 218a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska correction on 11.10.2022
- Magdalena Krzyżanowska added Grebaut on 11.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska added Leslau on 11.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska added translation on 11.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska added new menaing on 8.8.2019
- Andreas Ellwardt Referenzen on 3.12.2017
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016