You found "Lud. ex Enc." in 3605 entries!
...eg. 18,26; ትሔውጽ፡ እምርሑቅ፡ (κατασκοπεύειν) Ex. 2,4; በሐውጾቱ፡ ἐν ὀπτασίαις αὐτοῦ Sir....
...Etiam de sereno coeli vultu usurpatur Ex. 24,10. inspicere , visitare : ...
...dae (ἐπισκέπτειν, ἐπισκοπή): Gen. 21,1; Ex. 3,16; Ex. 13,19; 1 Reg. 2,21; Prov....
... 7,14; Gen. 1,11; Gen. 1,12; Ex. 6,14; Ex. 6,19; Num. ...
... 7,14; Gen. 1,11; Gen. 1,12; Ex. 6,14; Ex. 6,19; Num. 1,1...
...27,15; በበነግህ፡, በበሰርክ፡ Ex. 30,7; Ex. 30,8...
...33,8; ሞተ፡ እመዊት፡ ይሙት፡ Kuf. 2; በሞት፡ ለይሙት፡ Ex. 19,12; de bestiis Matth. 8,32; Ex. ...
...ይሙት፡ Ex. 19,12; de bestiis Matth. 8,32; Ex. 11,5; neque solum de iis qui morte ...
...ut. 19,11; Luc. 23,15; θανατούσθω ይሙት፡ Ex. 21,12; Ex. 31,14; ἀπολοῦνται Jes. ...
...رَسٌ] equus , equa; m. Gen. 49,17; Ex. 14,9; Ex. 15,1; Ex. 15,21; Ps. 31,1...
...us , equa; m. Gen. 49,17; Ex. 14,9; Ex. 15,1; Ex. 15,21; Ps. 31,11; Ps. 32,...
...; m. Gen. 49,17; Ex. 14,9; Ex. 15,1; Ex. 15,21; Ps. 31,11; Ps. 32,17; Ps. 14...
... gramm. § 146,1,b). Compositum est ex ዝ፡ et ኩ፡, quare nonnumquam particula...
...mae sunt Sing. ዝኩ፡ m. , raro fem. (Ex. 1,17; ዝኩ፡ አንስት፡ Herm. p. 84 b); A...
...18. Pl. c. እልኩ፡ (Hen. 9,8; Hen. 89,1; Ex. 7,12; Matth. 25,7; Matth. 25,8; 1 T...
...I,1 depositum accipere ኢይፈዲ፡ ዘተማሕፀነ፡ Ex. 22,10. refl. se in tutelam v...
...bsol. Hebr. 6,18; ፍና፡ ኀበ፡ ይትመሐፀን፡ ቀታሊ፡ Ex. 21,13; Ex. 21,14. Hinc appellare ...
... 6,18; ፍና፡ ኀበ፡ ይትመሐፀን፡ ቀታሊ፡ Ex. 21,13; Ex. 21,14. Hinc appellare aliquem: ተማ...
... 5,3; Tob. 5,15; nutricis Ex. 2,9; proditoris Act. 1,18; ዘእንበለ፡ ዐ...
...orarium medici Ex. 21,19; harioli 2 Petr. 2,15; interp...
... , quibus quid conducitur vel locatur: Ex. 22,14; F...
...Gen. 16,1 seq.; Gen. 21,10; Gen. 29,24; Ex. 21,7; Ex. 21,20; Kuf. 50; Ruth 2,13...
...seq.; Gen. 21,10; Gen. 29,24; Ex. 21,7; Ex. 21,20; Kuf. 50; Ruth 2,13; Tob. 3,...
...; F.N. 42,12; አመት፡ እንተ፡ ትነብር፡ ዲበ፡ ማሕረፅ፡ Ex. 11,5; in colloquio cum nobilioribus...
... : ፍርየታ፡ ዘወትር፡ κάρπωμα ἐνδελεχισμοῦ Ex. 29,38; ሀበነ፡ ዘወትር፡ ጸሎተነ፡ Kid. f. 12;...
...uovis die Ex. 29,38; Ex. 29,42. በወትር፡ ...
... Ex. 29,38; Ex. 29,42. በወትር፡ ...
...; Matth. 5,43; Jac. 4,4; 2 Thess. 3,15; Ex. 23,4; Ex. 23,5; Sir. 6,1; Sir. 6,9;...
...,43; Jac. 4,4; 2 Thess. 3,15; Ex. 23,4; Ex. 23,5; Sir. 6,1; Sir. 6,9; Sir. 12,8...
.... 51,30; Thren. 1,2; Nah. 1,2; Ps. 9,3; Ex. 23,22; Apoc. 11,12; Matth. 5,44; ጸላ...
...ἐὰν ὁλοκαύτωμα τὸ δῶρον αὐτοῦ Lev. 1,3; Ex. 20,24; Ex. 28,1; Ex. 32,8; Gen. 46,...
...ωμα τὸ δῶρον αὐτοῦ Lev. 1,3; Ex. 20,24; Ex. 28,1; Ex. 32,8; Gen. 46,1; 1 Reg. 1...
...ον αὐτοῦ Lev. 1,3; Ex. 20,24; Ex. 28,1; Ex. 32,8; Gen. 46,1; 1 Reg. 1,21; 2 Reg...
... suffumigare , Ex. 30,7; Ex. 30,8; Jer. 51,15; Luc. 1...
...re , Ex. 30,7; Ex. 30,8; Jer. 51,15; Luc. 1,9; Lit. 1...
... 3; Kuf. 4; Kuf. 16; ዐጢነ፡ ዕጣን፡ Kuf. 50; Ex. 40,25; 1 Reg. 2,28; ከመ፡ ይዕጥን፡ ዕጣነ፡ ...
... vel residuum facere , relinquere , Ex. 10,5; Ex. 12,10; Ex. 16,19; Deut. 2...
...duum facere , relinquere , Ex. 10,5; Ex. 12,10; Ex. 16,19; Deut. 2,34; Deut....
...re , relinquere , Ex. 10,5; Ex. 12,10; Ex. 16,19; Deut. 2,34; Deut. 28,41; Jo...
... Lev. 22,32; Matth. 6,9; Ex. 29,43; እትቄደስ፡ ብኪ፡ ...
... Ex. 29,37; Lev. ...
... ተቀደሱ፡ Hez. 48,11; Ex. 29,33; ቤተ፡ ...
... እዴሃ፡ ለመስፈርተ፡ ኢፍ፡ Num. 15,4; ዓሥራታ፡ ለኢን፡ Ex. 29,40; Hez. 45,11; ዓሥራቲሁ፡ ለባት፡ Hez....
...,14; Hebr. 7,2 seq.; Lit. 160,1; ἀπαρχή Ex. 36,6; Ex. 39,1; Lev. 2,12; Lev. 2...
...7,2 seq.; Lit. 160,1; ἀπαρχή Ex. 36,6; Ex. 39,1; Lev. 2,12; Lev. 22,12; μερίς...
...አኅደርኩ፡ ምክረ፡ Prov. 8,12; ከማሁ፡ ንገብር፡ ንሕነ፡ Ex. 32,31; 3 Joh. 12; in sententiis nom...
...፡ ኄር፡ አነ፡ Matth. 20,15; ወንሕነ፡ ምንት፡ ንሕነ፡ Ex. 16,7; Ex. 16,8. ...
...Matth. 20,15; ወንሕነ፡ ምንት፡ ንሕነ፡ Ex. 16,7; Ex. 16,8.
... , rarius ማርያ፡ (ut Ex. 3,1 var.; Act. 14,13 rom.; vid. gr...
...iculus , ἱερεύς Gen. 41,45; Gen. 47,22; Ex. 2,16; Ex. 3,1; 1 Reg. 6,2; 4 Reg. 1...
...ερεύς Gen. 41,45; Gen. 47,22; Ex. 2,16; Ex. 3,1; 1 Reg. 6,2; 4 Reg. 10,19; 4 Re...
... subst. [חֹצֶן حِضْنٌ] Plur. ሕፀን፡ (Ex. 4,7) margo circumdans አብጽሕዎ፡ ውስተ...
...ያመጽእዎሙ፡ ለደቂቅኪ፡ ውስተ፡ ሕፅኖሙ፡ Jes. 49,22; Ex. 4,6; Ex. 4,7; Kuf. 22; Ps. 128,6; P...
...ለደቂቅኪ፡ ውስተ፡ ሕፅኖሙ፡ Jes. 49,22; Ex. 4,6; Ex. 4,7; Kuf. 22; Ps. 128,6; Ps. 73,12;...
...ቲሎቱ፡ Gen. 37,18; Gen. 37,20; Gen. 38,7; Ex. 2,12; Ex. 2,14; Ex. 2,22; Ex. 2,23;...
...37,18; Gen. 37,20; Gen. 38,7; Ex. 2,12; Ex. 2,14; Ex. 2,22; Ex. 2,23; Deut. 13,...
.... 37,20; Gen. 38,7; Ex. 2,12; Ex. 2,14; Ex. 2,22; Ex. 2,23; Deut. 13,11; Jud. ...
...άμενος ὧδε καὶ ὧδε Ex. 2,12; Jos. ...
... Hez. 40,10; Hez. 45,7; Ex. 26,13; Ex. 37,13; Num. ...
... Hez. 40,10; Hez. 45,7; Ex. 26,13; Ex. 37,13; Num. ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | |
translations | esse la quod sacerdotium ejus aeternum est la quamdiu sol in una duodecim portarum commoratur la narrabo la quantum temporis singuli Patriarchae fuerint la essentia la existentia la substantia la natura la Christi ab eo inde tempore fuit existentia, quo la natus est la Messias dicitur Christus la e duabus naturis la Christus la Essentia la consubstantialis la coessentialis la praesentia la praesentibus amicis ejus la discessus meus e praesentia regis la omnipraesentia la status la conditio la status beatorum la ad priorem status reduxit eum la |
morphology | subst. m. fem. |
references | Chrys. ho. 19 Chrys. ho 22 Abush. 3 Abush. 50. Sap. 19,19 Cyr. ad Theod. f. 8 Cyr. ad Theod. f. 8 Cyr. c. Pall. f. 72. Cyr. ad Theod. f. 8 Cyr. ad Theod. f. 10 Cyr. ad Theod. f. 15 Cyr. ad Theod. f. 23 Cyr. ad Reg. f. 28 Cyr. c. Pall. f. 77. Cyr. c. Pall. f. 66 Jsp. p. 320 Jsp. p. 336 Jsp. p. 338 Kebr. Nag. 101. Hen. 91,5 Phlx. 107 Chrys. Ta. 6 Enc. Sx. Ter 5 Enc. |
labels | ex. gr. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column | n. 7 |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | hǝllawe hǝllāwe ʾihǝllāwe hǝllāwǝyāt hǝllāwe |
translations | dwelling en abode en E no terceiro anno levantou-se de Xamé, para se encontrar com seu filho , amigo de sua mãe , como Ptolemeu , porque então assistia na provincia de Vaĵ pt essentiala substantiala existentiala personnefr hypostasefr substanceen essenceen natureen existenceen hypostasisen beingen stateen presenceen positionen conditionen dwellingen residenceen absenceen elementsen |
morphology | |
references | |
labels | Pl.Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | 25 l. 12–15 (ed.), 44 l. 3–5 (tr.) 4 4 218a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska correction on 11.10.2022
- Magdalena Krzyżanowska added Grebaut on 11.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska added Leslau on 11.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska added translation on 11.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska added new menaing on 8.8.2019
- Andreas Ellwardt Referenzen on 3.12.2017
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016