You found "3 Jer." in 2778 entries!
...γελοι (regis) 1 Reg. 19,11; Num. 24,12; 3 Reg. 22,13; ἄρσις 2 Reg. 11,8; ἑκατό...
... (Aufwärter) prophetae: ወዓልየ፡ ረሰይኩከ፡ 3 Reg. 19,20; 3 Reg. 19,21. – Voc. Ae....
...) prophetae: ወዓልየ፡ ረሰይኩከ፡ 3 Reg. 19,20; 3 Reg. 19,21. – Voc. Ae.: ወዓሊ፡ ቍልዔ፡ ዘ፡...
...ተጻንዐ IV,3, rarius አስተጸንዐ፡ IV,1 et IV,2 ...
... 9 Enc.; ፈቀደ፡ ያስተጸንዕ፡ ምዕማዲሁ፡ Chrys. ho. 3 (vid. sub ምዕማድ፡). ...
...፡ ከመ፡ ያስተጻንዖሙ፡ παραθαῤῥύνειν Chrys. ho. 3; Jsp. p. 348; Sx. Masc. 7 Enc. ...
... , Gen. 2,12; Ex. 35,8; 3 Reg. 10,2; 3 Reg. 10,10; Jes. 13,12;...
... , Gen. 2,12; Ex. 35,8; 3 Reg. 10,2; 3 Reg. 10,10; Jes. 13,12; ዕንቍ፡ ዘብዙኅ፡ ሤ...
... Job 28,18; Org. 3; ዕንቆሙ፡ et አዕናቆሙ፡ C...
...: ዑቃቤ፡ ሕግ፡ Org. 3; ዑቃቤ፡ ሰንበ...
...ቅ፡ ፀሓያዊ፡ Abush. 3; ሰብአ፡ ዑቃቤ፡ ...
... (siderum), Abush. 3. ...
... vincuntur Chrys. ho. 30; ፍሉጥ፡ እምነ፡ እሉ፡ 3 Reg. 7,45; Lit. 173,1. ...
...; ወእቱ፡ ሰማይ፡ ፍሉጥ፡ እምልዑላን፡ ሰማያት፡ Clem. f. 3; እስመ፡ ኢይትማሰል፡ ምስለ፡ ባዕድ፡ ንብረቱ፡ ወፍሉጥ፡ ...
...እንተ፡ ባሕቲቱ፡ ἔθνος μονώτατον Esth. apocr. 3.
...č̣anot, Zawdāy et Gabra Krestos’ 32 l. 3–4 (ed.), 37 l. 10 (tr.), vid. ግራ፡ ጌ...
...it Abib, et de gauche, Abrehām ’ 39 l. 3–4 (ed.), 46 l. 9–10 (tr.), vid. ቀኝ፡...
...it Abib, et de gauche, Abrehām ’ 39 l. 3–4 (ed.), 46 l. 9–10 (tr.), vid. ግራ፡...
... 23,35; Ps. 2,4; Job 22,19; Job 41,24; Jer. 9,5; Jer. 20,7; Matth. 20,19; Matth...
.... 2,4; Job 22,19; Job 41,24; Jer. 9,5; Jer. 20,7; Matth. 20,19; Matth. 27,29; ተ...
...aqa, ተሣለቀ፡ taśālaqa ተሳለቀ፡ tasālaqa III,3 ይሳለቅ፡ illusit, irrisit, se moquer de...
... , ut: ወትቤሊ፡ እንብየ፡ ኢይሰምዕ፡ Jer. 22,21; Jer. 3,19 var.; Matth. 21,2...
... , ut: ወትቤሊ፡ እንብየ፡ ኢይሰምዕ፡ Jer. 22,21; Jer. 3,19 var.; Matth. 21,29; Jac. 4,7;...
...ብከ፤ ኢትበሎ፡ ኦሆ፡ μὴ ἀχούσῃς καὶ μὴ θελήσῃς 3 Reg. 20,8; እንብከ፡ (v. እንቢከ፡) እግዚኦ፡ κ...
... : ነፋስ፡ ዘይፌትቶ፡ ለኰኵሕ፡ 3 Reg. 19,11; ትፌትቶ፡ Lev. 2,6. in spec...
... panem, ኢይፌትቱ፡ ሎሙ፡ ኅብስተ፡ Jer. 16,7; Matth. 26,26; Marc. 6,41; ወፈቲ...
...licui, c. dupl. Acc. : ወፈተቶ፡ ፍተ፡ ዘዘልፍ፡ Jer. 52,34; Gen. 47,22; 2 Reg. 19,42. ...
...5; Ex. 35,10 C; 1 Par. 17,1; Ps. 103,3; 3 Reg. 20,12 ({ ሠቀት፡} var. pro ደብተራ፡)....
.... 50,3; ቅንቲ፡ ሠቀ፡ Jes. 3,24; Jes. 15,3; Jer. 4,8; Jer. 6,26; Jes. 30,3; Jes. 31,...
...ቲ፡ ሠቀ፡ Jes. 3,24; Jes. 15,3; Jer. 4,8; Jer. 6,26; Jes. 30,3; Jes. 31,37; Thren....
...ιον Sir. 29,10; Jes. 48,10; Jes. 55,1; Jer. 39,10; Jer. 39,25; Zeph. 1,11; Am. ...
...10; Jes. 48,10; Jes. 55,1; Jer. 39,10; Jer. 39,25; Zeph. 1,11; Am. 2,6; Prov. 7...
...7,14; ወርቀ፡ ሤጥ፡ Lev. 25,50; Lev. 25,51; 3 Reg. 21,2; Matth. 25,18; Matth. 25,2...
...ir. 6,2; Jes. 11,6; μόσχος et μοσχάριον Jer. 38,18; Gen. 18,7 (ላህም፡ ንኡስ፡); 2 Esr...
...n. 18,7; Gen. 41,2; Ex. 10,9; Ex. 29,1; Jer. 5,17; Ps. 21,12; 1 Reg. 11,7; 2 Pa...
...cae : አልህምት፡ ኢይመክና፡ Job 21,10; δαμάλεις 3 Reg. 12,28. Nonnunquam (cum ኵሉ፡ vel...
...ን፡ ὁρμαὶ ἀσεβῶν Prov. 3,25; እምድምፀ፡ መራድ፡ Jer. 29,3; Jer. 15,8 var.; ὅρμημα Am. 1,...
...εβῶν Prov. 3,25; እምድምፀ፡ መራድ፡ Jer. 29,3; Jer. 15,8 var.; ὅρμημα Am. 1,11; διωγμός...
...ድ፡ equi bellatores (opp. vectariis ) 3 Reg. 3a, 21. An de operibus, quibus ...
...f. 48; 4 Esr. 6,6; 4 Esr. 8,27; βόθυνος Jer. 31,43; Jer. 31,44; καταιγίς Ps. 68,...
.... 6,6; 4 Esr. 8,27; βόθυνος Jer. 31,43; Jer. 31,44; καταιγίς Ps. 68,19; λίμνη Lu...
... profundis, ut de misericordia Dei Org. 3. qalāy...
.... 21,14; Ps. 21,18; አንቀልቀለ፡ ኵሉ፡ አዕፅምትየ፡ Jer. 23,9; Sir. 28,17; Hen. 25,6; mortu...
...x. 13,19; Jos. 24,32; Kuf. 35; Kuf. 46; Jer. 8,1; Hez. 37,1 seq.; Sir. 49,10; S...
... Gen. 2,21; Kuf. 3; አዕፅምተ፡ ገበዋቲሁ፡ Job 40,13; Sir. 30,12...
... , ἅπτεσθαι, c. Acc. : Gen. 3,3; Kuf. 3; Lev. 5,2; Lev. 5,3; Lev. 11,27 seq....
...ኢትልክፍ፡ Col. 2,21; F.M. 31,3; ገሰሰኒ፡ አፉየ፡ Jer. 1,9; እደ፡ እግዚአብሔር፡ ገሰሰኒ፡ Job 19,21; ...
...Reg. 15,5; violandi vel laedendi causa: Jer. 12,14; Zach. 2,8; Job 1,11; Job 1,1...
...ንሰ፡ ብዙኀ፡ Gen. 33,9; ወአንሰ፡ 1 Reg. 25,25; Jer. 2,21; Jer. 11,19; አንሰኬ፡ Jes. 49,25;...
...n. 33,9; ወአንሰ፡ 1 Reg. 25,25; Jer. 2,21; Jer. 11,19; አንሰኬ፡ Jes. 49,25; Matth. 3,1...
... Prov. 8,12; ከማሁ፡ ንገብር፡ ንሕነ፡ Ex. 32,31; 3 Joh. 12; in sententiis nominalibus: ...
...κά Matth. 5,22; ወነሥአ፡ እምህየ፡ አፅርቅተ፡ ብሉየ፡ Jer. 45,11; ይለብስ፡ ሥጡጠ፡ ወአፅርቅተ፡ ኵሉ፡ ነዋሚ፡ ...
...ለብስ፡ ሥጡጠ፡ ወአፅርቅተ፡ ኵሉ፡ ነዋሚ፡ Prov. 23,21; Jer. 13,7 (vid. sub ብጻል፡); ለብሰ፡ አልባሰ፡ አፅ...
...ቲ፡ ሕፃናተ፡ Sx. Tachs. 1; Lit. 173,4; Org. 3.
...እዴከ፡ Hez. 6,10; Hez. 21,12; Jes. 55,12; Jer. 5,31; ጥፋሕ፡ እዴከ፡ በዲበ፡ እዴከ፡ Hez. 21,1...
...ντες Am. 6,5; c. በ፡ manus: ትጠፍሕ፡ በእደዊሃ፡ Jer. 31,26; Zeph. 2,15; Sir. 12,18; Org....
...er. 31,26; Zeph. 2,15; Sir. 12,18; Org. 3 (vid. ጽሕሰ፡); c. ላዕለ፡ ejus, de quo qu...
...ዛለፈ III,3 ...
... ἐγὼ μάρτυς Jer. 36,23; ይዛለፍኪ፡ ...
... እከይኪ፡ Jer. 2,19; Jes. ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | |
translations | esse la quod sacerdotium ejus aeternum est la quamdiu sol in una duodecim portarum commoratur la narrabo la quantum temporis singuli Patriarchae fuerint la essentia la existentia la substantia la natura la Christi ab eo inde tempore fuit existentia, quo la natus est la Messias dicitur Christus la e duabus naturis la Christus la Essentia la consubstantialis la coessentialis la praesentia la praesentibus amicis ejus la discessus meus e praesentia regis la omnipraesentia la status la conditio la status beatorum la ad priorem status reduxit eum la |
morphology | subst. m. fem. |
references | Chrys. ho. 19 Chrys. ho 22 Abush. 3 Abush. 50. Sap. 19,19 Cyr. ad Theod. f. 8 Cyr. ad Theod. f. 8 Cyr. c. Pall. f. 72. Cyr. ad Theod. f. 8 Cyr. ad Theod. f. 10 Cyr. ad Theod. f. 15 Cyr. ad Theod. f. 23 Cyr. ad Reg. f. 28 Cyr. c. Pall. f. 77. Cyr. c. Pall. f. 66 Jsp. p. 320 Jsp. p. 336 Jsp. p. 338 Kebr. Nag. 101. Hen. 91,5 Phlx. 107 Chrys. Ta. 6 Enc. Sx. Ter 5 Enc. |
labels | ex. gr. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column | n. 7 |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | hǝllawe hǝllāwe ʾihǝllāwe hǝllāwǝyāt hǝllāwe |
translations | dwelling en abode en E no terceiro anno levantou-se de Xamé, para se encontrar com seu filho , amigo de sua mãe , como Ptolemeu , porque então assistia na provincia de Vaĵ pt essentiala substantiala existentiala personnefr hypostasefr substanceen essenceen natureen existenceen hypostasisen beingen stateen presenceen positionen conditionen dwellingen residenceen absenceen elementsen |
morphology | |
references | |
labels | Pl.Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | 25 l. 12–15 (ed.), 44 l. 3–5 (tr.) 4 4 218a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska correction on 11.10.2022
- Magdalena Krzyżanowska added Grebaut on 11.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska added Leslau on 11.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska added translation on 11.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska added new menaing on 8.8.2019
- Andreas Ellwardt Referenzen on 3.12.2017
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016