You found "2 Sam." in 2746 entries!
...; ἀδύνατοι ባሕታውያን፡ Job 24,7; προςήλυτοι 2 Par. 2,17 (v. ፈላስያን፡). 2 Par. 15,9; ...
...,7; προςήλυτοι 2 Par. 2,17 (v. ፈላስያን፡). 2 Par. 15,9; ἀνυπονόητος Sir. 11,5. ...
...ሰ፡ ሢራይ፡ Hez. 23,12; Hez. 27,16; byssus 2 Par. 3,14; 2 Par. 5,12; ሢራየ፡ ሜላት፡ βύ...
...23,12; Hez. 27,16; byssus 2 Par. 3,14; 2 Par. 5,12; ሢራየ፡ ሜላት፡ βύσσινον πορφυρ...
... τῆς προθέσεως 1 Par. 23,29; ዕጣነ፡ ምሥያም፡ 2 Par. 13,11; ማእዳት፡ ዘምሥያም፡ 1 Par. 28,1...
...11; ማእዳት፡ ዘምሥያም፡ 1 Par. 28,16; πρόθεσις 2 Par. 2,4. ...
...24; 1 Reg. 2,8; 2 Reg. 7,1; 2 Par. 6,25; ያወርሶ፡ እግዚአብሔር...
... 1 Reg. 2,8; 2 Reg. 7,1; 2 Par. 6,25; ያወርሶ፡ እግዚአብሔር፡ ለይሁዳ፡ መክፈል...
... 1 Petr. 4,19; Ps. 58,10; F.N. 29; Org. 2; c. ውስተ፡ እደ፡ pers., ut: Ps. 30,6; Lu...
...0,12; Ex. 22,7; Lev. 5,21; 1 Tim. 1,18; 2 Tim. 1,12; Luc. 12,48; Rom. 16,1; He...
... IV,3 (fere idem, quod, IV,2). aliis vel si...
...d. exemplum sub IV,2 allatum); አስተሓወዘ፡ ጳውሎስ፡ ብዙኀ፡ ...
...ve et abstracte usurpatur (sicut ረድኤት፡) 2 Reg. 18,3; 2 Reg. 10,11 var. ...
...te usurpatur (sicut ረድኤት፡) 2 Reg. 18,3; 2 Reg. 10,11 var. ...
...Platt p. 59; ለዝላፉ፡ 2 Reg. 3,1; Job ...
... rom.; Org. 2; Org. 3. ...
.... f. 97; c. እምነ፡, ut: አልብክሙ፡ ንሂክ፡ እምኔነ፡ 2 Cor. 6,12 Platt; c. ለ፡, ut: ኢትንሀኩ፡ ...
...ut: ኢትንሀኩ፡ ለነ፤ ነሀኩ፡ (Imperat.) ለአማዑትክሙ፡ 2 Cor. 6,12; ከርሥየ፡ ንህከት፡ ለትካዘ፡ ዝዓለም፡ M...
... 4 Esr. 1,20; 4 Esr. 4,32; 4 Esr. 8,24; 2 Petr. 2,19 rom., c. ለ፡ pers.; ተመውኦትክ...
...መውአ፡ ቀትል፡ በይእቲ፡ ዕለት፡ ἐτροπώθη ὁ πόλεμος 2 Par. 18,34. Ubi de judicio agitur, ...
... 23,32; 1 Esr. 1,55; 2 Par. 36,21; Chrys. ho. 8; seq. ...
... እምነ፡ ግብር፡ Kuf. 2; Kuf. 50; c....
... , de fluidis: Ps. 71,6; 2 Reg. 21,10; ዘያንጠበጥብ፡ እምላዕሉ፡ ይሰቍራ፡ ለእ...
... ኢየሩሳሌም፡ 2 Par. 12,7. transi...
...ወሰነ III,2, rarius ተወስነ፡ III,1 ...
... 29; Dei bonitas ዘኢይትወሰን፡ Lud. ex Org. 2; ተወሰነ፡ ወተፈትሐ፡ ላዕለ፡ ...
...አደመነ II,2 obnubilare ...
...መ፡ ጸለሎ፡ መቅጹት፡ Org. 2. ...
...σετε εἰρήνην αὐτῶν 2 Esr. 9,12. ...
...በይናቲሆሙ፡ Chrys. ho. 2; እለ፡ ያስተሰናእዉ...
...e recueil. Voir infra ሰላም፡ et ሰላምታ፡. 2 ሃሌታ hālletā the chanting of hallel...
...ሌታ hālletā the chanting of hallelujah, 2 collection of various modes of singi...
... ገቦሁ፡ Hez. 41,7; 2 Esr. 13,25; ሀገር...
... ወላዕላይት፡ 1 Par. 7,24; 2 Par. 8,5; ሐነጸ፡ ...
...ንገፆሙ፡ ሜስ፡ Jes. 28,7; 2 Reg. 22,5; Ps. ...
...0,45; 4 Esr. 4,28; 2 Thess. 2,2; Hen. 69,1. ...
... well exemplify meaning 2).) ...
... vid. also ሰበን፡ 2) decoration, com...
...elli da chiesa, 2 recipienti kʷeskʷest, 2 recipienti g...
... chiesa, 2 recipienti kʷeskʷest, 2 recipienti gayb di argento, ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | |
translations | esse la quod sacerdotium ejus aeternum est la quamdiu sol in una duodecim portarum commoratur la narrabo la quantum temporis singuli Patriarchae fuerint la essentia la existentia la substantia la natura la Christi ab eo inde tempore fuit existentia, quo la natus est la Messias dicitur Christus la e duabus naturis la Christus la Essentia la consubstantialis la coessentialis la praesentia la praesentibus amicis ejus la discessus meus e praesentia regis la omnipraesentia la status la conditio la status beatorum la ad priorem status reduxit eum la |
morphology | subst. m. fem. |
references | Chrys. ho. 19 Chrys. ho 22 Abush. 3 Abush. 50. Sap. 19,19 Cyr. ad Theod. f. 8 Cyr. ad Theod. f. 8 Cyr. c. Pall. f. 72. Cyr. ad Theod. f. 8 Cyr. ad Theod. f. 10 Cyr. ad Theod. f. 15 Cyr. ad Theod. f. 23 Cyr. ad Reg. f. 28 Cyr. c. Pall. f. 77. Cyr. c. Pall. f. 66 Jsp. p. 320 Jsp. p. 336 Jsp. p. 338 Kebr. Nag. 101. Hen. 91,5 Phlx. 107 Chrys. Ta. 6 Enc. Sx. Ter 5 Enc. |
labels | ex. gr. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column | n. 7 |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | hǝllawe hǝllāwe ʾihǝllāwe hǝllāwǝyāt hǝllāwe |
translations | dwelling en abode en E no terceiro anno levantou-se de Xamé, para se encontrar com seu filho , amigo de sua mãe , como Ptolemeu , porque então assistia na provincia de Vaĵ pt essentiala substantiala existentiala personnefr hypostasefr substanceen essenceen natureen existenceen hypostasisen beingen stateen presenceen positionen conditionen dwellingen residenceen absenceen elementsen |
morphology | |
references | |
labels | Pl.Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | 25 l. 12–15 (ed.), 44 l. 3–5 (tr.) 4 4 218a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska correction on 11.10.2022
- Magdalena Krzyżanowska added Grebaut on 11.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska added Leslau on 11.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska added translation on 11.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska added new menaing on 8.8.2019
- Andreas Ellwardt Referenzen on 3.12.2017
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016