You found "Sir." in 1688 entries!
...ementia , lenitas , benignitas ἔλεος Sir. 16,11; Ps. 24,6; Ps. 24,11; Ps. 50,...
... 1 Cor. 15,19; አልቦ፡ ሣህል፡ ዘ፡ ἀνελεήμων ὁ Sir. 13,12; ረከብነ፡ ሣህሎ፡ καταλλαγὴν ἐλάβομ...
..., ἀντάλλαγμα: ኮነ፡ ውእቱ፡ (ኖኅ፡) ሣህለ፡ ለዓለም፡ Sir. 44,17. ...
... ለማይ፡ Sir. 25,25; Sir. 50...
... ለማይ፡ Sir. 25,25; Sir. 50,8; χειμάῤῥο...
...ፈለግየኒ፡ ኮነኒ፡ መጠነ፡ ባሕር፡ Sir. 24,31; Jes. 33...
... ; abs. ታበልዕኒ፡ ወታሰትይኒ፡ Sir. 29,25; c. ለ፡ pers. Kuf. p. 67; Ps. ...
...Acc. (pers. et rei): ለዘይላሑ፡ አስትዮ፡ ወይነ፡ Sir. 34,29; Job 22,7; Gen. 19,32; Ps. 59...
... ዘያደነግፆሙ፡} Jes. 29,10; ታሰትዮ፡ ማየ፡ አእምሮ፡ Sir. 15,3; Matth. 10,42; Marc. 9,41; c. ...
.... 25,1; Gen. 35,1; Gen. 43,1; Dan. 7,7; Sir. 26,5; Judith 12,10; 4 Esr. 4,52; 4 ...
...ff. : 2 Reg. 3,4; ብእሉ፡ ሠለስቱ፡ … ወራብዖሙሰ፡ Sir. 26,28 (at: ወራብዕሰ፡ Sir. 26,5); ራብዖሙ፡...
... ሠለስቱ፡ … ወራብዖሙሰ፡ Sir. 26,28 (at: ወራብዕሰ፡ Sir. 26,5); ራብዖሙ፡ Dan. 11,2; ራብዕቶን፡ ἡ τε...
... ኀሳር፡ ወጽዕለት፡ Sir. 6,1; Jes. 25,8...
... λοιδορία Prov. 20,3; Sir. 29,6; ከመ፡ ኢይግበ...
... μή ποτε μῶμον δῷ σοι Sir. 11,33; ወዕለታት፡ Chr...
...፡ ጽኑዕ፡ Kuf. 35; ጸርሱ፡ ስነኒሆሙ፡ Jer. 38,29; Sir. 30,10; ሐቀዩ፡ ስነኒሆሙ፡ Thren. 2,16; ሰበረ...
... Thren. 3,16; Ps. 3,7; ስነነ፡ ዐንበሳ፡ ስነኒሃ፡ Sir. 21,2; ዖደ፡ ለስነኒሁ፡ ግርማ፡ Job 41,5; ስነነ...
...፡ ለስነኒሁ፡ ግርማ፡ Job 41,5; ስነነ፡ አራዊተ፡ ምድር፡ Sir. 39,30; ስነነ፡ አክይስት፡ Sap. 16,10; Dan....
... ἐπιστήμη συνέσεως Sir. 17,7; Rom. ...
...σύνεσις Job 12,13; Sir. 15,3; Jes. ...
... σοφία καὶ παιδεία Sir. 1,27; Jer. ...
... vel ያርብሐ፡ ut Gen. 10,8 (G); Sir. 47,4 var., vel ይር...
... FH; በንእሱ፡ ቀተለ፡ ይርባሕ፡ Sir. 47,4; እለ፡ ያርብሕ...
... seq.; Job 26,5; Judith 16,6; Sir. 16,7; Hen. 106...
...ἕξει et εὐεξία Sir. 30,14; Sir. 30,15; ቦ፡ ኀይለ፡ ወፍቱሕ፡ ነፍ...
...ία Sir. 30,14; Sir. 30,15; ቦ፡ ኀይለ፡ ወፍቱሕ፡ ነፍሱ፡ ...
... ለበሊዕ፡ Sir. 41,1. ...
...υμβουλεύοντες); Jes. 40,13; Hen. 27,27; Sir. 6,6; Sir. 37,7; Sir. 42,21; Asc. Je...
...τες); Jes. 40,13; Hen. 27,27; Sir. 6,6; Sir. 37,7; Sir. 42,21; Asc. Jes. 3,11; A...
...40,13; Hen. 27,27; Sir. 6,6; Sir. 37,7; Sir. 42,21; Asc. Jes. 3,11; Asc. Jes. 6,...
...t. , ( m. ), Pl. አጽዋር፡ onus : ጾር፡ ክቡድ፡ Sir. 21,16; ኢታንሥኡ፡ ምንተኒ፡ ጾረ፡ Jer. 17,21 ...
..., jugum : ζυγός Gen. 27,40; ተሰከምዋ፡ ጾራ፡ Sir. 51,26; ጾር፡ ክቡድ፡ ላዕለ፡ ውሉደ፡ አዳም፡ Sir....
...ጾራ፡ Sir. 51,26; ጾር፡ ክቡድ፡ ላዕለ፡ ውሉደ፡ አዳም፡ Sir. 40,1; κῦδος Jes. 14,25; Matth. 11,3...
... : σοφός Koh. 7,19; ንጉሥ፡ ጠቢብ፡ Sir. 10,1; ብእሲ፡ ጠቢብ፡ Sir. 18,27; ጠቢበ፡ ምክ...
...h. 7,19; ንጉሥ፡ ጠቢብ፡ Sir. 10,1; ብእሲ፡ ጠቢብ፡ Sir. 18,27; ጠቢበ፡ ምክር፡ Job 9,4; ሕዝብ፡ ጠቢብ...
...ጠባበ፡ ልብ፡ Ex. 35,25; 2 Reg. 14,2; ጠቢባን፡ Sir. 21,26; Job 15,18; Job 32,10; Prov. ...
... 5,2; Ps. 6,7; መዐትኒ፡ ወቍጥዓኒ፡ ርኩሳን፡ እሙንቱ፡ Sir. 27,30; Sir. 26,28; በእንተ፡ መዐት፡ ወቍጥዓ፡...
...7; መዐትኒ፡ ወቍጥዓኒ፡ ርኩሳን፡ እሙንቱ፡ Sir. 27,30; Sir. 26,28; በእንተ፡ መዐት፡ ወቍጥዓ፡ agitur F.M....
...፡ ፀርየ፡ Jes. 1,24; መዐተ፡ መንሱት፡ ὀργὴ θυμοῦ Sir. 10,18. minae (ἀπειλή) Prov. 13...
...,11; በእላ፡ ሠለስቱ፡ in his tribus (rebus) Sir. 25,1; በእሉ፡ ሠለስቱ፡ Sir. 26,28; ሠለስተ፡ ...
...s tribus (rebus) Sir. 25,1; በእሉ፡ ሠለስቱ፡ Sir. 26,28; ሠለስተ፡ ጊዜ፡ ter Did. 29. – C...
...5; ሠለስቲሆሙ፡ (v. ሠለስቲሁ፡) ከንቶ፡ መነነት፡ ነፍስየ፡ Sir. 25,2. – Exemplum formae absol. ሠለ...
...5,18; አብቈልኩ፡ ሥርውየ፡ Sir. 24,12; አብቍሉ፡ ...
... ጽጌክሙ፡ ከመ፡ ጽጌ፡ ረዳ፡ Sir. 39,14; ዘአብቈለ፡ ...
... ዘያበቍል፡ ፈጣሪከ፡ Sir. 7,15; Ps. 1...
... ያደክም፡ ቃለ፡ ወይዬውሀከ፡ Sir. 29,5. ...
...፡ ነባቢት፡ ለብእሲ፡ የዋህ፡ Sir. 25,20; Jer. 12,5 ...
... ይትቀነይ፡ Sir. 38,30. ...
...b 9,31; Job 17,7; Job 19,19; Job 30,10; Sir. 1,25; Sir. 13,20; Sir. 16,8; Am. 5,...
... 17,7; Job 19,19; Job 30,10; Sir. 1,25; Sir. 13,20; Sir. 16,8; Am. 5,10; Mich. 3...
...9,19; Job 30,10; Sir. 1,25; Sir. 13,20; Sir. 16,8; Am. 5,10; Mich. 3,9; Esth. 4,...
...e , liquefacere : ከመ፡ ይመስዎ፡ ፀሓይ፡ ለበረድ፡ Sir. 3,15; Ps. 147,7. dissolvere , ...
...ሔር፡ መሰዎ፡ ለልብየ፡ Job 23,16; መቅሠፍት፡ ይመስዎሙ፡ Sir. 27,29; ኢመሰውኩ፡ ዐይነ፡ እቤር፡ Job 31,16; ...
...፡ እቤር፡ Job 31,16; ነደ፡ እሳት፡ ይመስዎ፡ ለነፍሱ፡ Sir. 38,28; ትመስውዮሙ፡ Mich. 4,13; Ps. 38,1...
...ַהַב, לֶהָבָה, لَهَبٌ), m. et fem. (Sir. 43,3): flamma (φλόξ, φλόγες) Ca...
...20,12; Hen. 72,7; Jac. 1,11; Ps. 18,7; Sir. 43,3; Sir. 43,4; በንስቲት፡ ላህበ፡ ፀሐይ፡ ὑ...
... 72,7; Jac. 1,11; Ps. 18,7; Sir. 43,3; Sir. 43,4; በንስቲት፡ ላህበ፡ ፀሐይ፡ ὑπὸ βραχείας...
...Jac. 4,14; ጢሰ፡ ምንሃብ፡ Sir. 38,28; ተነ፡ ጢስ፡...
...τμὶς καπνοῦ Joel 3,3; Sir. 22,24; ጢሰ፡ ዋዕይ...
... ስኂን፡ Sir. 24,15; ጢሰ፡ ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | pass.III,1 |
transcription | |
translations | deprimi la incurvari la humiliari la se submittere la fractum corruere la collabi la consternari la terrore la timore deprimi la aliud la |
morphology | pass. |
references | Rom. 11,10 Ps. 68,28 Chrys. Ta. 23 Job 9,13 Jes. 2,9 Ps. 9,33 Ps. 37,6 Jer. 28,56 Nah. 2,10 Jer. 37,6 Hen. 60,3 Hez. 21,7 Jes. 13,8 2 Esr. 16,1 |
labels | Voc. Ae. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ተቀፅዐ፡ taqaḍʿa III,1 ( ተቀጽዐ፡ taqaṣʿa III,1) être coupéfr, être tailléfr, être ajustéfr, être adaptéfr, être raccommodéfr, lorsqu’il s’agit d’un morceau d’étoffe ou de cuir, manque dans le . Texte et référence: ሰላም፡ ለሀገርከ፡ ኢየሩሳሌም፡ እንተ፡ አንሶሰውከ፡ በአሣዕን፡ ዘኢተቀፅዓ፡ በእደ፡ ሰብእ፡ ዘኢይደልዎ፡ ለዮሐንስ፡ ይፍታሕ፡ ቶታነ፡ አሣዕኒከ፡ እምእገሪከ። Ms. BNFabb226, fol. 106vb.
180
information type | values |
---|---|
PoS | III,1III,1 |
transcription | taqaṣʿa taqaḍʿa taqaḍʿa taqaṣʿa taqaṣʿa qaṣʿa |
translations | être coupéfr être tailléfr être ajustéfr être adaptéfr être raccommodéfr be pressed downen be overcome with aween stoopen bow downen benden fall in ruinsen collapseen fainten sink to the grounden be overwhelmed with terroren be chopped upen |
morphology | |
references | |
labels | vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 180 449a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added gr and les on 25.10.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 25.10.2024
- Magdalena Krzyżanowska added vid on 25.10.2024
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016