You found "Genz. f." in 2952 entries!
...us ad pedes (opp. ትርኣስ፡) በትርኣስ፡ ወትርጋፅ፡ Genz. f. 40; in Acc. loci: ad pedes J...
...pedes (opp. ትርኣስ፡) በትርኣስ፡ ወትርጋፅ፡ Genz. f. 40; in Acc. loci: ad pedes Joh....
...አሐደ፡ ትርኣሰ፡ ወአሐደ፡ ትርጋፀ። ፩ በየማን፡ ወ፩ በፀጋም፡ Genz. f. 24; Genz. f. 23. ...
... mortuorum) ከዊነከ፡ Genz. f. 67; መንፈሰ፡ ናዛዜ፡ ...
...ortuorum) ከዊነከ፡ Genz. f. 67; መንፈሰ፡ ናዛዜ፡ ...
... ወመናህየ፡ ለሰብኦሙ፡ ፈኑ፡ Genz. f. 113. ...
...violentia F.N. 43,12; c.c. ላዕለ፡ pers., Genz. f. 89. ...
...tia F.N. 43,12; c.c. ላዕለ፡ pers., Genz. f. 89. በ...
... , Lit. 158,4; Genz. f. 134, al. ...
... , Lit. 158,4; Genz. f. 134, al. ...
...ይኩን፡ ውፍረትክሙ፡ ወእትወትክሙ፡ Genz. f. 154. ...
...ፍረትክሙ፡ ወእትወትክሙ፡ Genz. f. 154. ...
... ትትመሰው፡ ወትትመሀው፡ አባሉ፡ (ለሰብእ፡ ob timorem) Genz. f. 119. ...
...፡ ወትትመሀው፡ አባሉ፡ (ለሰብእ፡ ob timorem) Genz. f. 119. ...
...itentiae neglectores) Genz. f. 89. ...
...ae neglectores) Genz. f. 89. ...
...፡ ለሮቤል፡ እምኍልቈ፡ አኀዊሁ፡ ወጸገዎ፡ ብኵርናቶ፡ ለዮሴፍ፡ Genz. f. 148. ...
...፡ እምኍልቈ፡ አኀዊሁ፡ ወጸገዎ፡ ብኵርናቶ፡ ለዮሴፍ፡ Genz. f. 148. ...
...ከ፡ ወትቀውም፡ በከሐከ፡ ዕራቀከ፡ Genz. f. 3. ...
...ውም፡ በከሐከ፡ ዕራቀከ፡ Genz. f. 3. ...
... i.q. ቍጡዕ፡ Genz. f. 158; II Can. Nic. 31 (conjunctum...
... i.q. ቍጡዕ፡ Genz. f. 158; II Can. Nic. 31 (conjunctum cu...
... ብጽሐቶሙ፡ Genz. f. 84. ...
... ብጽሐቶሙ፡ Genz. f. 84. ...
... , ut: ወትብል፡ ደኩስበተሪ፡ ፬ ጊዜ፡ Genz. f. 128. ...
... , ut: ወትብል፡ ደኩስበተሪ፡ ፬ ጊዜ፡ Genz. f. 128.
...ኦ፡ እግዚኦ፡ ጥዉቃነ፡ ወጽቡባነ፡ Genz. f. 138. ...
...ኦ፡ ጥዉቃነ፡ ወጽቡባነ፡ Genz. f. 138. ...
... Sap. 7,1; ዛቲ፡ ነፍስ፡ እንተ፡ ተልሕኰት፡ በአምሳሊከ፡ Genz. f. 26; በእግዚአብሔር፡ እምድር፡ ተልሕኰ፡ ብእሲ፡ K...
...7,1; ዛቲ፡ ነፍስ፡ እንተ፡ ተልሕኰት፡ በአምሳሊከ፡ Genz. f. 26; በእግዚአብሔር፡ እምድር፡ ተልሕኰ፡ ብእሲ፡ Kid....
... f. 26; በእግዚአብሔር፡ እምድር፡ ተልሕኰ፡ ብእሲ፡ Kid. f. 26. t...
...ine miserere ) Genz. f. 52; Kedr f. 9; F.N. 44,4; etiam...
...serere ) Genz. f. 52; Kedr f. 9; F.N. 44,4; etiam ኪራ...
... ) Genz. f. 52; Kedr f. 9; F.N. 44,4; etiam ኪራላይሶን፡ Lit. 1...
... poenitentia M.M. f. 197.
... jugulatus M.M. f. 178.
... fervefieri , M, F.
... ምእናም፡ ግሩም፡ ho. Procli in Cyr. f. 119 (vid. supr...
.... supra sub ምሕን፡ col. 159); Lit. 170,3; Genz. f. 116; Kedr f...
...a sub ምሕን፡ col. 159); Lit. 170,3; Genz. f. 116; Kedr f. 3...
...ተለወ፡ ማሪተ፡ ወጠንቋሌ፡ Kedr f. 65; ዘየአምን፡ ነገረ...
... አይቴ፡ ዘማውያን፡ ወጠንቋልያን፡ Genz. f. 120; ጠንቈልት፡ Ga...
...ዘማውያን፡ ወጠንቋልያን፡ Genz. f. 120; ጠንቈልት፡ Gad. ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | pass.III,1 |
transcription | |
translations | deprimi la incurvari la humiliari la se submittere la fractum corruere la collabi la consternari la terrore la timore deprimi la aliud la |
morphology | pass. |
references | Rom. 11,10 Ps. 68,28 Chrys. Ta. 23 Job 9,13 Jes. 2,9 Ps. 9,33 Ps. 37,6 Jer. 28,56 Nah. 2,10 Jer. 37,6 Hen. 60,3 Hez. 21,7 Jes. 13,8 2 Esr. 16,1 |
labels | Voc. Ae. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ተቀፅዐ፡ taqaḍʿa III,1 ( ተቀጽዐ፡ taqaṣʿa III,1) être coupéfr, être tailléfr, être ajustéfr, être adaptéfr, être raccommodéfr, lorsqu’il s’agit d’un morceau d’étoffe ou de cuir, manque dans le . Texte et référence: ሰላም፡ ለሀገርከ፡ ኢየሩሳሌም፡ እንተ፡ አንሶሰውከ፡ በአሣዕን፡ ዘኢተቀፅዓ፡ በእደ፡ ሰብእ፡ ዘኢይደልዎ፡ ለዮሐንስ፡ ይፍታሕ፡ ቶታነ፡ አሣዕኒከ፡ እምእገሪከ። Ms. BNFabb226, fol. 106vb.
180
information type | values |
---|---|
PoS | III,1III,1 |
transcription | taqaṣʿa taqaḍʿa taqaḍʿa taqaṣʿa taqaṣʿa qaṣʿa |
translations | être coupéfr être tailléfr être ajustéfr être adaptéfr être raccommodéfr be pressed downen be overcome with aween stoopen bow downen benden fall in ruinsen collapseen fainten sink to the grounden be overwhelmed with terroren be chopped upen |
morphology | |
references | |
labels | vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 180 449a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added gr and les on 25.10.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 25.10.2024
- Magdalena Krzyżanowska added vid on 25.10.2024
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016