You found "Asc. Jes." in 2005 entries!
...; 1 Reg. 1,24; 4 Reg. 7,1; Hez. 16,19; Jes. 1,13; Jes. 66,3; Dan. apocr. 13,3;S...
...24; 4 Reg. 7,1; Hez. 16,19; Jes. 1,13; Jes. 66,3; Dan. apocr. 13,3;Sir. 32,3; S...
... hom. Sev. in Cyr. f. 122 (vid. ተሐበጠ፡); Jes. 1,6 gloss.; Jes. 38,21 gloss.; ቍስል፡...
.... f. 122 (vid. ተሐበጠ፡); Jes. 1,6 gloss.; Jes. 38,21 gloss.; ቍስል፡ ወሐበጥ፡ F.M. 1,4; ...
... ጥቅሞ፡ Jes. 5,5; አእተትከኑ፡ ብርሃኖሙ፡ ...
...ኀጢአተ፡ ርኩስ፡ Sir. 49,2; Jes. 6,7; Zeph. 3,1...
... እብነ፡ Jes. 62,10; Jes. 1,...
... et ኅዳጋት፡ (Jes. 50,1 var.; Deut. ...
...ኅድጋት፡ Deut. 24,1; Jes. 50,1; Jer. ...
... , Matth. 23,23; Jes. 28,25; Jes. 28,27; ወኮነ፡ ኢይበልዕ፡ ዘእንበ...
... , Matth. 23,23; Jes. 28,25; Jes. 28,27; ወኮነ፡ ኢይበልዕ፡ ዘእንበለ፡ ኅብስት፡ ወጼው...
...Kuf. 17; 2 Reg. 6,16; ይዘፍኑ፡ በህየ፡ አጋንንት፡ Jes. 13,21; Matth. 11,17; Matth. 14,6; ተ...
...፡ F.M. 32,7; ይዘፍና፡ παίζουσαι τοῖς ποσίν Jes. 3,16: ይዘፍኑ፡ አድባር፡ ከመ፡ ሐራጊት፡ Hen. 51...
.... 24,14; Job 14,6; Jes. 16,14; Jes. 21,16; ...
... 24,14; Job 14,6; Jes. 16,14; Jes. 21,16; Mal. 3,...
...5; ጽንጕነ፡ መርሕብ፡ Ps. 17,46; 2 Reg. 22,43; Jes. 63,3 gloss.; እሬስያ፡ ከመ፡ ጽቡረ፡ ጽንጕን፡ (...
...; እሬስያ፡ ከመ፡ ጽቡረ፡ ጽንጕን፡ (v. ዐምዐም፡) ለሙስና፡ Jes. 14,23. – Sec. Lud. (et Voc. Ae.): „...
... ὄρος παχύ Jes. 28,1. ...
... ἀναιδεῖς Jes. 56,11 var.; He...
... 1,15; Hez. 34,12; Jes. 44,22; Jes. 60,2; Job 3,5; Job 10,2...
... 34,12; Jes. 44,22; Jes. 60,2; Job 3,5; Job 10,21; Job ...
...ενος Sir. 36,30; ምንዱባን፡ στενοχωρούμενοι Jes. 28,20; τεθραυσμένος Jes. 58,6; ምንድብ...
...τενοχωρούμενοι Jes. 28,20; τεθραυσμένος Jes. 58,6; ምንድብት፡ ἐκπεπιεσμένη Zeph. 3,1...
... 34,9; Sir. 37,24; Jes. 3,12; Jes. 9,16; ...
... 34,9; Sir. 37,24; Jes. 3,12; Jes. 9,16; ያስተበጽዕ፡ ...
... , de ira Gen. 27,44; Job 14,13; Jes. 1,24; Jes. 10,26; Sir. 23,16. ...
...e ira Gen. 27,44; Job 14,13; Jes. 1,24; Jes. 10,26; Sir. 23,16. ...
... : ταπεινοῦσθαι ኀስረ፡ እጓለ፡ እመሕያው፡ Jes. 2,9; Jes. 2,11; Jes. 5,15; Jes. 10,...
...ταπεινοῦσθαι ኀስረ፡ እጓለ፡ እመሕያው፡ Jes. 2,9; Jes. 2,11; Jes. 5,15; Jes. 10,33; Koh. ...
...ι ኀስረ፡ እጓለ፡ እመሕያው፡ Jes. 2,9; Jes. 2,11; Jes. 5,15; Jes. 10,33; Koh. 12,4; Job 3...
... , exigere : እፎ፡ ተስዕረ፡ ዘያቀቱ፡ ὁ ἀπαιτῶν Jes. 14,4; ሜጡ፡ በትረ፡ እለ፡ ይትፈደዩ፡ ወዐለውዎሙ፡ ለ...
... ሜጡ፡ በትረ፡ እለ፡ ይትፈደዩ፡ ወዐለውዎሙ፡ ለእለ፡ ያቀትዉ፡ Jes. 9,4; c. dupl. Acc. አልቦ፡ ምንተኒ፡ ዘያ...
...8,24; Job 30,3; Jes. 47,11; Jes. 59,7; Jes. 60,18; ...
... 30,3; Jes. 47,11; Jes. 59,7; Jes. 60,18; ...
... 30,3; Jes. 47,11; Jes. 59,7; Jes. 60,18; Jer....
...us , longinquus , distans : ርሑቅ፡ ብሔር፡ Jes. 13,5; Jes. 43,6; ርሑቅ፡ ፍኖት፡ 1 Reg. 2...
...nquus , distans : ርሑቅ፡ ብሔር፡ Jes. 13,5; Jes. 43,6; ርሑቅ፡ ፍኖት፡ 1 Reg. 26,13; Num. ...
...; Luc. 19,12; Joh. 21,8; ርሑቀ፡ ቆመ፡ እምኔነ፡ Jes. 59,11; ርሑቃን፡ ወቅሩባን፡ Jes. 57,19; Ep...
...Chr. L. Atq. f. 23; transl.: ርእስ፡ ወዘነብ፡ Jes. 9,14; Jes. 19,15; Deut. 28,13. – Vo...
.... f. 23; transl.: ርእስ፡ ወዘነብ፡ Jes. 9,14; Jes. 19,15; Deut. 28,13. – Voc. Ae.: ዘነብ...
...25; ወይን፡ ወማሕሌት፡ ያስተፌሥሕ፡ ልበ፡ Sir. 40,20; Jes. 56,7; Jer. 38,13; አስተፍሣሕከኒ፡ Tob. 8...
...istem, afflictum, παρακαλεῖν Ex. 15,13; Jes. 40,11; Jes. 49,13; Jes. 51,3; Jes. ...
...ctum, παρακαλεῖν Ex. 15,13; Jes. 40,11; Jes. 49,13; Jes. 51,3; Jes. 51,12; Jes....
... 8,13; 1 Reg. 18,4; Jes. 3,24; ኢይፈትሑ፡ ቅናቶሙ፡ ...
...ናቶሙ፡ (v. ቅናውቲሆሙ፡) Jes. 5,27; Job 12,18; ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | pass.III,1 |
transcription | |
translations | deprimi la incurvari la humiliari la se submittere la fractum corruere la collabi la consternari la terrore la timore deprimi la aliud la |
morphology | pass. |
references | Rom. 11,10 Ps. 68,28 Chrys. Ta. 23 Job 9,13 Jes. 2,9 Ps. 9,33 Ps. 37,6 Jer. 28,56 Nah. 2,10 Jer. 37,6 Hen. 60,3 Hez. 21,7 Jes. 13,8 2 Esr. 16,1 |
labels | Voc. Ae. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ተቀፅዐ፡ taqaḍʿa III,1 ( ተቀጽዐ፡ taqaṣʿa III,1) être coupéfr, être tailléfr, être ajustéfr, être adaptéfr, être raccommodéfr, lorsqu’il s’agit d’un morceau d’étoffe ou de cuir, manque dans le . Texte et référence: ሰላም፡ ለሀገርከ፡ ኢየሩሳሌም፡ እንተ፡ አንሶሰውከ፡ በአሣዕን፡ ዘኢተቀፅዓ፡ በእደ፡ ሰብእ፡ ዘኢይደልዎ፡ ለዮሐንስ፡ ይፍታሕ፡ ቶታነ፡ አሣዕኒከ፡ እምእገሪከ። Ms. BNFabb226, fol. 106vb.
180
information type | values |
---|---|
PoS | III,1III,1 |
transcription | taqaṣʿa taqaḍʿa taqaḍʿa taqaṣʿa taqaṣʿa qaṣʿa |
translations | être coupéfr être tailléfr être ajustéfr être adaptéfr être raccommodéfr be pressed downen be overcome with aween stoopen bow downen benden fall in ruinsen collapseen fainten sink to the grounden be overwhelmed with terroren be chopped upen |
morphology | |
references | |
labels | vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 180 449a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added gr and les on 25.10.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 25.10.2024
- Magdalena Krzyżanowska added vid on 25.10.2024
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016