You found "1 Sam." in 4030 entries!
...መርሐ III,1 pass. et refl. duci , deduci ,...
... tamarḥa ተመርሐ፡ tamarḥa III,1 ይትመራሕ፡ «être guidé, conduit» ― ተመራ፡ ...
...ርእሰ III,1 capitis instar constitui , suprem...
... tarǝʾsa ተርእሰ፡ tarǝʾsa III,1 ይትረአስ፡ «être fait chef» ― አለቃ፡ ሆነ፡ M...
...አህድአ II,1 composuit , sedavit , tranquillav...
... ʾahdǝʾa አህድአ፡ ʾahdǝʾa II,1 «tranquilliser, faire taire» ― ጸጥ፡ አ...
...ብለየ III,1 refl. sibi praedari vel expilar...
... taḥablaya ተሐብለየ፡ taḥablaya III,1 ይትሐበለይ፡ «être pillé» ― ተበዘበዘ፡ Ms. BN...
...ሐጽረ III,1 pass. et refl. consepiri , sep...
... taḥaṣra ተሐጽረ፡ taḥaṣra III,1 ይትሐጸር፡ «être entouré d’enceinte» ― ታ...
...ሞቅሐ III,1 vinciri , vinculis vel catenis ...
... tamoqǝḥa ተሞቅሐ፡ tamoqǝḥa III,1 ይትሞቃሕ፡ «être lié, enchaîné» ― ታሰረ፡ M...
...አምሠጠ II,1 proprie: avulsionem vel abruptionem ...
...ጦን፡ (ἀφέξεται αὐτῶν) Prov. 22,5; አምሠጠኒ፡ 1 Reg. 19,17; እመቦ፡ ዘአምሠጠክሙ፡ 4 Reg. 10...
... καὶ σωζόμενος Jes. 31,19; ተኀጥአ፡ ወአምሠጠ፡ 1 Reg. 19,18; አምሠጠ፡ በፈረስ፡ ረዋጺ፡ 3 Reg. ...
... አሖረ II,1 ire vel proficisci facere vel j...
... ʾaḥora አሖረ፡ ʾaḥora II,1 ያሐውር፡, ያሑር፡ «faire aller» ― አስሔደ፡ Ms...
... n. 44. cujus in eucharistia usus est: 1 Cor. 10,16 seq.; 1 Cor. 11,26; 1 Cor...
...ucharistia usus est: 1 Cor. 10,16 seq.; 1 Cor. 11,26; 1 Cor. 11,27; Lit. 158,...
...s est: 1 Cor. 10,16 seq.; 1 Cor. 11,26; 1 Cor. 11,27; Lit. 158,2 seq.; ኅብስት፡ ...
... et rarius ረሐለ፡ I,1 [i.q. رَحَلَ] Imperat. ረሐን፡ vel ረሐል፡...
... raḥana, raḥala ረሐነ፡ raḥana I,1 ይርሕን፡, ይርሐን፡ «charger (un âne, un mu...
...አልመደ II,1 assuefacere , aliquem rei vel re, ...
... ʾalmada አልመደ፡ ʾalmada II,1 ያለምድ፡, ያልምድ፡ «accoutumer, habituer, ...
...ሐፅነ III,1 nutriri , ( lactari ), educari : ተ...
... taḥaḍna ተሐፅነ፡ taḥaḍna III,1 ይትሐፀን፡ «être élevé, nourri» ― አደገ፡ M...
... (ተለሐፈ፡?) III,1 refl. maerere , sollicitum esse ...
... talǝḥfa ተልሕፈ፡ talǝḥfa III,1 ይትለሐፍ፡ «avoir un grand souci de» ― ዘ...
...: መዘጎ፡ ፍርሀተ፡ እግዚአብሔር፡ ወአርሐቆ፡ እምፀራዊ፡ Ps. 1 in tit., ed Rom. et Col. (vid. ed. L...
... mazaga መዘገ፡ mazaga I,1 ይመዝግ፡, ይምዝግ፡ «arracher» ― ነጠቀ፡ Ms. B...
...አእሰረ II,1 ligare ...
...ልአከ III,1 principem constitui , dominari , ...
... tamalʾaka ተመልአከ፡ tamalʾaka III,1 ይትመለአክ፡ «praeses constitutus est» ― ...
... part. II,1 oblivisci faciens : ሐዘን፡ ወፍሥሓ፡ መርስዓ...
...አምረየ II,1 vicissitudinem...
...ኀሠሠ III,1 invenire artem...
...አክሀነ II,1 sacerdotem ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | |
translations | |
morphology | subst. |
references | Aeth. p. 351 Reise II. p. 408 Chrys. f. 3 |
labels | vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 41 |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ሐዊ፡ ḥawi Somme théologique (théologie spéculative et morale; exégèse biblique; patristique; droit canon; ascétisme, etc.) (Fol. 1ra) በስመ፡ አብ፡ ወወልድ፡ ወመንፈስ፡ ቅዱስ፡ አምላክ። ሎቱ፡ ስብሐት፡ ለዓለመ፡ ዓለም፡ ወሎቱ፡ እዘዝ፡ ወለእግዚአብሔር፡ ዕበይ፡ ወክሂል፡ ዘአሐዱ፡ በመለኮት፡ ወስሉሥ፡ በአካላት፡ አብ፡ ወወልድ፡ ወመንፈስ፡ ቅዱስ።
ዝንቱ፡ አብ፡ ወሊቅ፡ አንቲያኮስ፡ እምደብረ፡ ሲቅ፡ ዘሀለወት፡ በምሥራቅ፡ ኢየሩሳሌም፡ እስመ፡ ውእቱ፡ ረከበ፡ ኀበ፡ ዛቲ፡ ደብር፡ ፍኖተ፡ ኃዲጎታ፡ በምክንያት፡ ዘይደሉ፡ ጽሒቆታ።
ወአስተጋብአ፡ በህየ፡ እመጻሕፍት፡ ቅዱሳት፡ አምላካዊያት፡ መጽሐፈ፡ ወሰመየ፡ ስሞ፡ ሐዊ።
ዘውእቱ፡ አስተጋባኤ፡ ክልኤቱ፡ ጾታት፡ እስመ፡ ውእቱ፡ ያኤምር፡ ላዕለ፡ ግብራት፡ ብዙኃት። ወፀአታ፡ እመጻሕፍት፡ ቅዱሳት፡ ቀኖናዊት፡ ከመ፡ ውእቱ፡ ነገረ፡ በውስቴታ፡ ወጽሕቀ፡ በአስተጋብኦታ፡ በቍዔተ፡ ለኵሉ፡ ዘያነብባ።
ወከመ፡ ዘይእዜ፡ በመዋዕሊሁ፡ ለቈስጠንጢኖስ፡ ኮኑ፡ መነኮሳት፡ እለ፡ ተምህሩ፡ በጉባኤ፡ ኮኑ፡ የኀደሩ፡ በደብረ፡ ጸሊም፡ እምአድባራት። ወበእንተዝ፡ ረከበ፡ ፍኖተ፡ ኀዲጎታ፡ ለዛቲ፡ ደብር፡ በምክንያት፡ ዘይደሉ። ወአእመሩ፡ እስመ፡ አፍልሶተ፡ ክበደ፡ መጽሐፍ፡ ቅዱስ፡ ሕጋዊ፡ እመካን፡ ወስተ፡ መካን፡ ኮነ፡ ዕፁብ፡ ወዘኢይትከሀል።
ወፈድፋደሰ፡ ነዋ፡ በዝኀት፡ ዛቲ፡ መጽሐፍ፡ ሕጋዊት፡ እምአዝማናት፡ እለ፡ ኀለፉ። ወተወሰከት፡ ብዙኀ። ወርእየት፡ ትርጓሜሃ፡ ዝርወ፡ ወሊሉየ፡ ወምዮጠ፡ ለዝየ፡ ወለዝየ።
ወከመ፡ ይእቲ፡ ነዋ፡ ኮነት፡ አስተርአየት፡ ውስተ፡ ዕመቀ፡ ባሕር፡ እምብዝኀ፡ መጻሕፍት። ወኮነ፡ ለሰብአ፡ ዝንቱ፡ ዘመን፡ ወዝንቱ፡ ትውልድ፡ አገበረነ፡ መፍቅድ፡ ኀበ፡ ትርጓሜ፡ ዛቲ፡ መጽሐፍ፡ ከመ፡ ታብርሃነ፡ ወትክሥት፡ ለነ፡ ልበ፡ መጻሕፍት፡ አምላካዊያት፡ ዘተኀብአ፡ እምኔነ፡ እምብዝኀ፡ ዑረተ፡ ሕሊናነ፡ ወትክሥት፡ ለነ፡ ፍካሬሃ፡ ክሥተተ፡ ግሁደ፡ ከመ፡ ኢንትገኀሥ፡ እምፍኖተ፡ ጽድቅ፡ ወኢንትከዓው፡ እምኔሁ፡ በስሕተትነ፡ ወኅርትምናነ፡ በተሊወ፡ ፈቃደ፡ ሒሊናነ፡ ሥጋዊ፡ በከመ፡ ነዋ፡ ተጽሕፈ፡ እስመ፡ ኵሉ፡ ለለ፩፩፡ እምሰብእ፡ ነዋ፡ ተኰነነ፡ ወተስሕበ፡ ወገረረ፡ ወተግኅሠ፡ እምባሕርየ፡ ፍትወቱ፡ በአምጣነ፡ (Fol. 1rb) ረከቦሙ፡ ለሥጋዊያን፡ ሶበ፡ ኢለበዉ፡ መጻሕፍተ፡ ቅዱሳተ፡ አምላካዊያተ፡ በከመ፡ ይደሉ፡ ወመጠነ፡ ዘኢይደሉ፡ አንጎገዉ፡ ወእምፈቃዳተ፡ ባህላት፡ ጸኑ፡ ኀበ፡ ኀጢአት፡ ብዙኅ፡ ወኑፋቄያተ፡ አራሲስ።
ወበእንተ፡ ዝንቱ፡ ስሕቱ፡ በስሕተተ፡ ሕሊናሆሙ፡ ወበስሕተተ፡ ሰይጣናት።
ወበእንተዝ፡ አስተጋብኦ፡ ለዝንቱ፡ መጽሐፍ፡ ዝኩ፡ አብ፡ ወሊቅ፡ ዘቀደመ፡ ዝክሩ፡ ወደረሰ፡ ዘንተ፡ ድርሳነ፡ በረድኤተ፡ እግዚአብሔር፡ ልዑል፡ ወበረድኤተ፡ እግዝእትነ፡ ቅድስት፡ ድንግል፡ ማርያም፡ ወላዲተ፡ አምላክ፡ ለዘክሮታ፡ ክብር፡ ወስብሐት፡ ለዓለመ፡ ዓለም።
ወፈጸማ፡ እመጻሕፍት፡ ዘይከውንዋ፡ ስምዓ፡ ላቲ፡ በጽድቅ፡ እምኵሉ፡ መጻሕፍተ፡ ቤተ፡ ክርስቲያን። ወኃሠሠ፡ በዝንቱ፡ ቅድመ፡ በቍዔተ፡ ነፍሱ፡ ወኢተግኅሠ፡ እምዘ፡ ተአዘዘ፡ በጥያቄ፡ ላዕሌሁ።
ወዳግመ፡ ለኵሎሙ፡ እለ፡ ያሠምኩ፡ ቦቱ፡ ወያነብብዎ፡ በሃይማኖት፡ ወበሠናይ፡ ልባዌ፡ እንዘ፡ ሰባሕያን፡ ስመ፡ አብ፡ ዘኢተወልደ፡ ወወልድ፡ ቃሉ፡ ዘይትወለድ፡ እምኔሁ፡ ልደተ፡ እንበለ፡ ተፈልጦ፡ ወመንፈስ፡ ቅዱስ፡ ዘይሠርፅ፡ እምኔሁ፡ ሥርፀተ፡ እስከ፡ ለዓለም፡ ፫ፀሐይ፡ ሊሉያን፡ ወዘኢሊሉያን፡ እምክበብ፡ ፩ባሕርይ፡ ወአልቦ፡ ካልእ፡ ሎሙ።
ዝንቱ፡ ዘእምኀቤሁ፡ ይደሉ፡ ስብሐት፡ ወሎቱ፡ ይደሉ፡ አኰቴት፡ አኮ፡ በጽዮን፡ ባሕቲታ፡ ዳእሙ፡ በኵሉ፡ ዓለም፡ ኅቡረ፡ ዘያስተርኢ፡ ወዘኢያስተርኢ፡ እምኔሃ።
ወሎቱ፡ ይደሉ፡ አኰቴት፡ ለዓለም፡ ወእስከ፡ ለዓለመ፡ ዓለም፡ አሜን።
54–56
- Magdalena Krzyżanowska added Gr 4 on 27.2.2023
- Magdalena Krzyżanowska added Les on 27.2.2023
- Magdalena Krzyżanowska correction on 27.2.2023
- Magdalena Krzyżanowska added Gr on 24.2.2023
- Magdalena Krzyżanowska added Gr 2 on 24.2.2023
- Magdalena Krzyżanowska added Gr 3 on 24.2.2023
- Pietro Maria Liuzzo replaced d'Abb Cat references with bibliographical reference #7 on 24.10.2019
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016