You found "De Apoc." in 2171 entries!
...ረ፡ ፍኖት፡ F.M. 32,1; vel navigare , ubi de itinere maritimo agitur: πλεῖν Chrys...
...Chrys. Ta. 34 (vid. ህድአት፡). usurpatur de rebus inanimatis, ut de aqua Jes. ...
...፡). usurpatur de rebus inanimatis, ut de aqua Jes. 8,6; fluviis ሖሩ፡ አፍላግ፡...
...scribitur; est pronomen interrogativum, de rebus usitatum (cfr. ...
...አልቦ፡ ካሕድ፡ በዝንቱ፡ οὐκ ἔστι ἀμφίλογον Cyr. de r. fid. f. 53. ...
...et sing., Pl. ነግዳን፡ (de Plur. አናግድ፡ vid. sub እንግዳ፡) ...
...fieri de re, c. Acc. : እመ፡ ተጠየቀ፡ ብእሲ፡ ደዌሁ፡ ἐ...
... fide dignus , de rebus, πιστός ...
.... ዐራታት፡ [sine dubio i.q. עֶרֶשׂ ܥܰܪܣܳܐ; de etymo vid. Ges. thes. p. 1074] ...
...olem nancisci cupivit Sx. Jac. 8 Enc.; de ረከበ፡ ሞገሰ፡ ቅድመ፡ ut Gen. 33,8 vid. ሞገስ...
...ኢትጠበብ፡ በከመ፡ ረከብከ፡ ἀκαίρως Sir. 35,4. de eventis et casibus, potissimum adver...
...s. 39,16; Ps. 114,4; 2 Tim. 3,11; etiam de praedictis: ረከቦ፡ ዝኩ፡ ኵሉ፡ ተኣምር፡ 1 Reg...
... et frequentius ሐሰ፡ [de quo vid. ...
...ለ፡ ut: ኮኖ፡ መርሐ፡ ለክሒድ፡ II Abtel. Ap. 57. De femina: ኮነት፡ መርሐ፡ Lud. e Vit. Sanct....
...cere , de arbore cujus folia decidunt: ዕፀ፡ ጠርቤ...
...ዕዩይ፡ aliter exponendum videtur, nec non de significatione ...
...ἐγγίζειν); 4 Reg. 9,18 seq.; Ex. 3,9. de tempore: ...
...ሐ፡ ዕድሜ፡ Hez. 7,2; Hez. 7,6; Gen. 6,13. de eventis, vaticiniis, desideriis, al....
...ntingere , de sorte et de rebus sorte divisis, c. ...
...tem esse , de dolore: ወእመሂ፡ አርመምኩ፡ ይብእሰኒ፡ (mihi) ሕ...
...ኢኮነ፡ ይእቲ፡ ጽሌ፡ ዘእብን፡ ዘእንበለ፡ ጽሌ፡ ልብ፡ Cyr. de r. fid. f. 37; ክልኤቲ፡ ጽላት፡ ዘእብን፡ Deut...
... ክርስቲያኖ፡ col. 836.). – De libro እግዚአብሔር፡ ነግሠ፡ ...
...ፍዕ፡ (v. ያጠፍእ፡) መዐተ፡ ἀνατρέπει (יִכְפֶּה de quo vid. Ges. thes. p. 704) Prov. 21...
...27. in Genitivo: injustus , iniquus (de personis et rebus): Luc. 18,6; መዳልወ፡...
... ܚܨܳܨܳܐ et חָצָץ id., de quibus vid. Ges. thes. ...
...li in Cyr. f. 120 (cfr. Mansi IV.580). De vera verbi notione haesitantes Voca...
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
Amharic ጠባቂ ṭäbbaqi , Tigrinya ጠባቒ ṭäbbaq̱i
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | ṭabbāqi ṭabbāqot bet ṭabbāqi ṭäbbaqi ṭäbbaq̱i |
translations | guardian, warden en Il nostro re Zarʾa Yāʿqob profferì questo discorso al cospetto del liqa dabtarā Gabra Iyasus, di fronte ad Amḫā laṢeyon, ʿaqābē saʿāt di Ḥayq, e di fronte a P̣ēṭros, bāʿla Bizan, e a molti bēt ṭabbāqi. it Voici les gardiens de la cathédrale: ce sont les bēt ṭabāqi Walda Zebʾom, Walda Kāso fr et le bēt ṭabāqi, Senʿā Māryām fr le bēt ṭabāqi gētā, Walda Giyorgis fr le bēt ṭabāqi gētā, Zēnā Gabreʾēl fr |
morphology | subst. |
references | |
labels | Pl.lit. |
gender | |
case | |
bibliography | 37 I. 9–11 (ed.), 34 I. 4–7 (tr.) 11 l. 17–18 (ed.) 12 l. 3–4 (tr.) 26 l. 32–27 l. 1 (ed.) 30 l. 22 (tr.) 28 l. 7 (ed.) 32 l. 11 (tr.) 43 l. 30 (ed.) 52 l. 12–13 (tr.) 45 l. 20–21 (ed.) 54 l. 22–23 (tr.) 105 34 n. 48 |
column |
- Magdalena Krzyżanowska corrections on 8.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 18.7.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 18.7.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 18.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 18.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska removed translations on 18.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 18.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska added new witness on 15.2.2022
- Magdalena Krzyżanowska added new example on 9.2.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 9.2.2022
- Magdalena Krzyżanowska added etymology on 24.1.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 24.1.2022
- Magdalena Krzyżanowska added etymology on 24.1.2022
- Magdalena Krzyżanowska added quotation on 24.1.2022
- Magdalena Krzyżanowska added comment on 24.1.2022
- Magdalena Krzyżanowska added transliateration on 24.1.2022
- Magdalena Krzyżanowska changed coding on 24.1.2022
- Magdalena Krzyżanowska changed coding on 24.1.2022
- Magdalena Krzyżanowska added stop on 24.1.2022
- Magdalena Krzyżanowska corrected translaietration on 24.1.2022
- Magdalena Krzyżanowska added new entry on 29.12.2021
- Magdalena Krzyżanowska added cross reference on 29.12.2021