You found "At Lit." in 711 entries!
...,17; ሶጠ፡ ቃለ፡ ልሳናቲሆሙ፡ Kuf. 10; ሶጣ፡ ለነፍሱ፡ Lit. Chrys. ; omisso objecto: እመ፡ ሶጡ፡ ላዕ...
... : እንዘ፡ ኢያርኁ፡ ማኅተመ፡ ድንግልና፡ Lit.; ይወድዮሙ፡ (ለኃ...
... 28,1; ለጸቢሐ፡ ዐርብ፡ (feria sexta), Lud. e Lit. Mss. cum pron. suff. : ...
...ultis sed paucis , Lit. Cyr. ...
...pore), ob admirationem, ut: ይሰልብ፡ አልባበ፡ Lit. 173,3; (arca splendore suo) ተሀይድ፡ አ...
...ሐጽጽ፡ መዐተ፡ ንጉሥ፡ እመዐተ፡ አንበሳ፡ Prov. 20,2; Lit. Epiph.; Matth. 2,6. detrahi , ...
...riore Lit. 171,2. [Etymon haud satis liquet; c...
... Hen. 80,6; ሥርዐት፡ ዘተአዘዘ፡ እምኀበ፡ እግዚአብሔር፡ Lit. Jac.; seq. ...
... , ሥርዐት፡ Lit. 165,3. ...
...Clem. f. 14; Clem. f. 92 al.; ገነተ፡ ተድላ፡ Lit. Chrys.; ገነተ፡ ሕይወት፡ Hen. 61,12; ገነት፡...
...usant: Hen. 7,6; Hen. 22,7; Rom. 11,2; Lit. 172,4; እለ፡ ይሰክይዎ፡ ...
...5,11; Gen. 24,60; Hen. 40,1; Hen. 71,8; Lit. 163,4. ...
... እከይ፡ Lit. 164,1; Deut. 7,18; c. ...
... በኵረ፡ አበው፡ ቀደምት፡ sc. Adamus, Lit. Jac., ...
...6,1; Sir. 39,5; Lit. Chrys.; c. ለ፡ ...
... rom.; Act. 29,31; Lit. Orth.; fem. ...
...on dissociaretur a conjunctione Patris) Lit. Chrys. ...
...ri vel mensa eucharistiae in ecclesiis: Lit. Jac. Sar., al.; cfr. Act. 20,7. ...
...ንጉሥነ፡ እገሌ፡ pro rege nostro Ν . Ν ., Lit.; አንተ፡ እገሌ፡ tu N . Ν ., Kid. f. ...
... ግሩም፡ Lit. 160,4. – Adv. ግሩመ፡ ...
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
Amharic ጠባቂ ṭäbbaqi , Tigrinya ጠባቒ ṭäbbaq̱i
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | ṭabbāqi ṭabbāqot bet ṭabbāqi ṭäbbaqi ṭäbbaq̱i |
translations | guardian, warden en Il nostro re Zarʾa Yāʿqob profferì questo discorso al cospetto del liqa dabtarā Gabra Iyasus, di fronte ad Amḫā laṢeyon, ʿaqābē saʿāt di Ḥayq, e di fronte a P̣ēṭros, bāʿla Bizan, e a molti bēt ṭabbāqi. it Voici les gardiens de la cathédrale: ce sont les bēt ṭabāqi Walda Zebʾom, Walda Kāso fr et le bēt ṭabāqi, Senʿā Māryām fr le bēt ṭabāqi gētā, Walda Giyorgis fr le bēt ṭabāqi gētā, Zēnā Gabreʾēl fr |
morphology | subst. |
references | |
labels | Pl.lit. |
gender | |
case | |
bibliography | 37 I. 9–11 (ed.), 34 I. 4–7 (tr.) 11 l. 17–18 (ed.) 12 l. 3–4 (tr.) 26 l. 32–27 l. 1 (ed.) 30 l. 22 (tr.) 28 l. 7 (ed.) 32 l. 11 (tr.) 43 l. 30 (ed.) 52 l. 12–13 (tr.) 45 l. 20–21 (ed.) 54 l. 22–23 (tr.) 105 34 n. 48 |
column |
- Magdalena Krzyżanowska corrections on 8.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 18.7.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 18.7.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 18.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 18.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska removed translations on 18.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 18.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska added new witness on 15.2.2022
- Magdalena Krzyżanowska added new example on 9.2.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 9.2.2022
- Magdalena Krzyżanowska added etymology on 24.1.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 24.1.2022
- Magdalena Krzyżanowska added etymology on 24.1.2022
- Magdalena Krzyżanowska added quotation on 24.1.2022
- Magdalena Krzyżanowska added comment on 24.1.2022
- Magdalena Krzyżanowska added transliateration on 24.1.2022
- Magdalena Krzyżanowska changed coding on 24.1.2022
- Magdalena Krzyżanowska changed coding on 24.1.2022
- Magdalena Krzyżanowska added stop on 24.1.2022
- Magdalena Krzyżanowska corrected translaietration on 24.1.2022
- Magdalena Krzyżanowska added new entry on 29.12.2021
- Magdalena Krzyżanowska added cross reference on 29.12.2021