You found "2 Nr." in 2810 entries!
... אֲבַדּוֹן ማህጐሊ፡ Prov. 27,20 (vid. ሀጕል፡ Nr. 3). ...
... በበትረ፡ ሕለት፡ ዘተኰርዐ፡ Cod. Mus. Brit. LIV, Nr. 7. ...
... Lud. Comm. hist. p. 338 Nr. 19: ወርኅ፡ ወርኃዊ፡ ...
... p. 210 Nr. 9. ...
... II,1 et አሠገረ፡ II,2 intercalare , c. Acc. diei vel me...
...ra, አሠገረ፡ ʾaśaggara አሠገረ፡ ʾaśaggara II,2 ያሤግር፡, ያሠግር፡ «faire courir, faire ac...
...ተሐዘበ IV,2 suspectum reddere aliquem: አኀዘ፡ አን...
... ʾastaḥazzaba አስተሐዘበ፡ ʾastaḥazzaba IV,2 «jeter un soupçon sur quelqu’un» ቦኑ፡...
...; Matth. 17,2; Matth. 26,68; Jac. 1,23; 2 Cor. 4,6; Joh. 11,44; Apoc. 1,16; ወ...
...1 Petr. 3,12; እፎ፡ ኣሌዕል፡ ገጽየ፡ ቅድመ፡ ኢዮአብ፡ 2 Reg. 2,22; አትሐታ፡ ገጾን፡ Luc. 24,5; ለጊዜ...
...pectu Gen. 16,8; Ps. 9,3; Apoc. 20,11; 2 Thess. 1,9; vel procul a conspectu...
... III,1 et III,2 cogitari , in mentem venire , exc...
...ተኀለየ፡ ወዐርገ፡ ውስተ፡ ልብከ፡ ከመ፡ ታሕንጽ፡ ሊተ፡ ቤተ፡ 2 Par. 6,8; ሶበ፡ ተኀለየት፡ ኅሊና፡ ዝሙት፡ ውስቴትከ...
...a, ተሐለየ፡ taḥallaya ተሐለየ፡ taḥallaya III,2 ይትሔለይ፡, ይትሐለይ፡ «être pensé» ― ታሰበ፡ M...
...አመልዐ II,2 (at Perfectum nonnumquam አምልዐ፡ II,1 ...
...ዐ፡ II,1 reperitur, ut Luc. 19,28 Platt; 2 Par. 15,12) cursum ulterius tendere...
...ዕ፡ Phil. 3,14; Luc. 19,28; ወአምልዐ፡ በኪዳን፡ 2 Par. 15,12. – Voc. Ae.: ሖረ፡ አመልዐ፡ ነ...
... I,2 [خَالَ (خَولٌ)] custodivit , animu...
...,2; ሌሊተ፡ ኀልዉ፡ ἔστω ὑμίν ἡ νὺξ προφυλακή 2 Esr. 14,22; እምተግሀ፡ ወእምኀለወ፡ Luc. 12,3...
... ḫallawa, ሀለወ፡ hallawa, ሐለወ፡ ḥallawa I,2; ሐለወ፡ ḥalawa I,1 ሐለወ፡ ḥalawa I,1 የሐ...
... , አንቀጸ፡ ጲሩጳጥቄ፡ (c. varr.) 2 Esr. 13,1; 2 Esr. 13,32; 2 Esr. 22,3...
... , አንቀጸ፡ ጲሩጳጥቄ፡ (c. varr.) 2 Esr. 13,1; 2 Esr. 13,32; 2 Esr. 22,39; Joh. 5,2. ...
...፡ (c. varr.) 2 Esr. 13,1; 2 Esr. 13,32; 2 Esr. 22,39; Joh. 5,2. ...
...re 2 Reg. 18,16; 2 R...
... 2 Reg. 18,16; 2 Reg. 20,1; 2 Re...
...8,16; 2 Reg. 20,1; 2 Reg. 20,22. ...
... I,2 [i.q. חִדֵּשׁ, ܚܰܕܶܬ, amh. አደሰ፡; ara...
...αινίζειν initiare : ወሐደሰ፡ ቤተ፡ እግዚአብሔር፡ 2 Par. 7,5; 2 Par. 7,9. innovare...
...itiare : ወሐደሰ፡ ቤተ፡ እግዚአብሔር፡ 2 Par. 7,5; 2 Par. 7,9. innovare , novare ,...
...ሩ፡ ጸሊም፡ ዘቦ፡ ነጥበ፡ ከመ፡ ብሩር፡ ጽሩይ፡ . p. 209 Nr. 7; Voc . Ae . in mathematica: ነጥብ...
...70 di Cipriano di Cartagine (vd. 112 § 2); del resto, come noto, l’uso di «go...
... I,2 [pro ሠዕሥዕ፡; simplex radix (coll. שׁו...
...είας Sir. 29,19; πλεονεκτεῖν Chrys. Ta. 2; ኢሠሣዕነ፡ οὐ ἠτακτήσαμεν 2 Thess. 3,7;...
...εῖν Chrys. Ta. 2; ኢሠሣዕነ፡ οὐ ἠτακτήσαμεν 2 Thess. 3,7; Sir. 34,13. ...
...ተዐመፀ IV,2 injuriam infer...
...፡, ቆርኔን፡ al. κρήνη 2 Reg.2,13; 4 Reg.20,20. ...
... ሰረሰ I,2 var. pro ኀረሠ፡Dan. 1,5 (ܬܰܪܣܺܫ?) ...
...፡ Marcius (? Sx. Jac. 2; Sx. Mij. 3). ...
.... act. fusio , conflatura Ex. 39,4; 2 Par. 4,2 var. ...
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
Amharic ጠባቂ ṭäbbaqi , Tigrinya ጠባቒ ṭäbbaq̱i
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | ṭabbāqi ṭabbāqot bet ṭabbāqi ṭäbbaqi ṭäbbaq̱i |
translations | guardian, warden en Il nostro re Zarʾa Yāʿqob profferì questo discorso al cospetto del liqa dabtarā Gabra Iyasus, di fronte ad Amḫā laṢeyon, ʿaqābē saʿāt di Ḥayq, e di fronte a P̣ēṭros, bāʿla Bizan, e a molti bēt ṭabbāqi. it Voici les gardiens de la cathédrale: ce sont les bēt ṭabāqi Walda Zebʾom, Walda Kāso fr et le bēt ṭabāqi, Senʿā Māryām fr le bēt ṭabāqi gētā, Walda Giyorgis fr le bēt ṭabāqi gētā, Zēnā Gabreʾēl fr |
morphology | subst. |
references | |
labels | Pl.lit. |
gender | |
case | |
bibliography | 37 I. 9–11 (ed.), 34 I. 4–7 (tr.) 11 l. 17–18 (ed.) 12 l. 3–4 (tr.) 26 l. 32–27 l. 1 (ed.) 30 l. 22 (tr.) 28 l. 7 (ed.) 32 l. 11 (tr.) 43 l. 30 (ed.) 52 l. 12–13 (tr.) 45 l. 20–21 (ed.) 54 l. 22–23 (tr.) 105 34 n. 48 |
column |
- Magdalena Krzyżanowska corrections on 8.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 18.7.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 18.7.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 18.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 18.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska removed translations on 18.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 18.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska added new witness on 15.2.2022
- Magdalena Krzyżanowska added new example on 9.2.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 9.2.2022
- Magdalena Krzyżanowska added etymology on 24.1.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 24.1.2022
- Magdalena Krzyżanowska added etymology on 24.1.2022
- Magdalena Krzyżanowska added quotation on 24.1.2022
- Magdalena Krzyżanowska added comment on 24.1.2022
- Magdalena Krzyżanowska added transliateration on 24.1.2022
- Magdalena Krzyżanowska changed coding on 24.1.2022
- Magdalena Krzyżanowska changed coding on 24.1.2022
- Magdalena Krzyżanowska added stop on 24.1.2022
- Magdalena Krzyżanowska corrected translaietration on 24.1.2022
- Magdalena Krzyżanowska added new entry on 29.12.2021
- Magdalena Krzyżanowska added cross reference on 29.12.2021