You found "1 Sam." in 4040 entries!
... Org. 1, nomen gemmae, sec. Lud. i.q. الاقلي...
...ኀድረ III,1 habitari ...
... (ነአከ፡) I,1 [i.q. ንህከ፡] ...
... { part. (II,1) efficax , ἐνεργητικόν Sap. 7,22 in...
...ለሀበ III,1 inflammatum es...
...ኀደፈ III,1 an III,2? gubernari ; ተኀዲፎ፡ በእደ፡ ዚአ...
... ἀματταρί 1 Reg. 20,20 (var. pro መጠራ፡). ...
...ሰ { III,1 elabi ...
...ሐፅነ III,1 nutriri , ( lactari ), educari : ተ...
... taḥaḍna ተሐፅነ፡ taḥaḍna III,1 ይትሐፀን፡ «être élevé, nourri» ― አደገ፡ M...
... III (III,1 an III,2?) for...
... (ተለሐፈ፡?) III,1 refl. maerere , sollicitum esse ...
... talǝḥfa ተልሕፈ፡ talǝḥfa III,1 ይትለሐፍ፡ «avoir un grand souci de» ― ዘ...
...አስትዐ II,1 munus ...
...ደርሰ III,1 conscribi ...
...አውደየ II,1 immittendum ...
... I,1 [حَكَّ scabit, fricuit rem; chald....
... ḥakaka ሐከከ፡ ḥakaka I,1 የሐክክ፡, ይሕክክ፡ «démanger, avoir la gal...
... I,1 [cfr. وَطِيسٌ ...
... ( denom. a ጽጕ፡) I,1 sec. Lud., i.q. ተጸጐጐ፡ ...
...አምአተ II,1 centum efficere , centum numero re...
... part. (II,1), perturbans ...
...አርዐመ II,1 tonare facere ...
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | barbāros barbāros |
translations | non ha confini né limiti fino alle profondità infinite it Non c’è confine né misura, nuota fino al bärbaros e oltrepassa le profondità più estreme it |
morphology | subst. |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 1 l. 8 (ed.) 1, l. 6 (tr.) 80 (160) l. 5-6 (ed.); 81 (161) l. 8-9 (tr.) 103 261 286 883 81 (161) n. 8 103a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska corrected spelling on 11.12.2019
- Magdalena Krzyżanowska added translit. on 2.12.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 2.12.2019
- Magdalena Krzyżanowska added ex on 11.4.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 11.4.2019
- Magdalena Krzyżanowska added invert. commas on 17.4.2018
- Magdalena Krzyżanowska corrections on 22.3.2018
- Magdalena Krzyżanowska added biblkiography on 22.3.2018
- Magdalena Krzyżanowska corrections on 22.3.2018
- Magdalena Krzyżanowska redone entry to be peer-checked on 22.3.2018
- Magdalena Krzyżanowska redone entry to be peer-checked on 22.3.2018
- Magdalena Krzyżanowska corr on 22.3.2018
- Magdalena Krzyżanowska corr on 22.3.2018
- Magdalena Krzyżanowska done on 16.3.2018
- Magdalena Krzyżanowska removed dots on 19.2.2018
- Magdalena Krzyżanowska Added witness on 16.2.2018
- Magdalena Krzyżanowska Added bibliography on 14.12.2017
- Magdalena Krzyżanowska Correction on 14.12.2017
- Magdalena Krzyżanowska Correction of the bibliography on 14.12.2017
- Magdalena Krzyżanowska Added entry on 6.12.2017
- Magdalena Krzyżanowska Corrected bibliography on 6.12.2017