You found "Sir." in 1688 entries!
.... 6,31; Ps. 78,13; Sir. 32,13; የኀሥሥ፡ ይረስዩ፡ ምስብዒተ፡ (v. ምስቢዒቶ...
.... 32,13; የኀሥሥ፡ ይረስዩ፡ ምስብዒተ፡ (v. ምስቢዒቶ፡) Sir. 20,12; ይብእስ፡ ምስብዒተ፡ ዝንቱ፡ ኵሉ፡ ...
...ἑπταπλάσια πρὸς ταῦτα Sir. 40,8. Adv. se...
... ገብር፡ ዘኵሎ፡ ጊዜ፡ የሐትትዎ፡ ኢይጸብእ፡ ቍስል፡ ለሥጋሁ፡ Sir. 23,10. ...
...ስቱይ፡ ወይን፡, var. ወይነ፡, Sir. 34,31. ...
...ያቄምሮ፡ Sx. Genb. 16 (e Sir. 43,12). ...
...i.q. ፀዋግ፡, ut: ዕደው፡ ፀዋግያን፡ (var. ፀዋጋት፡) Sir. 2,12 (absque auct. Gr.). ...
... σκεπαστής Ex. 15,2; Sir. 50,2; (እግዚአብሔር...
... : ኢታለቅሖ፡ ለዘ፡ ይብዕለከ፡ Sir. 8,12 var. ...
... μισητός Sir. 20,15. ...
... galbanum , Sir. 24,15; Hen. 31,1 (c. varr.); Org. 6...
... ἐν ἁρπάγμασιν Sir. 16,13. ...
...ቱ፡ አደምሰሰ፡ ጌጋዮሙ፡ ለሕዝቡ፡ Sir. 46,20. ...
... μὴ μισηθῇς Sir. 34,16. ...
... ርእሶ፡ በብዝኀ፡ ነቢቡ፡ Sir. 20,5; Sir. ...
...ኀ፡ ነቢቡ፡ Sir. 20,5; Sir. 21,28; Sir....
...nivis: ዕጹብ፡ ለዐይን፡ ሥነ፡ ጽዕዱቱ፡ (v. ጻዕድዎቱ፡) Sir. 43,18. ...
..., ut: ውስተ፡ እደ፡ ዘይዴደቆ፡ Sir. 4,19 var.; Prov. ...
...ዊ፡ in Cod. Abb. XXXV) Sir. 18,18; Sir. 37,11; ለደንጻዊ፡ ይረግምዎ፡ በእ...
...bb. XXXV) Sir. 18,18; Sir. 37,11; ለደንጻዊ፡ ይረግምዎ፡ በእከየ፡ ግዕዙ፡ ...
...ጻዊ፡ ይረግምዎ፡ በእከየ፡ ግዕዙ፡ Sir. 34,23; ባዕል፡ ደን...
... 17,30; Ps. 88,11; Job 38,15; Job 40,7; Sir. 3,28; Sir. 11,30; Sir. 23,8; Sir. ...
... 88,11; Job 38,15; Job 40,7; Sir. 3,28; Sir. 11,30; Sir. 23,8; Sir. 27,15; Sap....
...8,15; Job 40,7; Sir. 3,28; Sir. 11,30; Sir. 23,8; Sir. 27,15; Sap. 14,6; Prov. ...
...ኅ፡ በዋኢቱ፡ በመዝግሕ፡ አንብር፡ Sir. 42,6.
...m ad zelotypiam : ኢታቅንኣ፡ ለብእሲተ፡ ሕፅንከ፡ Sir. 9,1; ኢትትናገር፡ ምስለ፡ ብእሲት፡ በዘ፡ ታቀንኣ፡ ...
...Sir. 9,1; ኢትትናገር፡ ምስለ፡ ብእሲት፡ በዘ፡ ታቀንኣ፡ Sir. 37,11; 3 Reg. 14,22; Hez. 16,26; He...
... ad invidiam : ኢያቅንእከ፡ ብዕሎሙ፡ ለኃጥኣን፡ Sir. 9,11; Sir. 30,3. ad aemulation...
... διαθήκη Sir. 16,22. ...
...,46; Judith 2,8 (ποταμός); ተከዜ፡ et ተከዚ፡ Sir. 24,30; Sir. 24,31 (ποταμός); Sir. 3...
...2,8 (ποταμός); ተከዜ፡ et ተከዚ፡ Sir. 24,30; Sir. 24,31 (ποταμός); Sir. 39,22; Sir. 4...
... ተከዚ፡ Sir. 24,30; Sir. 24,31 (ποταμός); Sir. 39,22; Sir. 47,14; ተከዜ፡ ኤፍራጥስ፡ 1 Pa...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | |
translations | crux la manifestatio crucis la festum crucis la inventae la |
morphology | subst. m. |
references | Joh. 19,31 Sx. Tachs. 6 Tachs. 17 Sx. Mij. 10 Matth. 27,32 Matth. 27,40 Matth. 27,42 Phil. 3,18 1 Cor. 1,17 Gal. 6,12 Gal. 6,14 Hebr. 12,2 Sx. Mag. 10 Cor. 1,17 Matth. 16,24 Matth. 10,38 Marc. 8,34 Marc. 10,21 Luc. 14,27 Sx. Masc. 17 |
labels | Pl.opp. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
መስቀል፡ masqal Le pluriel de pluriel መሳቅላት፡ masāqlāt croixfr, manque dans le . Texte et référence: ይግበሩ፡ ፬፡ መሳቅላት። Ms. BAVet155, fol. 110r. 167
information type | values |
---|---|
PoS | n. pr. |
transcription | masqal masāqǝl masqalāt masāqlāt masbakyā masqal masqal masāqlāt masqal masāqǝl masqalāt masāqlāt |
translations | crossen calice e croce d’oro,it 16 croci, 20 turiboli,it 16 croci, 15 turiboli,it exorcism crossen 1 masbakyā masqal en orfr un masbakyā masqal en orfr 2 masqal masbakyā en orfr croixfr crossen |
morphology | n. pr. |
references | |
labels | Pl.Pl.Pl.vid.vid.Pl.vid.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 41 IV l. 5 (ed.), 30 IV l. 7 (tr.) 43 VI 25–26 (ed.), 36 l. 23 (tr.) 64 l. 11 (ed.), 53 l. 18 (tr.) 13 l. 11 (ed.) 14 l. 6 (tr.) 70 l. 28 (ed.) 85 l. 10 (tr.) 71 l. 3 (ed.) 85 l. 15 (tr.) 71 l. 17 (ed.) 85 l. 30–31 (tr.) 167 509b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added gr on 27.8.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 27.8.2024
- Magdalena Krzyżanowska added cross ref on 8.8.2023
- Magdalena Krzyżanowska correction on 8.8.2023
- Magdalena Krzyżanowska added examples on 25.7.2022
- Magdalena Krzyżanowska added reference on 25.7.2022
- Magdalena Krzyżanowska added translation on 25.7.2022
- Magdalena Krzyżanowska added Leslau on 25.7.2022
- Magdalena Krzyżanowska added examples on 11.4.2022
- Magdalena Krzyżanowska added cross-reference on 27.1.2022
- Magdalena Krzyżanowska added new compound on 4.1.2022
- Magdalena Krzyżanowska added cross reference on 4.1.2022
- Vitagrazia Pisani Traces entry revised. on 27.3.2018
- Vitagrazia Pisani PoS added in TraCes entry on 19.1.2018
- Vitagrazia Pisani Sence Traces revised. on 13.12.2017
- Vitagrazia Pisani Traces entry revised on 12.12.2017
- Vitagrazia Pisani Traces entry updated on 22.11.2017
- Vitagrazia Pisani Sense <9< >9> eliminated. There was any nest division, but a parenthesis ) after Sx. Genb. 9. on 2.8.2017
- Vitagrazia Pisani Sense traces added. on 2.8.2017
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016