You found "Harris II p." in 3342 entries!
... አሰየሐ II,2 i.q. I,2. ...
... vid. sub ሐመወ፡ II
... አምአተ II,1 centum efficere , centum numero ...
... ʾamʾata አምአተ፡ ʾamʾata II,2 ያሜእት፡, ያመእት፡ «faire cent, centuple...
... አልሐመ II,1 debilitare , infirmiorem reddere...
... alḥama አልሐመ፡ alḥama II,1 «broyer finement, pulvériser» ― አላ...
...s. BNFabb217, fol. 12v. አልሐመ፡ alḥama II,1 imparf. et subj. ያልሕም፡ aggraver (m...
... አሥገረ II,1 et አሠገረ፡ II,2 intercalare , c. A...
... II,1 et አሠገረ፡ II,2 intercalare , c. Acc. diei vel ...
...śgara, አሠገረ፡ ʾaśaggara አሠገረ፡ ʾaśaggara II,2 ያሤግር፡, ያሠግር፡ «faire courir, faire ...
... አግበረ II,1 ...
...el 4,10. passim i.q. II,2 cogere ...
... cogere , ut Kuf. p. 4 ann. 4. ...
... Can. Ap. 33; Can. Ap. 52; II Can. Ap. 60 ...
... Lud. Comm. hist. p. 313 n. 43); II...
...st. p. 313 n. 43); II Abt. 43 (vid. አ...
...ት፡ ወምሕረት፡ ወተፀርዐ፡ ጽድቅ፡ ወርትዕ፡ እምዓለም፡ Jsp. p. 334; ኢተፀርዐ፡ በኵሉ፡ መዋዕሊሁ፡ ለአግሪጳስ፡ ጸብእ...
...4; ኢተፀርዐ፡ በኵሉ፡ መዋዕሊሁ፡ ለአግሪጳስ፡ ጸብእ፡ Jsp. p. 342; ወእምዝ፡ ተፀርዐ፡ ሕንጻ፡ ἤργησε 2 Esr....
... : ተፀርዐ፡ ሤጥ፡ ወምሥያጥ፡ Jsp. p. 342. ...
... አምኀፀ II,1 dolores parturientis sentire et ...
... ʾamḫaḍa, አምሐፀ፡ ʾamḥaḍa አምሐፀ፡ ʾamḥaḍa II,1 ያምሕፅ፡ «causer des douleurs d’accou...
... አምከነ II,1 orbum facere , liberis privare :...
... ʾamkana, ʾamakkana አመከነ፡ ʾamakkana II,2 ያሜክን፡, ያመክን፡ «rendre stérile» ― አመ...
... አሠወነ II,2 spumare facere aliquem: Marc. 9,...
... ʾaśawwana አሠወነ፡ ʾaśawwana II,2 ያሤውን፡, ያሠውን፡ «faire baver» ― አስለገገ...
... አህከየ II,1 taedium afferre alicui , segnem ...
... ʾahkaya አህከየ፡ II,1 «faire devenir, rendre paresseux» ...
... አሕረረ II,1 amburere , igne exsiccare : ያሐርሮ...
... ʾaḥrara አሕረረ፡ ʾaḥrara II,1 ያሐርር፡, ያሕርር፡ «carboniser, desséche...
... አርኀበ II,1 esurire facere vel sinere , fa...
... ʾarḫaba አርኀበ፡ ʾarḫaba II,1 ያርኅብ፡ «être cause de la faim, appo...
... ጻድቅ፡ Jsp. p. 342; በዝኀ፡ ንዋዩ፡ ...
...ወተሰፍሐ፡ እደዊሁ፡ Jsp. p. 352; al. (vid. ...
...ndi (coll. صَفَحَ II et צִפָּה): ተጠምቀ፡ ውስተ፡ ዐዘቅተ፡ ...
... አንአሰ II,1 ...
...tractare , Jsp. p. 307; አኮ፡ ከመ፡ ዘንክሕድ፡ ወዘናንእስ፡ ...
... Jac. Bar.; Lud. comm. hist. p. 505 n. 51. ...
...ncussit ; ترتر II vacill...
...t ; Ges. thes. p. 1504] ...
...8,21; አሐዝን፡ ለሞትከ፡ ወእተነትን፡ ለድክትምናየ፡ Jsp. p. 368 – ...
... quinquel. II [vicina videntur ሰከየ፡ (شَكَا) et شَج...
... ; vid. Dorn de psalt. Ae. p. 69; Hupfeld exerc. Ae. p. 31] Imper...
...de psalt. Ae. p. 69; Hupfeld exerc. Ae. p. 31] Imperf. et Subj. ያስቆቅው፡ vel ያ...
... quadril. II, passim አስቈረረ፡ [quod praefixo አስ፡ ca...
... videtur; vid. etiam Hupfeld exerc. Ae. p. 32] Imperf. et Subj. ያስቆርር፡, pass...
...ith 9,4; Rom. 2,22; ጸሊኦቶ፡ ወአስቆርሮቶ፡ Jsp. p. 340; absol. (sine objecto): sacer...
... አንጠየ II,1 moleste ...
... ያብልዎ፡ Jsp. p. 308; Jsp. p. 3...
...ልዎ፡ Jsp. p. 308; Jsp. p. 315; herba mal...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | |
translations | crux la manifestatio crucis la festum crucis la inventae la |
morphology | subst. m. |
references | Joh. 19,31 Sx. Tachs. 6 Tachs. 17 Sx. Mij. 10 Matth. 27,32 Matth. 27,40 Matth. 27,42 Phil. 3,18 1 Cor. 1,17 Gal. 6,12 Gal. 6,14 Hebr. 12,2 Sx. Mag. 10 Cor. 1,17 Matth. 16,24 Matth. 10,38 Marc. 8,34 Marc. 10,21 Luc. 14,27 Sx. Masc. 17 |
labels | Pl.opp. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
መስቀል፡ masqal Le pluriel de pluriel መሳቅላት፡ masāqlāt croixfr, manque dans le . Texte et référence: ይግበሩ፡ ፬፡ መሳቅላት። Ms. BAVet155, fol. 110r. 167
information type | values |
---|---|
PoS | n. pr. |
transcription | masqal masāqǝl masqalāt masāqlāt masbakyā masqal masqal masāqlāt masqal masāqǝl masqalāt masāqlāt |
translations | crossen calice e croce d’oro,it 16 croci, 20 turiboli,it 16 croci, 15 turiboli,it exorcism crossen 1 masbakyā masqal en orfr un masbakyā masqal en orfr 2 masqal masbakyā en orfr croixfr crossen |
morphology | n. pr. |
references | |
labels | Pl.Pl.Pl.vid.vid.Pl.vid.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 41 IV l. 5 (ed.), 30 IV l. 7 (tr.) 43 VI 25–26 (ed.), 36 l. 23 (tr.) 64 l. 11 (ed.), 53 l. 18 (tr.) 13 l. 11 (ed.) 14 l. 6 (tr.) 70 l. 28 (ed.) 85 l. 10 (tr.) 71 l. 3 (ed.) 85 l. 15 (tr.) 71 l. 17 (ed.) 85 l. 30–31 (tr.) 167 509b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added gr on 27.8.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 27.8.2024
- Magdalena Krzyżanowska added cross ref on 8.8.2023
- Magdalena Krzyżanowska correction on 8.8.2023
- Magdalena Krzyżanowska added examples on 25.7.2022
- Magdalena Krzyżanowska added reference on 25.7.2022
- Magdalena Krzyżanowska added translation on 25.7.2022
- Magdalena Krzyżanowska added Leslau on 25.7.2022
- Magdalena Krzyżanowska added examples on 11.4.2022
- Magdalena Krzyżanowska added cross-reference on 27.1.2022
- Magdalena Krzyżanowska added new compound on 4.1.2022
- Magdalena Krzyżanowska added cross reference on 4.1.2022
- Vitagrazia Pisani Traces entry revised. on 27.3.2018
- Vitagrazia Pisani PoS added in TraCes entry on 19.1.2018
- Vitagrazia Pisani Sence Traces revised. on 13.12.2017
- Vitagrazia Pisani Traces entry revised on 12.12.2017
- Vitagrazia Pisani Traces entry updated on 22.11.2017
- Vitagrazia Pisani Sense <9< >9> eliminated. There was any nest division, but a parenthesis ) after Sx. Genb. 9. on 2.8.2017
- Vitagrazia Pisani Sense traces added. on 2.8.2017
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016