You found "Gesellschaft XVI p." in 2295 entries!
...n Lud. Comm. hist p. 35 Nr. 28. ...
... ? ኢታንብር፡ ኵሎ፡ ዕፀ፡ ንቁዐ፡ ወፌዋ፡ Kuf. p. 77.
... subst. , est amharicum (vid. Isenb. p. 33) c...
...ደፊር፡ አበ፡ ሄሮድስ፡ ቦ፡ ውስቴቱ፡ ምክር፡ ወዐቅል፡ Jsp. p. 306.
...in loco corrupto Kuf. p. 104 cujus versio Lat. nondum repert...
... vim habuisse videtur (vid. Ges. thes. p. 809). Hinc ...
... pers., Lud. Comm. hist. p. 497 Nr. 16. ...
... ውስተ፡ ከርሡ፡ ወቀተሎ፡ Jsp. p. 284. ...
... : አድመሞሙ፡ ግብሩ፡ Jsp. p. 280; ፈድፋደ፡ ያደምመኒ፡ ...
... ብእሲ፡ ጐጓኢ፡ አንተ፡ Herm. p. 9 (sec. Lud.: ...
... Jsp. p. 294. ...
...መሰ፡) rad. inus. (de qua vid. Ges. thes. p. 494) ...
... Hierosolyma , Jsp. p. 276. ...
... 14), አርከለዲስ፡ (Cat. Mus. Brit. p. 25) n. ...
... Zach. 11,2 vers. nov. [vid. Ges. thes. p. 246].
... vel similis quaedam arbor, Kuf. p. 77.
... vex (Isenb. p. 106); an نَحَزَ, نَحَسَ? ...
... Cat. Bibl. Bodl. Ox. p. 19 (vid. supra col. 220). ...
...dubio i.q. יָעַר de quo vid. Ges. thes. p. 611. Hinc ...
...ኒ፡ እምአቡየ፡ ወእምየ፡ Jsp. p. 278. ...
TraCES* TraCES (ERC Advanced Grant, Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
Tigrinya ከበሳ kabasā
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | kabasā kabasā |
translations | Ha detto il nostro re Zar’a Yā‘qob: ‘Io ho dato un beneficio agli uomini dello Ḥamāsēn, di uscirsene verso l’altipiano, e che accettino chi io avrò nominato alla carica tra di essi; io non ordinerò che vengano razziati. Se ne escano verso l’altipiano, arino, estirpino (le erbacce), e chi non se ne sarà uscito verso l’altipiano per la parola del re, sia estirpato per l’ira del re’. it Anche voi, figli di Dafarā e makēt, gioite per uscirvene all’altipiano e il Signore sia con voi, it |
morphology | subst. |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 1630b 37 I 6–9 (ed.), 33 I l. 8–10, 34 l. 1–3 (tr.) 37 I l. 22–23 (ed.), 34 l. 22–23 (tr.) 600 61 189 33–34 l. 43 |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added entry on 15.7.2022
- Magdalena Krzyżanowska added bibliog on 15.7.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 15.7.2022
- Magdalena Krzyżanowska added comment on 15.7.2022
- Magdalena Krzyżanowska added etymology on 15.7.2022
- Magdalena Krzyżanowska added Tigrinya on 15.7.2022