You found "2 Sam." in 2745 entries!
... servitium , 2 Esr. 7,26; 3 Reg. 12,4; Hebr. 2,15 ...
...pisum ) κύαμος 2 Reg. 17,28; ትነሥእ፡ ለከ፡ ሥርናየ፡ ወብርስነ፡ ወ...
... p. 346; በግብአቱ፡ ἐν τῷ ἀνακάμπτειν αὐτόν 2 Reg. 8,13; in Acc. temporis: ግብአትየ...
... ቤተ፡ መዋጽሕት፡ Ex. 25,29; ψυκτῆρες መዋጽሕት፡ 2 Esr. 1,9; መዋጽሕ፡ κύαθοι Ex. 25,29 c. ...
...ተዋለጠ፡ ዓለመ፡ በክርስቶስ፡ 2 Cor. 5,19; ቦቱ፡ ...
...ቀጸለ III,2 ...
... III,1 et ተደረረ፡ III,2 coenare ...
... pers. et ለ፡ Dat. : alicui: Luc. 2,5; 2 Cor. 11,2 et Chrys. Ta. 28. sibi, ...
... part. (IV, 2), passim መስተጋብር፡ (IV, ...
... excipere 2 Reg. 21,1; Num. 2,17; እንዘ፡ ይታልዉ፡ ፩ድኅ...
...ἅπαξ Ps. 88,35; Hebr. 9,27; Hebr. 9,28; 2 Cor. 11,25; Judae 5; ἐφάπαξ Rom. 6,...
...,14; Job 39,35; ምዕረ፡ ወካዕበ፡ ἅπαξ καὶ δίς 2 Esr. 23,20; Tit. 3,10; 1 Reg. 17,39;...
...tu , uno eodemque tempore Num. 16,21; 2 Reg. 23,8; 1 Reg. 26,8; 1 Par. 11,1...
...ዓፀው፡ ወተዓፀዉ፡ Jon. 1,7; 2 Esr. 20,34; 1 P...
... : ቅጽር፡ አፍኣዊ፡ 2 Par. 32,5; ጽልመት፡ ...
...14; ትልዋ፡ ድኅሬሃ፡ Sir. 14,22; Matth. 4,19; 2 Petr. 2,10; c. ውስተ፡ rei 1 Cor. 12,11...
...uccedere , 2 Reg. 21,1 var.; c. Acc. Apoc. 14,8...
...; Jud. 8,5; 1 Reg. 23,25; 1 Reg. 24,15; 2 Reg. 17,1; 2 Reg. 20,10; ...
...ም፡ ለርእስኪ፡ በቅብአ፡ ቅዳሴ፡ ርሑስ፡ III Sal. Mar. 2; አቅረበ፡ ኀቤሁ፡ ኅብስተ፡ ይቡሰ፡ ወርሑሰ፡ በማይ፡ ወላ...
... ( denom. a ሥርው፡) I,2 (Imperf. ይሤሩ፡, Subj. ይሠሩ፡) et I,1 ...
... galeae 2 Par. 26,14. ...
...ዕፀወ፡ ሕቍ፡ … መሳንቍተ፡ ናብሊሳት፡ ወድንባዛተ፡ ለመሓልይ፡ 2 Par. 9,11. — ...
...እኂለ፡ ተመርት፡ 1 Reg. 30,12; ፻(ዐጽቅ፡) ዘተመርት፡ 2 Reg. 16,1; 4 Reg. 4,42; ተመርተ፡ በቀልት፡ ...
...እስከ፡ ፈለክ፡ ወርኅ፡ μέχρι σελήνης Chrys. ho. 2; ተዐየኒ፡ (ማርያም፡) ዐውደ፡ ነፍስየ፡ እስከ፡ ሣልሳዊ፡...
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | makbǝb |
translations | Son fils Baʾeda Mâryâm, pendant son séjour dans le pays, hâta la construction de cette église et y plaça, en qualité de Makbeb, un homme nommé Amdu, qu’il revêtit d’ornements d’or et d’argent. fr Il donna aux chefs de cette église les noms de Makbeba Bêta Kerestiyân, de Qayeḥsa Gabaz, Rabâna Daber, de Qañ Gêtâ, de Gĕrâ Gêtâ et de Bêt Tabâqi Gêtâ (?) et il les revêtit de beaux habits; mais il n’y en avait pas un qui égalât en beauté ceux du Makbeb, car le roi voulut lui donner un éclat que n’avait jamais eu aucun pontife avant lui. Il combla aussi d’honneurs tous les choums placés sous les ordres du Makbeb, en qualité de catéchistes, et tous les clercs suivant leur grade. fr [Ces ordres ont été donnés] pendant que le porte-parole du roi et baʿāla maṣḥaf(?), Walda Darātyos, les makbeb Afaw et ʿĀsebo fr |
morphology | subst. |
references | Chron. Am. 53 |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 68 l. 10 (ed.) 121 l. 11, 122 l. 1–2 (ed.), p. 121 l. 11–13, 122 l. 1–2 (tr.) 170 l. 2–10 (ed.), 170 l. 2–10 (tr.) 72 l. 8–9 (ed.) 86 l. 24–26 (tr.) 121; 170 287 69 n. 4 |
column |
- Magdalena Krzyżanowska correction on 1.6.2022
- Magdalena Krzyżanowska added trans. on 29.4.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 29.4.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 29.4.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 29.4.2022
- Magdalena Krzyżanowska added translation on 29.4.2022
- Magdalena Krzyżanowska added entry on 22.4.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 22.4.2022