You found "Jer. ut" in 2581 entries!
...onem aliquam respectu alterius habuit , ut: ወኵሉ፡ ክብር፡ ኢመጠና፡ ላቲ፡ Lit.; nam in ho...
..., emtio sponsae : F.N. 24,2; F.N. 24,3 ut: ዕድሜ፡ ሐዘን፡ ( tempus luctus definitum...
...; እምጠባይዕ፡ naturâ , secundum naturam , ut: እመ፡ ውሕዘ፡ እምኔሁ፡ ዘርአ፡ ሥጋ፡ እምጠባይዒሁ፡ F....
... removeri , ut: (clericus) ይትከላእ፡ ወእመ፡ አበየ፡ ...
...95 . nomen vestimenti sacerdotalis, ut videtur: ἐπιτραχήλιον seu stola co...
... Act. 2,41; Act. 7,14; ኵሉ፡ ነፍሳት፡ ዘአትረፈ፡ Jer. 50,6; ወኢአሐቲ፡ ነፍስ፡ Judith 10,13; ፸፻ ...
.... : ipse (quamquam rarius usitatum), ut: ከመ፡ ኢታውድቅ፡ ነፍሰከ፡ εἰς πτῶσίν σου Sir...
... ሳብዕ፡ ወርኅ፡ 2 Esr. 18,1; ናሁ፡ ይበጽሕ፡ መዋዕል፡ Jer. 40,14 vers. nov.; አመ፡ ትበጽሕ፡ ይኃሪትከ፡ ...
...19,1; ለከ፡ ይበጽሐከ፡ ርስታ፡ Tob. 6,12; c. ለ፡, ut: መክፈልት፡ ቡርክት፡ በጽሐት፡ ለሴም፡ Kuf. 8; ven...
...ወሞተ፡ Clem. f. 254. liber explicit , ut: ተፈጸመ፡ በዝየ፡ ጥበቢሁ፡ ለኢያሱ፡ ወልደ፡ ሲራክ፡ Si...
... sive in Acc. loci ታሕተ፡ ut Koh. 5,1; Ex. 27,5; Matth. 4,6; Marc...
... Luc. 17,34; etiam de rebus inanimatis, ut: vitis ውስተ፡ ምድር፡ ሰከበ፡ Herm. p. 50. ...
...d. sub ተዛወገ፡); enarratio , exposito , ut: ዜና፡ ሃይማኖት፡ Cat. Mus. Brit. p. 23ª....
.... Nonnumquam ቅድስት፡ i.q. ቅዳሴ፡ vel ቅድሳት፡, ut Rom. 6,19 Polygl. ...
...Sx. Mag. 6 Enc.; c. Infin. vel c. እንዘ፡, ut: እምዘ፡ ሰለጠ፡ አዝዞቶሙ፡ vel እንዘ፡ ይኤዝዞሙ፡ Ma...
...2; Joh. 4,41; crebro seq. pron. rel. , ut ብዙኃን፡ እለ፡ ጸላእኩ፡ Sir. 27,24; Sir. 9,...
... praep. , suffixis pronominibus ውስቴት፡, ut: ውስቴቱ, ውስቴታ፡ al. ( ...
... : ኢትዝርኡ፡ ውስተ፡ ሦክ፡ Jer. 4,3; Gen. 40,13; 4 Esr. 10,23; Matt...
... : ይዌውዑ፡ እምውስተ፡ አድባር፡ Jer. 31,3; Job 36,27; ዘይወፅእ፡ እምውስተ፡ አፍ፡...
...uf. 12; Kuf. 20; Jes. 17,8; Jes. 19,1; Jer. 1,16 al. quae labore parta est ...
...ta Apostolorum ; nonnumquam ግብር፡ nudum, ut Lit. 162,2. res : ለዝ፡ ግብር፡ εἰς...
...bere , ut: ተዐገሣ፡ ለመዐት፡ Sir. 1,23; ዘኢይትዔገሥ፡ በከና...
...39; unde መፀው፡ ሐጋይ፡ ጸዳይ፡ ab Aethiopibus (ut qui in sua terra quatuor tempora dis...
... κειράδας Jer. 31,31; Jer. 31...
... κειράδας Jer. 31,31; Jer. 31,36. ...
... i.e. μέσῃ Jer. 46,3.
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | part. |
transcription | |
translations | tristis la maestus la eum lugentes la |
morphology | part. |
references | Sir. 7,11 Gen. 40,7 Deut. 28,65 Prov. 26,23 Bar. 3,1 Sir. 4,2 4 Esr. 9,41 4 Esr. 10,10 4 Esr. 13,19 3 Reg. 20 Genz. f. 81 Reg. 22,2 |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ሕዙን፡ ḥǝzun , pluralisPl. ሕዙናን፡ ḥǝzunān «affligéfr, chagrinéfr» ― አዘንተኛ Ms. BNFabb217, fol. 28r.
ሕዝንት፡ ḥǝzǝnt fem. , pluralisPl. ሕዙናት፡ ḥǝzunāt «affligéefr, chagrinéefr» ― አዘንተኛይት፡ Ms. BNFabb217, fol. 28r.
59
ኅዙነ፡ ልብ፡ ḫǝzuna lǝbb «affligéfr» ኢትኩን፡ ኅዙነ፡ ልብ፡ በከመ፡ ትኄሊ፡ አንተ፡ ወትብል፡ በእንተ፡ ኀጢአትየ፡ ኢባረከኒ፡ ዝንቱ፡ አረጋዊ። 257, videasvid. ልብ፡
33
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | ḥǝzun ḫǝzun ḥǝzǝnt ḥǝzunān ḥǝzunāt ḥǝzun ḥǝzunān ḥǝzǝnt ḥǝzunāt ḫǝzuna lǝbb ḥǝzun |
translations | affligéfr chagrinéfr affligéefr chagrinéefr affligéfr saden grieveden sorrowfulen distresseden who is in mourningen |
morphology | fem. fem. fem. |
references | |
labels | Pl.Pl.Pl.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 59 257 33 254a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added Gr and Les on 2.6.2023
- Magdalena Krzyżanowska correctuion on 2.6.2023
- Magdalena Krzyżanowska added fem on 2.6.2023
- Magdalena Krzyżanowska added compound on 9.12.2022
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016