You found "1 Sam." in 4041 entries!
...አዕደወ II,1 trajicere ...
... 45a l. 1, 109 n. 31 (ed.) ...
... submittere 1 Reg. 2,7 ትዕቢት፡ ብእሴ፡ ያቴሕት፡ Prov. 29,2...
... ርእሶ፡ ታሕተ፡ ሰኰናከ፡ Sir. 12,17; Gen. 16,9; 1 Petr.5,6; አዕይንተ፡ Ps. 16,11: Joh. 8,6...
...11; Matth. 18,4; Luc. 9,48; Phil. 2,7;. 1 Petr. 2,13; 1 Petr. 5,5; በአትሕቶ፡ ርእሰ፡...
...facta est በጽፍዐተ፡ ወልድኪ፡ (o Maria!) Org. 1. ...
...ነጽሐ III,1 ...
... I,1 altum ...
...በቍዐ III,1 ...
... part. (IV,1) suam sententiam facile mutans vel...
... 74 n. 47, 75a l. 1 (ed.) ; ማቅሣራ...
...አብሔር፡ (Imperat.) Jer. 6,16; Gen. 32,30; 1 Reg. 23,2; 1 Reg. 28,6; 2 Reg. 2,1; ...
...t.) Jer. 6,16; Gen. 32,30; 1 Reg. 23,2; 1 Reg. 28,6; 2 Reg. 2,1; c. dupl. Acc...
...r. 2,34; ተሰአሉኒ፡ በእንተ፡ ደቂቅየ፡ Jes. 45,11; 1 Reg. 17,22; 1 Reg. 22,10; nota etiam...
...n. 16 al. crebro; ገዳማውያን፡ መነኮሳት፡ Sx. f. 1; Sx. Hed. 16 Enc., al. ...
... 18a l. 1 (ed.) Pl. ...
... I,1 [vic. ጸበተ፡ q.v.] ...
... διῆλθον 1 Par. 17,6; እንግዳ፡ እለ፡ ...
...ፀውገ III,1 malign...
...ቅልዎ፡ ቍልቍሊተ፡ Deg.; Sx. Haml. 5; Sx. Teq. 1. qʷǝlq...
... vel ትሕተ፡ I,1 [cfr. תַּחַת ܬܰܚܬ تَحْتٌ, Ges. thes....
... ḥawaza ሐወዘ፡ ḥawaza I,1 የሐውዝ፡, ይሕወዝ፡ «charmer, être agréable...
... ሰየፈ I,1 et I,2 ...
...አስከመ II,1 onus imponere ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | part. |
transcription | |
translations | tristis la maestus la eum lugentes la |
morphology | part. |
references | Sir. 7,11 Gen. 40,7 Deut. 28,65 Prov. 26,23 Bar. 3,1 Sir. 4,2 4 Esr. 9,41 4 Esr. 10,10 4 Esr. 13,19 3 Reg. 20 Genz. f. 81 Reg. 22,2 |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ሕዙን፡ ḥǝzun , pluralisPl. ሕዙናን፡ ḥǝzunān «affligéfr, chagrinéfr» ― አዘንተኛ Ms. BNFabb217, fol. 28r.
ሕዝንት፡ ḥǝzǝnt fem. , pluralisPl. ሕዙናት፡ ḥǝzunāt «affligéefr, chagrinéefr» ― አዘንተኛይት፡ Ms. BNFabb217, fol. 28r.
59
ኅዙነ፡ ልብ፡ ḫǝzuna lǝbb «affligéfr» ኢትኩን፡ ኅዙነ፡ ልብ፡ በከመ፡ ትኄሊ፡ አንተ፡ ወትብል፡ በእንተ፡ ኀጢአትየ፡ ኢባረከኒ፡ ዝንቱ፡ አረጋዊ። 257, videasvid. ልብ፡
33
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | ḥǝzun ḫǝzun ḥǝzǝnt ḥǝzunān ḥǝzunāt ḥǝzun ḥǝzunān ḥǝzǝnt ḥǝzunāt ḫǝzuna lǝbb ḥǝzun |
translations | affligéfr chagrinéfr affligéefr chagrinéefr affligéfr saden grieveden sorrowfulen distresseden who is in mourningen |
morphology | fem. fem. fem. |
references | |
labels | Pl.Pl.Pl.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 59 257 33 254a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added Gr and Les on 2.6.2023
- Magdalena Krzyżanowska correctuion on 2.6.2023
- Magdalena Krzyżanowska added fem on 2.6.2023
- Magdalena Krzyżanowska added compound on 9.12.2022
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016