You found "1 Cor." in 4081 entries!
... ሰዓተ፡ 1 Reg. 20,41; እለ፡ ...
... ይዕቀቡ፡ ሰዐታተ፡ ደብተራ፡ 1 Par. 23,32; Judith 12,5; እምሰዐተ፡ ጽባሕ፡...
...ρος Hebr. 11,25; 2 Cor. 4,17- ...
... Matth. 6,13; Matth. 26,41; Act. 20,19; 1 Tim. 6,9; Jac. 1,2; 2 Petr. 2,9; Ap...
...6,9; Jac. 1,2; 2 Petr. 2,9; Apoc. 3,10; 1 Cor. 10,13; Ex. 17,7; መናስው፡ Chrys.; ...
...9; Jac. 1,2; 2 Petr. 2,9; Apoc. 3,10; 1 Cor. 10,13; Ex. 17,7; መናስው፡ Chrys.; M.M....
... Esth. 1,21; Hebr. 13,16; 3 Joh. 2; 1 Cor. 2,14 (δέχεσθαι); Matth. 14,6; L...
... Esth. 1,21; Hebr. 13,16; 3 Joh. 2; 1 Cor. 2,14 (δέχεσθαι); Matth. 14,6; Luc. ...
... Judith 11,20; Jud. 14,1; Jud. 14,3; 1 Reg. 18,20; 1 Reg. 18,26 (ηὐθύνθη); ...
... I,2 raro I,1 (ut Sap. 17,17) [צלל ܛܰܠܶܠ ظلّ; haud...
...ብተራ፡ Num. 9,18; Ex. 40,29 var.; Kuf. p. 1; 3 Reg. 8,7; 1 Cor. 10,1; Matth. 17,...
... Ex. 40,29 var.; Kuf. p. 1; 3 Reg. 8,7; 1 Cor. 10,1; Matth. 17,5; Luc. 1,35; v...
... I,1 [amh. ዳነ፡; ni fallor, cum ደሐለ፡ et ra...
... elabi ; 1 Reg. 30,17; 2 Reg. 1,3; Job 1,15; Je...
... ይድኅን፡ እምኀጢአት፡ Ex. 21,18; 4 Reg. 10,9; 1 Petr. 4,1. sensu theologico: ...
...19; Jes. 44,17; Jer. 39,16; Num. 11,2; 1 Reg. 1,11; Dan. 9,4; Ps. 31,7; 1 Cor...
... 11,2; 1 Reg. 1,11; Dan. 9,4; Ps. 31,7; 1 Cor. 11,13; c. ቅድመ፡ Sir. 39,5; c. በእ...
...1,2; 1 Reg. 1,11; Dan. 9,4; Ps. 31,7; 1 Cor. 11,13; c. ቅድመ፡ Sir. 39,5; c. በእንተ፡ ...
...ረበ፡ Dan. 3,27 var.; 3 Reg. 2,7 var.) I,1 [קָרֵב ܩܪܶܒ قَرِبَ قَرُبَ] Subj. ይ...
... ኀበ፡ Gen. 27,22; Gen. 37,18; Gen. 45,4; 1 Reg. 10,24; ናሁ፡ አነ፡ ቀረብኩ፡ ኀበ፡ ፍትሕየ፡ ...
...3,6; ቀርበ፡ ጊዜነ፡ Thren. 4,19; Zeph. 1,14; 1 Petr. 4,7; Matth. 3,2; Joh. 2,13; ቀ...
... I,1, rarius I,2 [זָרָה ܕܪܳܐ ذرا; vicinum...
...ܐ ذرا; vicinum ዘርአ፡ et ዘርዘረ፡] Subj. I,1 ይዝሩ፡ ...
...16; Lev. 26,33; እዘርዎሙ፡ ማእከለ፡ አሕዛብ፡ Kuf. 1; እዘርዎሙ፡ ውስተ፡ ኵሉ፡ ነፋሳት፡ Hez. 5,10; ራብ...
...0,4; Jes. 33,7; Jud. 11,14; Jud. 11,15; 1 Reg. 6,21; 1 Reg. 16,19; 2 Esr. 16,3...
...7; Jud. 11,14; Jud. 11,15; 1 Reg. 6,21; 1 Reg. 16,19; 2 Esr. 16,3; Judith 1,11...
... (Christi) ut Rom. 1,1; 1 Cor. 1,1; Marc. 6,30; Act. 9,27; Jud...
...ቡራን፡ Sir. 44,1; 1 Reg. 9,6;...
... ቃል፡ ዘእግዚአብሔር፡ 1 Reg. 3,1; ክቡር፡ ...
... ደሙ፡ 1 Petr. 1,19; ክብርት፡ ይእቲ፡ እምዕንቍ፡ ...
...8,17; በትረ፡ መዐትየ፡ Jes. 10,5; Thren. 3,1; 1 Cor. 4,21. ...
...17; በትረ፡ መዐትየ፡ Jes. 10,5; Thren. 3,1; 1 Cor. 4,21. ...
... populi: እንተ፡ ትንእስ፡ በትረ፡ ነገዶሙ፡ 1 Reg. 9,21; 1 Reg. 10,19; 1 Reg. 10,2...
...4 Reg. 10,15; አማነ፡ ረሰይክሙ፡ ለነ፡ ዘነገርናሁ፡ 2 Cor. 7,14. subst. ...
...31; Joh. 17,8; Matth. 14,33; Luc. 9,27; 1 Joh. 2,5; ἀληθινῶς Sir. 41,24; ἀληθε...
...Pall. f. 65; Gen. 42,16. በአማን፡ ut Kuf. 1; Kuf. 31; Sir. 42,8; 1 Tim. 5,3; Ac...
...ቀንየ III,1 s...
...8; Ps. 2,11; Jer. 11,10; Hen. 5,2; Kuf. 1; Asc. Jes. 2,2. ...
... ) Prov. 13,4; Prov. 19,15; manibus 1 Cor. 4,12; 1 Thess. 4,11; pedibus ይት...
... de hominibus: ተባዕት፡ ወአንስት፡ Gen. 1,27; 1 Reg. 27,9; Lev. 27,3 seq.; Marc. 10,...
...,21; Matth. 15,38; Act. 5,14; Act. 8,3; 1 Cor. 7,27; ቤተ፡ አንስት፡ gy naeceum ...
...1; Matth. 15,38; Act. 5,14; Act. 8,3; 1 Cor. 7,27; ቤተ፡ አንስት፡ gy naeceum vid....
... I,1 [amh. በዛ፡; Abyssinis usitatissimum, ...
...ኀ፡ Gen. 7,18; Gen. 7,19; በዝኀ፡ ድምፀ፡ ሁከት፡ 1 Reg. 14,19; Gen. 18,20; በዝኀ፡ ሥዕርትኪ፡...
...ሰላም፡ ይብዛኅ፡ ለክሙ፡ (v. ይብዛኅክሙ፡) Dan. 3,31; 1 Petr. 1,2; 2 Petr. 1,2; Hen. 5,5; J...
...poc. 21,8; ዳግም፡ ብእሲ፡ 1 Cor. 15,47; Ex. ...
...c. 21,8; ዳግም፡ ብእሲ፡ 1 Cor. 15,47; Ex. 25,...
... adj. numeralia: 1 Reg. 17,13; Job 4,54; አዕቀጸኒ፡ ናሁ፡ ዳግም...
...አሥረበ II,1 sorbendum dedit ; irrigavit r...
...ʾasraba, አስረበ ʾasraba አስረበ፡ ʾasraba II,1 absorbendum dedit, irrigavit, arrose...
...ህረከ III,1 captivos duci , bello capi Jes. 5...
... tamāhraka ተማህረከ፡ tamāhraka III,1 ይትመሀረክ፡, ይትማህረክ፡ «être fait prisonni...
...ልሕጸ III,1 pass. , decorticari , cute string...
... talǝḥṣa ተልሕጸ፡ talǝḥṣa III,1 ይትለሐጽ፡ «être écorcé» ― ተላጠ፡ Ms. BNFa...
...ὰ ποιήσῃς Jes. 30,22; ጼው፡ ደቃቅ፡ Sx. Hed. 1 Enc. ...
... Jes. 3,5; 1 Cor. 13,11; ወልድየ፡ ዓዲሁ፡ ደቂቅ፡ ውእቱ፡ 1 P...
... Jes. 3,5; 1 Cor. 13,11; ወልድየ፡ ዓዲሁ፡ ደቂቅ፡ ውእቱ፡ 1 Par. ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | part. |
transcription | |
translations | tristis la maestus la eum lugentes la |
morphology | part. |
references | Sir. 7,11 Gen. 40,7 Deut. 28,65 Prov. 26,23 Bar. 3,1 Sir. 4,2 4 Esr. 9,41 4 Esr. 10,10 4 Esr. 13,19 3 Reg. 20 Genz. f. 81 Reg. 22,2 |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ሕዙን፡ ḥǝzun , pluralisPl. ሕዙናን፡ ḥǝzunān «affligéfr, chagrinéfr» ― አዘንተኛ Ms. BNFabb217, fol. 28r.
ሕዝንት፡ ḥǝzǝnt fem. , pluralisPl. ሕዙናት፡ ḥǝzunāt «affligéefr, chagrinéefr» ― አዘንተኛይት፡ Ms. BNFabb217, fol. 28r.
59
ኅዙነ፡ ልብ፡ ḫǝzuna lǝbb «affligéfr» ኢትኩን፡ ኅዙነ፡ ልብ፡ በከመ፡ ትኄሊ፡ አንተ፡ ወትብል፡ በእንተ፡ ኀጢአትየ፡ ኢባረከኒ፡ ዝንቱ፡ አረጋዊ። 257, videasvid. ልብ፡
33
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | ḥǝzun ḫǝzun ḥǝzǝnt ḥǝzunān ḥǝzunāt ḥǝzun ḥǝzunān ḥǝzǝnt ḥǝzunāt ḫǝzuna lǝbb ḥǝzun |
translations | affligéfr chagrinéfr affligéefr chagrinéefr affligéfr saden grieveden sorrowfulen distresseden who is in mourningen |
morphology | fem. fem. fem. |
references | |
labels | Pl.Pl.Pl.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 59 257 33 254a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added Gr and Les on 2.6.2023
- Magdalena Krzyżanowska correctuion on 2.6.2023
- Magdalena Krzyżanowska added fem on 2.6.2023
- Magdalena Krzyżanowska added compound on 9.12.2022
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016