You found "II." in 1309 entries!
... , coll. et sing.; proprie ii, qui ad mutuam fidem praestandam ...
... አንአሰ II,1 ...
...פָּתַח) Jer. 1,14. expugnari (vid. II,1 Nr. 2): ወኮነዝ፡ ምክንያተ፡ ተርኅዎታ፡ ለሀገር፡ ...
... Exempla a Lud. col. 381 allata sub ጦቀ፡ II,1 referenda sunt. – Voc. Ae.: ዐጠቀ፡ ቀ...
... : መምዕላይ፡ τύραννος II Can. Ap. 30; de Antichristo Clem. f....
... አጐንደየ II, ...
... አዕረቀ II,1 ...
... አዖደ II,1 ...
...,16 Platt; ὁμόνοια II Can. Ap. 32; ኅብረት፡ ወሰላም፡ ...
... አይበሰ II,1 siccare ...
... ላዕለ፡ ጸለላ፡ Deg.; at locus 3 Reg. 8,7 ad II ጸለለ referendum videtur. – Rad. Abb.:...
...siasticum), ut: ካዕበ፡ ለዓመት፡ ሲኖዶስ፡ ይትገበር፡ II Can. Ap. 35; ሲኖዶሳት፡ M.M. f. 382; cre...
...18; ሐዋርያት፡ እሙንቱ፡ መምህራኒክሙ፡ ለትእዛዘ፡ ክርስቶስ፡ II Const. Ap. 4; Did. creberrime; መምህራነ...
... አጥዐየ II,1 ...
...ncussit ; ترتر II vacill...
...ρικοί ሥዩማን፡ I Can. Ap. 1; I Can. Ap. 2; II Can. Ap. 49-51; ሥዩማነ፡ ቤተ፡ ክርስቲያን፡ Cl...
...us II Can. Nic. 18; c. ...
...em. f. 208. subdiaconus ንፍቀ፡ ዲያቆን፡ II Can. Ap. 41; Lit. 162,1; Lit. 166,1;...
... አስተየ II,1 bibe...
...በ፡, ut: መራሒ፡ ለዝሙት፡ perductor ( leno ) II Const. Ap. 17; ብእሲት፡ መራሒት፡ ኀበ፡ ዝሙት፡ ...
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | takʷs takʷāse |
translations | Il supprima encore de nombreuses redevances de … {takʷs} fr Lorsque le recouvrement de l’impôt sur le gros bétail sera ordonné, [le percepteur] s’arrêtera et n’entrera pas dans l’enceinte (territoire) de la sainte église. fr |
morphology | subst. |
references | |
labels | lit. |
gender | |
case | |
bibliography | 74 n. 12 150 (538) l. 21 (ed.), 151 (539) l. 23–24 (tr.) 151 (539) n. 13 (tr.) 74 l. 19–20 (ed.) 89 l. 3–5 (tr.) 186 89 n. 5 (tr.) 90 88 |
column |
- Eugenia Sokolinski marked up lit. as abbreviation on 2.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 1.7.2022
- Magdalena Krzyżanowska added comment on 1.7.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 29.6.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 29.6.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example and trns. on 29.6.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 29.6.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 29.6.2022
- Magdalena Krzyżanowska added bibliography on 29.6.2022
- Magdalena Krzyżanowska corrections on 29.6.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 29.6.2022
- Magdalena Krzyżanowska corr on 6.12.2019
- Magdalena Krzyżanowska added square brackets on 6.12.2019
- Magdalena Krzyżanowska added meaning on 20.7.2018
- Magdalena Krzyżanowska added word on 19.7.2018
- Magdalena Krzyżanowska corre on 19.7.2018
- Magdalena Krzyżanowska added translation on 19.7.2018
- Magdalena Krzyżanowska corr on 10.7.2018
- Magdalena Krzyżanowska corr on 10.7.2018
- Magdalena Krzyżanowska added entry on 22.6.2018