Tutorial report issue

Search Help

Search

This app is built with exist-db, and uses Lucene as the standard search engine. This comes with several options available. A full list is here

Below very few examples.

sample result
* *custodir* add wildcards to unlimit your string search
? custodir? Will find any match for the position with the question mark.
~ ምሕረትከ~ Will make a fuzzy search. you can decide also how much fuzzy, by saying for example ምሕረትከ~0.9 which will match only 90% similar terms.
"" "ምሕረትከ፡ ይትኖለወኒ፡" Will find the exact string contained between quotes.
() (verbo OR notionem) AND ይትኖለወኒ Will find one of the two between brackets and the other string.

Input

If you want to transcribe some fidal into latin or update your transcription, you can have a go with our transcription tools.

If you are using the keyboard provided, please note that there are four layers, the normal one and those activated by Shift, Alt, Alt+Shift.

Normal and Shift contain mainly Fidal. Alt and Alt-Shift diacritics.

To enter letters in Fidal and the diacritics with this keyboard, which is independent of your local input selection, you can use two methods.

Orthographic variants of the Ethiopic language are searched as a standard if not otherwise specified. The following are the options considered by the search engine.

  • 's','s', 'ḍ'
  • 'e','ǝ','ə','ē'
  • 'w','ʷ'
  • 'ʾ', 'ʿ'
  • '`', 'ʾ', 'ʿ' (note that you can use the tick if you are not sure about the two, but none will be inferred for you)
  • 'ሀ', 'ሐ', 'ኀ', 'ሃ', 'ሓ', 'ኃ'
  • 'ሀ', 'ሐ', 'ኀ'
  • 'ሁ', 'ሑ', 'ኁ'
  • 'ሂ', 'ሒ', 'ኂ'
  • 'ሄ', 'ሔ', 'ኄ'
  • 'ህ', 'ሕ', 'ኅ'
  • 'ሆ', 'ሖ', 'ኆ'
  • 'ሠ','ሰ'
  • 'ሡ','ሱ'
  • 'ሢ','ሲ'
  • 'ሣ','ሳ'
  • 'ሥ','ስ'
  • 'ሦ','ሶ'
  • 'ሤ','ሴ'
  • 'ጸ', 'ፀ'
  • 'ጹ', 'ፁ'
  • 'ጺ', 'ፂ'
  • 'ጻ', 'ፃ'
  • 'ጼ', 'ፄ'
  • 'ጽ', 'ፅ'
  • 'ጾ', 'ፆ'
  • 'አ', 'ዐ', 'ኣ', 'ዓ'
  • 'ኡ', 'ዑ'
  • 'ኢ', 'ዒ'
  • 'ኤ', 'ዔ'
  • 'እ', 'ዕ'
  • 'ኦ', 'ዖ'

Some examples

  • If you search Taammera, you will not find Taʾammǝra or Taʿammera but only Taammera. Try Ta`ammera instead or use the keyboard provided to enter aleph and ayn.
  • If you are searching for Yāʿǝqob, you will not have a lot of luck searching Yaqob, unless some kind cataloguer has actually added it into the data as simplified spelling form. Try instead entering Yaqob~0.5 which is a fuzzy search, this will return also Yāʿǝqob. Also Ya`eqob is fine for example.

Keys Combinations

With this method you use keys combinations to trigger specific characters. Click here for a list of the available combos. This can be expanded, do not hesitate to ask (click here to post a new issue).

Hold and choose

If you hold a key optional values will appear in a list. You can click on the desiderd value or use arrows and enter to select it. The options are the same as those activated by combinations.

With this method you do not have to remember or lookup combos, but it does take many more clicks...


You found "De Hez." in 2708 entries!

... 334; ኢታንብዕ፡ Hez. 24,16; Joh. 11,35; አንብዐ፡ በመንፈሱ፡ (ἐν...

...6,10; ይጸርኅ፡ ደሙ፡ እምድር፡ እስከ፡ ሰማይ፡ Kuf. 4; de procla...

...te Apoc. 5,2; de ploran...

... 2,12; ጸራኅኩ፡ ጽራኀ፡ መሪረ፡ ወብካየ፡ Hen. 65,5; de implor...

...2; ጸልመ፡ ዓለም፡ Matth. 27,45; Luc. 23,44. de facie ...

... ኢይጽለምከ፡ (v. ኢይጽልምከ፡) ገጽከ፡ Dan. 5,10. de oculis ( ...

...Koh. 12,3; Ps. 68,28; Rom. 11,10; etiam de eo, cujus oculi caecutiunt: ተጸለለ፡ ወጸ...

... summus , de rebus et personis: መንበር፡ ልዑል፡ ...

... Ps. 98,2. Creberrime usurpatur de Deo Dan. apocr. 3,27-64 ( ...

... 2,2; 4 Esr. 2,42; nec non de praepotentibus et ...

.... f. 82. sensu theolog. mysterium de symbolis vel dogmatibus fidei Christ...

...t titulus libri Aethiopici መጽሐፈ፡ ምስጢር፡ (de quo videre licet Prolegomena hujus o...

...videre licet Prolegomena hujus operis); de aliis libris, qui አዕማደ፡ ምስጢር፡ inscri...

...ommes, les uns avaient disposé en signe de révérence ...

... leurs vêtements de soie bleue, d’autres le manduqē, d’a...

... leurs velours, chacun de sa couleur ...

... Il supprima encore de nombreuses r...

... nombreuses redevances de … {takʷs} ’ ...

...ent guère au contexte de la phrase.’ 151 (539) n. 13 (tr.). ...

6

...፡ alta voce 1 Reg. 28,12; Deut. 5,19; Hez. 9,1; Jes. 29,6; Jes. 36,13; በ፩ቃል፡ ...

...15; መንኰራኵር፡ Nah. 3,2; ቀርን፡ 3 Reg. 1,41; Hez. 33,4; ዕንዚራ፡ Am. 6,5; Apoc. 18,22; 1...

...; Apoc. 18,22; 1 Cor. 14,7; አውታረ፡ መሰንቆ፡ Hez. 23,42; Hez. 26,13; Hez. 33,32; ፀዓዕ፡...

.... p. 330; ኢዘንመ፡ ላዕሌሆሙ፡ ዝናም፡ Macc. 5 b. de rore: ለእመ፡ ኢዘነመ፡ ላዕሌሆሙ፡ ጠለ፡ አርሞንኤም፡ ...

...ነመ፡ ላዕሌሆሙ፡ ጠለ፡ አርሞንኤም፡ Macc. f. 5 a, et de aliis rebus, quae pluviae instar cad...

...7,29; ይዘንም፡ መሣግር፡ ላዕለ፡ ኃጥኣን፡ Ps. 10,7. de grandine: በረድ፡ ይዘንም፡ ...

...,6; ኢትበሎ፡ ብፁዕ፡ Sir. 11,28; 4 Esr. 6,18; de Deo 1 Tim. 1,11; 1 Tim. 6,15; de mo...

...6,18; de Deo 1 Tim. 1,11; 1 Tim. 6,15; de mortuis ad coelicolarum beatitudinem...

...em evectis Apoc. 14,13; ብፁዕ፡ ጳውሎስ፡ Cyr. de r. fid. f. 33; ቅዱስ፡ ወብፁዕ፡ ሐኑልዮስ፡ Sx....

... capi , de hominibus Matth. 4,12; እመ፡ ተእኅዞ፡ ተእኅ...

...ት፡ Job 36,8; ተእኅዘ፡ በመሥገርት፡ Jer. 31,44; de avibus Koh. 9,12; piscibus Luc. 5,6...

...e avibus Koh. 9,12; piscibus Luc. 5,6; de urbibus: ሶበ፡ ተእኅዘት፡ ኢየሩሳሌም፡ Jer. 46,...

... virtus . Usurpatur de variis corporis et animi qualitatibu...

... virtus : de Deo ἀγαθότης Sa...

... 118,68; 4 Esr. 8,42; de homine: በኂሩተ...

...ት፡ Lit. 168,3; ዐጽፍ፡ ጸሊም፡ ዘምሉእ፡ ማዕተበ፡ („de tunica monachali“, Lud. e Vit. Dan.;...

...de tunica monachali“, Lud. e Vit. Dan.; de veste in genere: በርሶማ፡ ትርሲተ፡ ዓለም፡ ዘገ...

...ገደፈ፤ እስከ፡ ኢያጥረየ፡ ዐጽፈ፡ Sx. Pag. 5 Enc. (De ዐጽፍ፡ Ex. 28,16 vid. ዕጹፍ፡). ...

... tonare , de inanimatis: ይደምፅ፡ ማዕበሉ፡ ἠχήσουσι Jer...

.... 29,6; hymnus ደምፀ፡ እምአፍ፡ Org. 1; etiam de hominibus: ዘኢይደምፅ፡ strepitum non ede...

...it sc. strepitu 3 Reg. 1,45. In specie de rumore: Org. 2; ደምፀት፡ ኵሉ፡ ሀገር፡ በእንቲአ...

3

... et coll., Pl. አግዋር፡ [جَارٌ, vic. ግዩር፡; de etymo vid. Ges. thes. p. 273] ...

...vicinus , de hominibus: γείτων ጎር፡ Jer. 6,21; ጎርየ...

...ዊከ፡ Fal. f. 22; αἱ γείτονες Ruth 4,17. de locis, domiciliis: ወቤቱ፡ ጎረ፡ ምኵራብ፡ Ac...

3

...che sémantiquement et morphologiquement de ራማ፡, manque dans le . Texte et référ...

...ur du ‘Le Livre des Mystères du ciel et de la terre’ n’hésite pas à rapprocher ...

...e’ n’hésite pas à rapprocher le mot ራማ፡ de አርያም፡. Il donne à ዕፀ፡ ርሞን፡ et à ዕፀ፡ ...

...Ms. BNFabb217, fol. 56v. Le ‘Sawāsew’ de Moncullo {e.g. } traduit ረመየ፡ par ወጋ...

...a-t-il donné au mot «cicatrice» le sens de: «marque de blessure non fermée». ...

... au mot «cicatrice» le sens de: «marque de blessure non fermée». 146 ረመየ ...

...ረ፡ ወጅ። ‘ E no terceiro anno levantou-se de Xamé, para se encontrar com seu filh...

...para se encontrar com seu filho , amigo de sua mãe , como Ptolemeu , porque ent...

...eu , porque então assistia na provincia de Vaĵ ’ 25 l. 12–15 (ed.), 44 l. 3–5 ...

...n lingua aeth. et amh. usitata, proprie de teneritate et virore primorum germi...

...bus virescere , gemmas agere ; dicitur de plantis: እምከመ፡ ለምለመ፡ አዕጹቂሃ፡ ὅον ὁ κλ...

...ሙ፡ (ዕፀው፡) Rel. Bar. recentem esse , de pane (Lud. sine auct.) tenerum ,...

...s, ልሑሳስ፡ lǝḥusās ልሖሳስ፡ lǝḥosās «action de parler bas à l’oreille» ― ሹክሹክታ፡ Ms....

...même sens.) ልሖሳስ፡ lǝḥosās récitation (de prières) à voix basse; oraison secrè...

...monā’ Ms. Paris, Bibliothèque nationale de France, BnF Éthiopien d’Abbadie 177,...

|

TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English

Table/Text
takʷs , ተኳሴ፡ takʷāse 74 n. 12 Substantivumsubst. literallylit. ‘cauterizing, brand’, kind of tax paid every three years to the king; one pays one cow for each ten cows owned; a cow taken as a tax is marked with a hot metal plate, hence its name ‘cauterizing, brand’ (see also the comments below) ወካዕበ፡ አጥፍአ፡ ጸባሕተ፡ ተኵስ፡ ብዙኅ፡Il supprima encore de nombreuses redevances de … {takʷs}fr 150 (538) l. 21 (ed.), 151 (539) l. 23–24 (tr.) (‘Est un mot amharique dont le sens - «tir» ou «incendie» - ne convient guère au contexte de la phrase.’ 151 (539) n. 13 (tr.). The editor was unaware of the other, extended, meaning of the Amharic word.); ወተኵሰ፡ አልህምትሂ፡ አመ፡ ተአዘዘ፡ ይትርፍ፡ ወኢይቅረብ፡ ውስተ፡ ዓፀዳ፡ ለቅድስት፡ ቤተ፡ ክርስቲያን።Lorsque le recouvrement de l’impôt sur le gros bétail sera ordonné, [le percepteur] s’arrêtera et n’entrera pas dans l’enceinte (territoire) de la sainte église.fr 74 l. 19–20 (ed.), 89 l. 3–5 (tr.) (‘Il s’agit d’une dîme triennale sur le gros bétail: cet impôt, qui fut supprimé par le roi Yoḥannes Ier, semble avoir été établi par le roi Malak Sagad. On l’appelait takuesā «brûlure», parce que les bœufs choisi par le percepteur étaient marqués eu fer rogue 186.’ 89 n. 5 (tr.); for more details see 90; 88)
information type values
PoS subst.
transcription takʷs takʷāse
translations Il supprima encore de nombreuses redevances de … {takʷs} fr Lorsque le recouvrement de l’impôt sur le gros bétail sera ordonné, [le percepteur] s’arrêtera et n’entrera pas dans l’enceinte (territoire) de la sainte église. fr
morphology subst.
references
labels lit.
gender
case
bibliography 74 n. 12 150 (538) l. 21 (ed.), 151 (539) l. 23–24 (tr.) 151 (539) n. 13 (tr.) 74 l. 19–20 (ed.) 89 l. 3–5 (tr.) 186 89 n. 5 (tr.) 90 88
column
  • Eugenia Sokolinski marked up lit. as abbreviation on 2.8.2022
  • Magdalena Krzyżanowska correction on 1.7.2022
  • Magdalena Krzyżanowska added comment on 1.7.2022
  • Magdalena Krzyżanowska correction on 29.6.2022
  • Magdalena Krzyżanowska correction on 29.6.2022
  • Magdalena Krzyżanowska added example and trns. on 29.6.2022
  • Magdalena Krzyżanowska correction on 29.6.2022
  • Magdalena Krzyżanowska correction on 29.6.2022
  • Magdalena Krzyżanowska added bibliography on 29.6.2022
  • Magdalena Krzyżanowska corrections on 29.6.2022
  • Magdalena Krzyżanowska correction on 29.6.2022
  • Magdalena Krzyżanowska corr on 6.12.2019
  • Magdalena Krzyżanowska added square brackets on 6.12.2019
  • Magdalena Krzyżanowska added meaning on 20.7.2018
  • Magdalena Krzyżanowska added word on 19.7.2018
  • Magdalena Krzyżanowska corre on 19.7.2018
  • Magdalena Krzyżanowska added translation on 19.7.2018
  • Magdalena Krzyżanowska corr on 10.7.2018
  • Magdalena Krzyżanowska corr on 10.7.2018
  • Magdalena Krzyżanowska added entry on 22.6.2018
    ተኵስ, lemma contributed by Magdalena Krzyżanowska Eugenia Sokolinski to the Online Lexicon Linguae Aethiopicae, ed. Alessandro Bausi, last modified on 2022-08-02 https://betamasaheft.eu/Dillmann/lemma/L8b696905cc3342dfa56b4c3a77f9c8e2 , accessed on 2024-11-15

Attestations in the Beta maṣāḥǝft corpus

Load

This app is a prototype Beta version. Be aware that it might not be available at times also without prior notice, it might still crash or work only in part. The data is also undergoing continuous editorial work and the numeric results should not be used without caution. It has no proper style associated first of all and it is not meant to work in all browser and all machines. We assume you will have the latest Chrome for best experience and that you will have the NOTO font family installed on your machine. You should be able to use the app with any browser but we cannot guarantee even the minimum look and feel. Click the orange button if you want to report a problem, we are glad to keep track.

Among the many known issues and adjustments that are still to be carried out, note the following: particularly in Syriac and Arabic passages, at times, space between words is not correctly displayed; conversely, in some passages superfluous extra-spaces are displayed; Coptic entries might not be correctly displayed, especially if you do not have fonts for Coptic (see above).

Page number links will link you to the Lexicon Linguae Aethiopicae online pdf version by Ran HaCohen. The correctness of the page link depends on the correctness of the data.