You found "Lud. ex Enc." in 3605 entries!
...66,19; ኤልዳ፡ Act. 20,2 rom.; Sx. Genb. 9 Enc.; vel ኤለዳ፡ Act. 20,2 Platt), ut: ለአህ...
...Cod. Tubing.) ወእምእክለ፡ ውርዙት፡ Sx. Teq. 24 Enc. concr. juvenis , adolescens , ...
...፡ እምቅብዓ፡ tortis crinibus Sx. Masc. 10 Enc. (vid. ሐብላት፡). laqueos tendere ali...
...ii ) tui apparantur epulae Sx. Mag. 3 Enc. marʿ...
...sumti sed inventi sunt ድኁናነ፡ Sx. Hed. 7 Enc. sensu physico: ...
...ዝክሮ፡ ለክኡ፡ memoriam ejus consignarunt , Enc. [Hinc Ludolphus et Gesenius hebr. מ...
... : እደ፡ ሞት፡ አኃዚ፡ Sx. Mag. 12 Enc.; አኃዜ፡ አኀዝ፡ (etiam አኃዚ፡) ...
...mna: ተተክለ፡ ብርሃን፡ በአምሳለ፡ ዐምድ፡ Sx. Jac. 4 Enc. transl.: ...
...በቍስለ፡ ኀጢአት፡ ሥጋየ፡ በኍበኈ፡ ወፄአ፡ Sx. Nah. 21 Enc.; de ligno Gad. T. Zion ; radice Jes...
...lem. f. 108; Clem. f. 234; Sx. Masc. 17 Enc.; Sx. Haml. 30; c. በ፡ numinis: አእመኖ፡...
... አንቅሀ፡ በድነ፡ Sx. Enc. de necromantia: ...
... adv. interrog., [compositum ex እ፡ (i.e. אֵי አይ፡) et ፎ፡ (i.e. פֹּה),...
...10,24; እፎ፡ ተሰባሕከ፡ ኤልያስ፡ Sir. 48,4; (in Enc. ob rhythmum finalem: በስብሐቲከ፡ ኤልያስ፡ ...
...7; Jer. 30,14; διὰ τί Judith 5,4; እፎመ፡ Ex. 2,18; ter repetitum Sx. Teq. 15 Enc...
... suum locum, unde venerat) Sx. Masc. 25 Enc.; ኢይገብእ፡ እንከ፡ Jer. 22,10; Job 10,21;...
...gio unde non est reversio) Sx. Genb. 28 Enc.; ገብኦ፡ ልቡ፡ (rediit ei animus) Luc. 8...
... loci: ገብአ፡ ቤቶ፡ Tob. 8,11; Gen. 18,33; Ex. 4,20; Ex. 4,21; c. Acc. viae Gen...
...10; አብእዎ፡ ባሕረ፡ (sc. በሐመር፡) Sx. Masc. 30 Enc.; አባእናሁ፡ ውስተ፡ ገነት፡ Kuf. 3; ኢታብእ፡ ኵሎ፡...
...ረከብከ፡ ውስተ፡ ቤትከ፡ Sir. 11,29; Gen. 43,18; Ex. 23,20; Num. 14,16; Cant. 1,4; አብእዎ...
...ውስተ፡ አርዑታ፡ Sir. 6,24; vectes in annulos Ex. 25,14; Ex. 27,7. ...
...12; አነ፡ ምንት፡ አነ፡ Job 9,24; 2 Reg. 7,18; Ex. 16,7; Ps. 8,5; Hebr. 2,6; Rom. 14,...
...s in locis substantivi vim teneat (unde ex. gr. locutionem: ምንት፡ ዕፁ፡ በኀበ፡ ረከብክሙ...
...rarissime sine ኒ et ሂ፡, ut Sx. Tachs. 5 Enc.); potissimum in enuntiationibus neg...
... thes. p. 671] Subj. ይክሪ፡ (raro ይክረይ፡ Lud. ex Hist. VII Puer.; Imperat. ክረይ፡ C...
.... p. 671] Subj. ይክሪ፡ (raro ይክረይ፡ Lud. ex Hist. VII Puer.; Imperat. ክረይ፡ Clem....
...Gen. 26,15 seq.; Jes. 51,1; Jer. 2,13; Ex. 7,24 (omisso Acc. ); ከረየ፡ መቃብረ፡ To...
... , proximi , συγγένεια ዘመድ፡ Gen. 12,1; Ex. 6,16; Ex. 6,19; Ruth 2,3; Jes. 38,1...
...i , συγγένεια ዘመድ፡ Gen. 12,1; Ex. 6,16; Ex. 6,19; Ruth 2,3; Jes. 38,12; vel አዝማ...
...; Joannes Bapt. fuit አዝማዱ፡ ለክርስቶስ፡ በሥጋ፡ Lud. e Vit. Theoph.; συγγενεῖς አዝማድ፡ Rom...
... subst. fem. et m. (ex. gr. Gen. 19,14; Jer. 45,17), Pl. አህ...
... , 303; ሀገረ፡ ደምብያ፡ provincia Dambeae , Lud. (Sed. hic vocis usus potissimum inf...
... vocis notio, innumeris in locis obvia; ex. gr. Koh. 9,14; Koh. 10,16; Sir. 36,...
...tionis i.e. sensus , sententia ejus, Lud. auct. Greg. Adv. ውስጠ፡ raro ውስጥ፡ ...
...secus , intra , Gen. 39,11; ወደዮን፡ውስጠ፡ Ex. 40,18; ይኔጽር፡ ውስጠ፡ 2 Par. 4,4; ወቦኡ፡ ...
... subst. ( m. ) [sec. Lud. „fortassis a sidere ursae (ἄρκτος ድ...
... (perantiquum enim videtur nomen et ex antiquis Geez populi sedibus traditu...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | refl.absol.pass.refl.III,1 |
transcription | |
translations | depositum accipere la se in tutelam la custodiam conferre la in clientelam se committere la confugere la refugere la ad victoris fidem confugere la appellare la in fidem la clientelam la tutelam recipere la patrocinium la suscipere la protegere la tueri la defendere la |
morphology | refl. absol. pass. refl. Acc. Acc. |
references | Ex. 22,10 Jes. 10,3 Jes. 20,6 Jer. 27,5 Ps. 142,11 Deut. 13,5 Clem. f. 193 Jes. 54,15 Jes. 55,5 3 Reg. 2,29 Hebr. 6,18 Ex. 21,13 Ex. 21,14 Act. 28,19 Sir. 41,14 Prov. 13,3 Prov. 19,16 Ps. 120,7 Deut. 33,9 Jes. 26,3 Sap. 10,1 Ps. 11,8 Sap. 10,12 Kuf. 12 Kuf. 31 Lit. 159,3 |
labels | c.c.c.c. |
gender | |
case | Acc.Acc. |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
to appeal against someoneen ይትመኀፀነከ፡ ወልድነ፡ ጊዮርጊስ፡ እንዘ፡ ያዜክረነ፡ ግፍዖ፡ ‘Our son Giyorgis appeals against you, recalling to us the wrongs done against himen’ 78–79
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | tamāḥḍana tamāḫḍana tamāḫḍana tamāḥḍana |
translations | to appeal against someone en Our son Giyorgis appeals against you, recalling to us the wrongs done against him en être ou se mettre sous la protection de quelqu’unfr être mis en dépôtfr receive in trusten seek protectionen take refugeen take sanctuaryen put trust inen trusten place oneself under protectionen be protecteden appeal for protectionen |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 78–79 96 335a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska corr page on 31.1.2024
- Magdalena Krzyżanowska added Gr and Les on 25.1.2024
- Maria Bulakh added a new meaning on 16.4.2023
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016