You found "Hen." in 1105 entries!
...ተሐውር፡ Zach. 2,2; አይቴ፡ ይወስዳ፡ Zach. 5,10; Hen. 41,5; Hen. 46,5; Ps. 138,6; Judith...
... 2,2; አይቴ፡ ይወስዳ፡ Zach. 5,10; Hen. 41,5; Hen. 46,5; Ps. 138,6; Judith 10,12; Asc...
...ትሐ፡ ጽድቅ፡ Jes. 58,2; ይከውን፡ ፍትሕ፡ ላዕለ፡ ኵሉ፡ Hen. 1,7; ከመ፡ ይግበር፡ ፍትሐ፡ ላዕሌሆሙ፡ Hen. 1,9...
...ዕለ፡ ኵሉ፡ Hen. 1,7; ከመ፡ ይግበር፡ ፍትሐ፡ ላዕሌሆሙ፡ Hen. 1,9; Ps. 9,17; Ps. 139,13; Jer. 7,5...
...g. 1,6; Jes. 1,2; Jer. 16,2; Sir. 41,9; Hen. 6,2; Matth. 1,2 seq.; c. በኀበ፡ muli...
...ሣዕረ፡ Hebr. 6,7; ወርቀ፡ ወብሩረ፡ 4 Esr. 6,28; Hen. 65,8; 4 Esr. 2,39 var. transl.: ...
..., ἐῤῥάγη 3 Reg. 1,40; ᾔχησε 1 Reg. 4,5; Hen. 1,6; ἐθάμβησεν 1 Reg. 14,15. ...
...es. 7,4, al.; 4 Esr. 9,4; 4 Esr. 10,39; Hen. 62,5; Kuf. 18; Kuf. 22; ደንገፀ፡ በኅሊናሁ...
...ልአከ፡ ብርሃን፡ 2 Cor. 11,14; መላእክት፡ ዘመቅሠፍት፡ Hen. 56,1; መላእክት፡ ሞት፡ Job 33,23; Asc. Je...
...generibus et gradibus et nominibus vid. Hen., Kuf. 2; Eph. 1,21; Asc. Jes.; Clem...
...፡ ደኀርት፡ ወቀደምት፡ 2 Par. 26,22 al.; ደኃርያን፡ Hen. 37,2; Hen. 37,3; መጻሕፍት፡ ዘቀዳሚ፡ ወዘደኃሪ...
...ምት፡ 2 Par. 26,22 al.; ደኃርያን፡ Hen. 37,2; Hen. 37,3; መጻሕፍት፡ ዘቀዳሚ፡ ወዘደኃሪ፡ i.e. V. e...
...a quae quis produxit, a Deo creata : Hen. 5,2. ad hominibus confecta : He...
...: Hen. 5,2. ad hominibus confecta : Hen. 8,1; ኵሉ፡ ምግባረ፡ ማእስ፡ Lev. 13,48. ...
... ሕብር፡ gemma coloris i.e. versicolor Hen. 18,7; ትወድዩ፡ ላዕሌክሙ፡ ሕብረ፡ ፈድፋደ፡ እምድንግ...
...ብር፡ ፍጥረቱ፡ ἔργον ποικιλτοῦ Ex. 28,35 (at Hen. 89,10 ad ኅብር፡ referendum est); እምኵሉ...
... 281; abs. : F.M. 25,3; fortasse etiam Hen. 21,2. Adv. ድልወ፡ Lud. Comm. hist. p....
...erbi: 1 Petr. 4,5; c. ከመ፡ seq. Subj. : Hen. 66,1; l Petr. 1,5; 1 Petr. 3,15. ...
...፡ Ex. 22,10; እዘርዎሙ፡ ማእከለ፡ አሕዛብ፡ Kuf. 1; Hen. 39,5; Matth. 10,16; Matth. 13,25; M...
...46; Num. 30,17; Deut. 17,8; Jes. 59,2; Hen. 41,8. ማእከለ፡ — ለ፡ inter , ut: ማእ...
...11,14; ማይ፡ ኀብአ፡ ፍጥረተ፡ ህላዌሁ፡ Sap. 19,19; Hen. 89,26; Rom. 1,26; Rom. 11,21; Rom. ...
...nticia , commentum : ይፈጥሩ፡ ፍጥረተ፡ ዐቢያተ፡ Hen. 104,10. ...
... Jos. 11,6; collum decidere (decollare) Hen. 98,12; መተረ፡ ክሣዳ፡ Jsp. p. 346; seq....
...ισεν Jud. 19,29; 1 Reg. 11,7; መቲረ፡ ሥርው፡ Hen. 7,1; መተሮ፡ (ለመጽሐፍ፡) በመጥባሕተ፡ ጸሓፊ፡ Jer...
...dos et admonendos alios, spectaculum : Hen. 27,3; Hen. 62,12; Judae 7; ይከውኑ፡ አር...
...nendos alios, spectaculum : Hen. 27,3; Hen. 62,12; Judae 7; ይከውኑ፡ አርአያ፡ ለኵሉ፡ ዘሥ...
...; Jes. 29,12; 4 Reg. 5,7; 4 Reg. 19,14; Hen. 81,1; Matth. 12,3; 2 Cor. 3,15; Apo...
...t: ያንብቡ፡ ሎቱ፡ Esth. 6,1; c. በቅድመ፡ pers.: Hen. 89,63; 2 Esr. 4,23; c. ውስተ፡ እዝነ፡ Je...
... 49,4; አብሓኵ፡ የዐርጉ፡ ዲበ፡ አጣሊ፡ Gen. 31,10; Hen. 86,4; ዐርገ፡ ኀበ፡ አንቀጽ፡ Ruth 4,1; ዕርግ፡...
...7,1; Matth. 20,18; de sidere ascendente Hen. 72,5; transl.: ኈለቈ፡ እምኔሁ፡ ወዐርገ፡ Kuf...
...ta : ይኄይስ፡ መዊት፡ እመራር፡ ሕይወት፡ Sir. 30,17; Hen. 5,9; Ps. 7,5; ዓመተ፡ ሕይወት፡ ἔτη ζωῆς P...
...3,18; Apoc. 22,2; ማየ፡ ሕይወት፡ Apoc. 22,1; Hen. 17,4; Joh. 4,11; መጽሐፈ፡ ሕይወት፡ Apoc. ...
... ቦፍናው፡ ዘይመስላሁ፡ ለብእሲ፡ ርቱዓተ፡ Prov. 16,25; Hen. 80,7; ከመ፡ ኢይምሰሎ፡ ጠቢበ፡ ለርእሱ፡ Hen. 26...
...16,25; Hen. 80,7; ከመ፡ ኢይምሰሎ፡ ጠቢበ፡ ለርእሱ፡ Hen. 26,5; Marc. 6,49; አኀዙ፡ ይውግርዎ፡ በእብን፡...
...tatione Hez. 16,28; Hez. 16,29; pecunia Hen. 63,10; Koh. 5,9; doloribus Job 7,4;...
...ኅቡኣቲከ፡ ጸግበት፡ ከርሦሙ፡ Ps. 16,14; Koh. 6,3; Hen. 63,10; ይጸግቡ፡ እምበረከትየ፡ Jer. 38,14; S...
...,8; ሀገረ፡ ምዕራፍከ፡ κατασκηνώσεως Sap. 9,8; Hen. 38,2; μονή Joh. 14,23; Chrys. Ta. 2...
...m. f. 201. statio Num. 10,33; ምዕራፋት፡ Hen. 60,14; ወትብል፡ ሶበ፡ ታወጽእ፡ ግኑዘ፡ እማኅደሩ፡ ...
...35,3; እግዚአ፡ መናፍስት፡ Hen. 38,2 seq.; እግዚ...
...02; መላእክተ፡ አጋእዝት፡ Hen. 61,10. ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | refl.absol.pass.refl.III,1 |
transcription | |
translations | depositum accipere la se in tutelam la custodiam conferre la in clientelam se committere la confugere la refugere la ad victoris fidem confugere la appellare la in fidem la clientelam la tutelam recipere la patrocinium la suscipere la protegere la tueri la defendere la |
morphology | refl. absol. pass. refl. Acc. Acc. |
references | Ex. 22,10 Jes. 10,3 Jes. 20,6 Jer. 27,5 Ps. 142,11 Deut. 13,5 Clem. f. 193 Jes. 54,15 Jes. 55,5 3 Reg. 2,29 Hebr. 6,18 Ex. 21,13 Ex. 21,14 Act. 28,19 Sir. 41,14 Prov. 13,3 Prov. 19,16 Ps. 120,7 Deut. 33,9 Jes. 26,3 Sap. 10,1 Ps. 11,8 Sap. 10,12 Kuf. 12 Kuf. 31 Lit. 159,3 |
labels | c.c.c.c. |
gender | |
case | Acc.Acc. |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
to appeal against someoneen ይትመኀፀነከ፡ ወልድነ፡ ጊዮርጊስ፡ እንዘ፡ ያዜክረነ፡ ግፍዖ፡ ‘Our son Giyorgis appeals against you, recalling to us the wrongs done against himen’ 78–79
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | tamāḥḍana tamāḫḍana tamāḫḍana tamāḥḍana |
translations | to appeal against someone en Our son Giyorgis appeals against you, recalling to us the wrongs done against him en être ou se mettre sous la protection de quelqu’unfr être mis en dépôtfr receive in trusten seek protectionen take refugeen take sanctuaryen put trust inen trusten place oneself under protectionen be protecteden appeal for protectionen |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 78–79 96 335a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska corr page on 31.1.2024
- Magdalena Krzyżanowska added Gr and Les on 25.1.2024
- Maria Bulakh added a new meaning on 16.4.2023
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016