You found "2 Marc." in 2977 entries!
...0,1; Lev. 18,9; Lev. 18,12; Lev. 18,13; 2 Reg. 13,2 seq.; እኅተ፡ አኃትኪ፡ Hez. 16,4...
...z. 16,45; Job 1,4 (አኃት፡); Matth. 19,29; Marc. 10,29; Marc. 10,30; Joh. 11,1; Joh....
... 1,4 (አኃት፡); Matth. 19,29; Marc. 10,29; Marc. 10,30; Joh. 11,1; Joh. 11,3; Joh. 1...
...; 4 Esr. 2,36; Joh. 4,35; Matth. 13,30; Marc. 4,29; ዐውደ፡ ማእረር፡ ἅλων θερινή Dan. 2...
... : ክረምት፡ መፀው፡ ማእረር፡ ሐጋይ፡ Kuf. 2; ክረምት፡ ወማእረር፡ ወሐጋይ፡ Sir. 36,9; ዐውደ፡ ...
...ν θερινή Dan. 2,35; θέρος Matth. 24,32; Marc. 13,28; Luc. 21,30. cui includitur ...
... Gen. 11,4; 2 Esr. 14,3; c. በበይናቲሆሙ፡ Gen. 42,21; N...
... : 3 Reg. 3,22; ተባሀሉ፡ በበይናቲሆሙ፡ Marc. 4,41; Marc. 9,34; ኢትትባሀል፡ ወኢትንብብ፡ እ...
...3 Reg. 3,22; ተባሀሉ፡ በበይናቲሆሙ፡ Marc. 4,41; Marc. 9,34; ኢትትባሀል፡ ወኢትንብብ፡ እኩየ፡ ላዕለ፡ ርእሰ...
...ኢይትከሀል፡ ረቲዐ፡ Koh. 1,15; Dan. 5,16 var.; Marc. 6,5; Hebr. 6,18 rom.; seq. ለ፡ c. In...
...ሀለከ፡ Sir. 38,11; ኢተክህተሙ፡ በዊአ፡ ውስተ፡ ሀገር፡ 2 Reg. 17,17; Ps. 140,8; Rom. 12,18; ...
...፡ 2 Reg. 17,17; Ps. 140,8; Rom. 12,18; Marc. 6,5. ...
... I,1, rarius I,2 [רָקַק יָרַק, ܪܰܩ רוּק, رِيقٌ] Subj...
...Acc. pers. vel rei: ይወርቅዎ፡ (v. ይዌርቅዎ፡) Marc. 10,34; Marc. 14,65; Luc. 18,32; እመ፡...
...el rei: ይወርቅዎ፡ (v. ይዌርቅዎ፡) Marc. 10,34; Marc. 14,65; Luc. 18,32; እመ፡ ወረቃ፡ (ለፍሕም፡ ...
...ሰሩ፡ Jes. 43,14; κημός Hez. 19,9; ἅλυσις 2 Tim. 1,16; Apoc. 20,1; Act. 12,7; M...
...ις 2 Tim. 1,16; Apoc. 20,1; Act. 12,7; Marc. 5,3; Marc. 5,4; መዋቅሕተ፡ ኀጺን፡ Jer. 46...
...1,16; Apoc. 20,1; Act. 12,7; Marc. 5,3; Marc. 5,4; መዋቅሕተ፡ ኀጺን፡ Jer. 46,7 vers. no...
...ecit aliquid, Marc. 3,12; 4 Esr. 14,29; 4 Esr. 14,50. ...
...x. 33,13; φανερῶς Joh. 7,10; opp. ጽምሚተ፡ 2 Reg. 12,12; μετὰ παῤῥησίας Act. 4,31...
...ov. 13,5; ἐν παῤῥησίᾳ Phil. 1,20 Platt; Marc. 8,32; κλαίων (?) Phil. 3,18; ῥητῶς ...
... 44,25; Joh. 4,38; Marc. 15,31; 1 Petr. 4,15; c. ...
... ወባዕደኒ፡ ኵሎ፡ ተግባሮሙ፡ 2 Esr. 23,16; Ps. 147,9; Asc. Jes. 6,1...
...Asc. Jes. 6,16; Marc. 4,19; 1 Cor. 11,34. ...
... Dan. 9,25; Matth. 26,68; Matth. 27,22; Marc. 1,34; Marc. 9,41; Marc. 14,61; Luc....
...Matth. 26,68; Matth. 27,22; Marc. 1,34; Marc. 9,41; Marc. 14,61; Luc. 3,15, al. s...
...; Matth. 27,22; Marc. 1,34; Marc. 9,41; Marc. 14,61; Luc. 3,15, al. sexcenties. ...
...ta area , impluvium , chors , αὐλή 2 Reg. 17,18; ኀበ፡ አረፍተ፡ ዐጸድ፡ Tob. 2,9;...
...ቅሕ፡ Jer. 39,2; Jer. 40,1; ውስተ፡ አዕጻዳቲሆሙ፡ 2 Esr. 18,16. vestibulum , atrium...
.... 7,46; ውስተ፡ ዐጸደ፡ ቤተ፡ መንግሥት፡ Esth. 1,5; Marc. 14,66; Marc. 14,68; quare aula ...
... , θαμβεῖν Marc. 1,27; Marc. 10,32; ደንገፁ፡ ዐቢየ፡ ድንጋፄ፡...
... , θαμβεῖν Marc. 1,27; Marc. 10,32; ደንገፁ፡ ዐቢየ፡ ድንጋፄ፡ ἐξέστησαν M...
...Marc. 10,32; ደንገፁ፡ ዐቢየ፡ ድንጋፄ፡ ἐξέστησαν Marc. 5,42; Act. 10,45; Judith 13,17; ደንገ...
...5; Ex. 23,7; 2 Reg. 4,11; 3 Reg. 8,32; Job 34,5; ...
... 13,43; Matth. 13,49; Marc. 6,20; al. sexcenties; εὐσεβής ...
...,11; Sir. 27,29; Jes. 24,16; Jes. 32,8; 2 Tim. 3,5;...
...ሐ፡ Ruth 3,13; Gen. 29,25; Jsp. p. 370; Marc. 15,1; እስከ፡ ጸብሐ፡ 1 Reg. 3,15; 2 Esr....
...370; Marc. 15,1; እስከ፡ ጸብሐ፡ 1 Reg. 3,15; 2 Esr. 17,3 var.; እምከመ፡ ጸብሐ፡ Job 24,17...
...2; Esth. 2,14; Rel. Bar.; Matth. 27,1; Marc. 13,35; Luc. 4,42; እንተ፡ ጸቢሖ፡ Act. 12...
... Jud. 20,26; 1 Reg. 7,6; 1 Reg. 31,13; 2 Reg. 1,12; 2 Reg. 12,16; 2 Reg. 12,2...
...1 Reg. 7,6; 1 Reg. 31,13; 2 Reg. 1,12; 2 Reg. 12,16; 2 Reg. 12,21 seq.; Jes. ...
...Reg. 31,13; 2 Reg. 1,12; 2 Reg. 12,16; 2 Reg. 12,21 seq.; Jes. 58,3; Jes. 58,...
...n. 2,2 seq.; Ps. 95,5; Ps. 120,2; Kuf. 2; Koh. 7,29; Prov. 8,23; Sap. 13,3; J...
... radices Sir. 3,28; ramos, frondes Marc. 4,32; ...
... , ut: cibos 2 Reg. 12,4; 2 Reg. 13,10; Jud. 6,19; ...
...0,2; Deut. 31,24 (ጽሒፎት፡); Kuf. 1; Kuf. 2; Jer. 28,60; Jer. 37,2; Apoc. 1,11 a...
... ) Kuf. 50; Deut. 24,1; Marc. 10,4; c. Acc. epist. et ኀበ፡ vel ለ...
...,23; Act. 23, 25; Eph. 3,2; 1 Cor. 7,1; 2 Cor. 1,13; Apoc. 2,1; 2 Reg. 11,14; ...
...,27; 1 Reg. 24,5; 1 Reg. 24,12; ἀναβολή 2 Esr. 15,13; ጽነፈ፡ አልባስ፡ Num. 15,38. ...
... , κράσπεδον Zach. 8,23; Marc. 6,56; Luc. 8,44; Matth. 9,20; κροσσ...
... : እንተ፡ መልዕልተ፡ ጽንፈ፡ ባሕር፡ ἡ παραθαλασσία 2 Par. 8,17; ጽንፋ፡ ለባሕር፡ Sx. Jac. 30 E...
...፡ ዕለት፡ አልቦ፡ ዘያአምራ፡ Marc. 13,32; 1 Cor. 7,1; 1 Cor. 16,1; 1 C...
... 10,18; Matth. 10,39; Matth. 18,13; Marc. 3,5; Marc. 4,17; Marc. 6,17; Marc. ...
... Matth. 10,39; Matth. 18,13; Marc. 3,5; Marc. 4,17; Marc. 6,17; Marc. 6,26; Marc....
...5; Koh. 10,14; Matth. 2,8; c. ለ፡ pers.: Marc. 5,14; Jes. 28,9; c. Acc. rei: ዘኒ፡...
...0,16; Ps. 43,1; Ps. 43,2; 1 Reg. 19,18; 2 Reg. 18,21; Act. 15,4; c. Acc. per...
...፡ Jes. 19,12; vel seq. ዘከመ፡ Act. 15,4; (Marc. 5,16); seq. ከመ፡ ὅτι 2 Reg. 18,19; o...
... I,2 spumare ore: ይሤውኑ፡ በአፉሆሙ፡ Lud. sin...
... ሦነ፡ śona, ሰወነ፡ sawwana ሠወነ፡ śawwana I,2 ይሤውን፡, ይሠውን፡ «baver» ― አለገገ፡ Ms. BNF...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | refl.absol.pass.refl.III,1 |
transcription | |
translations | depositum accipere la se in tutelam la custodiam conferre la in clientelam se committere la confugere la refugere la ad victoris fidem confugere la appellare la in fidem la clientelam la tutelam recipere la patrocinium la suscipere la protegere la tueri la defendere la |
morphology | refl. absol. pass. refl. Acc. Acc. |
references | Ex. 22,10 Jes. 10,3 Jes. 20,6 Jer. 27,5 Ps. 142,11 Deut. 13,5 Clem. f. 193 Jes. 54,15 Jes. 55,5 3 Reg. 2,29 Hebr. 6,18 Ex. 21,13 Ex. 21,14 Act. 28,19 Sir. 41,14 Prov. 13,3 Prov. 19,16 Ps. 120,7 Deut. 33,9 Jes. 26,3 Sap. 10,1 Ps. 11,8 Sap. 10,12 Kuf. 12 Kuf. 31 Lit. 159,3 |
labels | c.c.c.c. |
gender | |
case | Acc.Acc. |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
to appeal against someoneen ይትመኀፀነከ፡ ወልድነ፡ ጊዮርጊስ፡ እንዘ፡ ያዜክረነ፡ ግፍዖ፡ ‘Our son Giyorgis appeals against you, recalling to us the wrongs done against himen’ 78–79
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | tamāḥḍana tamāḫḍana tamāḫḍana tamāḥḍana |
translations | to appeal against someone en Our son Giyorgis appeals against you, recalling to us the wrongs done against him en être ou se mettre sous la protection de quelqu’unfr être mis en dépôtfr receive in trusten seek protectionen take refugeen take sanctuaryen put trust inen trusten place oneself under protectionen be protecteden appeal for protectionen |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 78–79 96 335a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska corr page on 31.1.2024
- Magdalena Krzyżanowska added Gr and Les on 25.1.2024
- Maria Bulakh added a new meaning on 16.4.2023
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016