You found "1 Ps." in 4504 entries!
...ፈግዐ III,1 et III,2 delic...
... oblectari : Ps. 72,12; እንዘ፡ ይት...
...redintegrari : ተሐደሰኒ፡ ቍስልየ፡ ἀπεκαινίσθη Ps. 38,3; ተሐደሳ፡ (Imperat.) መንገሌየ፡ ደሰያት፡...
...መንግሥት፡ Kebr. Nag. 87; ይትሔደሱ፡ ሰማያት፡ Kuf. 1; ደይኖሙ፡ ይትሔደስ፡ Kuf. 36; ተሐደሰት፡ ወሐይወት፡...
...ሕተወ III,1 ...
...ομάχησε τῷ Γολιάδ Ps. 151 in tit.; ነበረ፡ ...
... evulsus , extractus , destrictus : Ps. 79,17; ሰይፍ፡ ምሉኅ፡ Num. 22,23; Jos. 5...
...79,17; ሰይፍ፡ ምሉኅ፡ Num. 22,23; Jos. 5,13; 1 Par. 21,16; መጥባሕት፡ ምልኅት፡ Num. 22,31;...
...9,28; ሰናስል፡ ዘኀጺን፡ Sx. Hed. 7; Sx. Haml. 1; አሰሮ፡ በሰናስል፡ Gad. T.H. ; ሰናስለ፡ ዘኀጺን፡...
... : እለ፡ ሙቁሓን፡ እደዊሆሙ፡ በሰናስል፡ Job 36,8; Ps. 149,8. ...
... Kuf. 2; Kuf. 8; Hen. 34,2; Hen. 76,6; Ps. 147,6; 4 Esr. 6,9; ሞተ፡ በቍር፡ Job 31,...
...; ቍር፡ ወበረድ፡ Zach. 14,6; ይርዕዱ፡ በእንተ፡ ቍር፡ 1 Esr. 9,6; ቍረ፡ ሌሊት፡ παγετὸς τῆς νυκτό...
...ርጐመ III,1 transf...
...l. Ox. p. 20; verba ዘኢያብቈለ፡ ቀርነ፡ ወጽፍረ፡ (Ps. 68,36) ይተርጐም፡ ዘአልቦ፡ ትዕግልት፡ M.M. f....
... I,1 [amh. ረጋ፡, hebr. רָגַע] ...
...in unum locum coeunt Ex. 15,8; de lacte Ps. 118,70; ረግዐት፡ እምሐሊብ፡ Thren. 4,7 var...
... I,1 [ضَمَّ צָמַם; زَمَّ ܙܰܡ ዝማም፡; I ጸመመ፡...
... ኢፀመሙ፡ አጥባተኪ፡ ἔδησαν Hez. 16,4; vulnera Ps. 146,3; ፀመመ፡ ቍሰሊሆሙ፡ M.M. f. 301; vu...
...31; ውዑይ፡ ፍቅር፡ Org. 1; ውዑይ፡ ፍልሐቱ፡ Lu...
... በእሳት፡ Ps. 79,17. ...
...ሳለቀ III,1 [amh. id.] jocari , ludere : ኢትሳለ...
...ለ፡ Gen. 39,14; Jud. 16,25; Prov. 23,35; Ps. 2,4; Job 22,19; Job 41,24; Jer. 9,...
...rov. 29,27; ἐκδικητής Ps. 8,3; ገፋዒሁ፡ Sir. 4...
...፡ ውእቱ፡ ገፋዒ፡ ὁ ἁμαρτῶν 1 Par. 21,17. ...
... et ነደየ፡ (Lev. 25,25; Lev. 25,35) I,1 [proprie: ...
... , Lev. 25,25; Lev. 25,35; Jud. 6,6; Ps. 33,11; ይነዲ፡ Prov. 32,21; ከመ፡ ኢትንዲ፡...
... I,1 et ሳኰየ፡ I,3 ...
... እንዘ፡ የዐይል፡ ወይሳኲ፡ ውስተ፡ ገዳም፡ Gen. 37,15; Ps. 106,4; ሰኰየ፡ ውስተ፡ ፍኖት፡ Phlx. 134; ሳኰ...
...አጥለለ II,1 madefacere ...
... ቍርባነከ፡ Ps. 19,3. ...
... , ὁμίχλη, Ps. 147,5; ይጠፍእ፡ ከመ፡ ጊሜ፡ ወጠል፡ Job 24,2...
...en. 100,11; 2 Petr. 2,17; ሳሕወ፡ ጊሜ፡ Org. 1. ...
...አኵተ III,1 laudibus celeb...
... consequi , Ps. 112,3; ይትአኰት፡ በአናቅጽ፡ ምታ፡ ...
... ውሉዶ፡ (v. ወልዶ፡) Sir. 30,1; Cant. 5,10; Ps. 88,22; Luc. 15...
.... ed. Platt p. 122 l. 1 (vid. annot.); Pl. ...
...፡ ደወሎሙ፡ Jos. 11,16; ሀገረ፡ ታሕታይተ፡ ወላዕላይተ፡ 1 Par. 7,24; 2 Par. 8,5; ሲኦል፡ ታሕቲት፡ Cl...
...24; 2 Par. 8,5; ሲኦል፡ ታሕቲት፡ Clem. f. 87; Ps. 85,12; እምግብ፡ ታሕቲት፡ Thren. 3,54; ቀላይ...
.... 12,39; Jos. 1,11; Jos. 9,9; Jud. 7,8; 1 Reg. 22,10; Ps. 77,29; ወሀቦ፡ ፪፻፡ መካል...
...1,11; Jos. 9,9; Jud. 7,8; 1 Reg. 22,10; Ps. 77,29; ወሀቦ፡ ፪፻፡ መካልየ፡ ወርቅ፡ ከመ፡ ይኩን...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | refl.absol.pass.refl.III,1 |
transcription | |
translations | depositum accipere la se in tutelam la custodiam conferre la in clientelam se committere la confugere la refugere la ad victoris fidem confugere la appellare la in fidem la clientelam la tutelam recipere la patrocinium la suscipere la protegere la tueri la defendere la |
morphology | refl. absol. pass. refl. Acc. Acc. |
references | Ex. 22,10 Jes. 10,3 Jes. 20,6 Jer. 27,5 Ps. 142,11 Deut. 13,5 Clem. f. 193 Jes. 54,15 Jes. 55,5 3 Reg. 2,29 Hebr. 6,18 Ex. 21,13 Ex. 21,14 Act. 28,19 Sir. 41,14 Prov. 13,3 Prov. 19,16 Ps. 120,7 Deut. 33,9 Jes. 26,3 Sap. 10,1 Ps. 11,8 Sap. 10,12 Kuf. 12 Kuf. 31 Lit. 159,3 |
labels | c.c.c.c. |
gender | |
case | Acc.Acc. |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
to appeal against someoneen ይትመኀፀነከ፡ ወልድነ፡ ጊዮርጊስ፡ እንዘ፡ ያዜክረነ፡ ግፍዖ፡ ‘Our son Giyorgis appeals against you, recalling to us the wrongs done against himen’ 78–79
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | tamāḥḍana tamāḫḍana tamāḫḍana tamāḥḍana |
translations | to appeal against someone en Our son Giyorgis appeals against you, recalling to us the wrongs done against him en être ou se mettre sous la protection de quelqu’unfr être mis en dépôtfr receive in trusten seek protectionen take refugeen take sanctuaryen put trust inen trusten place oneself under protectionen be protecteden appeal for protectionen |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 78–79 96 335a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska corr page on 31.1.2024
- Magdalena Krzyżanowska added Gr and Les on 25.1.2024
- Maria Bulakh added a new meaning on 16.4.2023
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016