You found "Thren." in 379 entries!
... 26; ዐንበዘት፡ ነፍስየ፡ በላዕሌየ፡ καταδολεσχήσει Thren. 3,20; μαιμάσσει Jer. 4,19; የዐነብዝ፡ አ...
...; Kuf. 21; ረገዘኒ፡ ውስተ፡ ኵልያትየ፡ Job 16,13; Thren. 3,13; ...
...; መረት፡ (v. መረረት፡) Jes. 14,9; መሪረ፡ መረርኩ፡ Thren. 1,20; c. በእንተ፡ 4 Esr. 8,40 (Laur.)....
...,1; Jer. 37,20; Thren. 1,3; ለምንት፡ ታሰርሑኒ፡ ...
... δέησις Job 8,6; Thren. 3,55; Dan. ...
...c. Acc. : ሐቀዩ፡ ስነኒሆሙ፡ ላዕሌየ፡ Ps. 34,19; Thren. 2,6; Act. 5,33; Act. 7,54; ሐቀየ፡ (v....
...,22; θυγάτηρ ὀφθαλμῶν ኢታረምም፡ ብንተ፡ ዐይንኪ፡ Thren. 2,18; ብንተ፡ አዕይንቲሁ፡ ይሬኢ፡ ጽልመተ፡ Prov....
...,31; Jer. 4,13; Jer. 29,17; Jer. 29,23; Thren. 4,19; Hez. 17,3; Dan. 7,4; Mich. 1,...
...τεροι Jes. 40,30; Jer. 14,3; νεανίσκοι Thren. 5,13; Judith 10,9; ሊቃናት፡ ወመሐዛት፡ Ps....
... , Gen. 9,21; ትሰክሪ፡ ወትትዐረቂ፡ Thren. 4,21; ለእመ፡ ቀሲስ፡ ሰክረ፡ ወተዐርቀ፡ አባሉ፡ በ...
...6,14; ምውታን፡ በረኃብ፡ Jer. 14,18; ምውተ፡ ትካት፡ Thren. 3,6; Ps. 141,4; ዘአንሥአ፡ በድነ፡ እምነ፡ ም...
... Jer. 29,19; Deut. 29,22; Thren. 4,6; ትትገ...
...ዕዎ፡ Matth. 26,68; ይመይጥ፡ መልታሕቶ፡ ለዘ፡ ጸፍዖ፡ Thren. 3,29; Asc. Jes. 2,12; 1 Esr. 4,30;...
...,14; ንዋየ፡ ልሕኵት፡ Jes. 22,22; Jer. 39,14; Thren. 4,2; 4 Reg. 4,3; Lev. 14,5; 2 Cor....
...άστης ἐξιλασμῶν Sir. 16,11; οἰκτειρήσει Thren. 3,31; Job 5,18; c. Acc. pers.: R...
...,25; Jes. 69,19; Jer. 21,5; Jer. 23,19; Thren. 1,12; Thren. 4,11; Ps. 6,1; Ps. 37,...
...19; Jer. 21,5; Jer. 23,19; Thren. 1,12; Thren. 4,11; Ps. 6,1; Ps. 37,1; Rom. 1,18;...
...μήματα Hez. 24,25; Thren. 1,7; Thren. 1,10; እለ፡ ይገብሩ፡ ፍትወተ፡ ነ...
... Hez. 24,25; Thren. 1,7; Thren. 1,10; እለ፡ ይገብሩ፡ ፍትወተ፡ ነፍሶሙ፡ ...
...τρήσουσι Hez. 2,6; እለ፡ ይረውድዎ፡ θλίβοντες Thren. 1,17; Ps. 105,12; Jes. 19,20; Jes....
...41,9; Ps. 142,3; Jer. 15,15; Jes. 16,4; Thren. 1,6. – Rad. Abb.: ሮደ፡ ዘ፡ ከበበ፡ (i.e....
...የ፡ Jes. 30,18; ኢርእዩ፡ ራእየ፡ በኀበ፡ እግዚአብሔር፡ Thren. 2,9; Job 7,14; 4 Esr. 10,73; Ps. 88...
.... 53,2; Jes. 53,3; ጸሊም፡ እምነ፡ ሕመት፡ ራእዮሙ፡ Thren. 4,8; እለ፡ ሠናይ፡ ራእዮን፡ Esth. 2,2; ገጹ፡...
... ) Jes. 30,15; Jes. 46,8; Thren. 1,4; ብቢ፡ Hez. 21,6; ብክዩ፡ (κόπτεσθε)...
...8; c. Acc. ብካየ፡, ut: ብካየ፡ በከየት፡ በሌሊት፡ Thren. 1,2; በከዩ፡ ብካየ፡ ዐቢየ፡ Kuf. 23; እብኪ፡ መ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | n. ag. |
transcription | |
translations | osor la inimicus la inimica la adversarius la |
morphology | n. ag. fem. |
references | Job 31,29 Mich. 7,8 Mich. 7,10 Judith 5,17 2 Tim. 3,3 Gal. 4,16 Matth. 5,43 Jac. 4,4 2 Thess. 3,15 Ex. 23,4 Ex. 23,5 Sir. 6,1 Sir. 6,9 Sir. 12,8 Sir. 12,9 Sir. 12,10 Sir. 19,8 Sir. 25,7 Sir. 30,3 Sir. 30,6 Prov. 24,17 Ps. 8,3 Job 13,24 1 Petr. 5,8 Jes. 66,5 Dan. 4,16 Ps. 43,9 Ps. 82,2 Ps. 85,16 Sir. 25,14 Sir. 23,3 Job 8,22 Job 27,7 Jes. 1,24 Jer. 51,30 Thren. 1,2 Nah. 1,2 Ps. 9,3 Ex. 23,22 Apoc. 11,12 Matth. 5,44 Rom. 1,30 Kid. f. 3 Jsp. p. 338 Sx. Jac. 21 Lit. 168,4 |
labels | Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | ṣalāʾi ṣalāʾ ṣalāʾǝt ṣalāʾǝyān ṣalāʾǝt |
translations | mais si quelqu’un reste chez lui en se disant faussement malade, que ses ennemis le défèrent au tribunal, et s’il est convaincu de fausseté, que sa main subisse le châtiment du traîte! fr nos amis se réjouiront, et que nos ennemis s’attrisent! fr |
morphology | fem. |
references | |
labels | Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | 113 l. 28-29 (ed.) 129 11-14 (tr.) 5 l. 33-34 620 |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added comment on 29.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 29.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska added new info on 22.8.2019
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016