You found "Sx. Nah." in 2390 entries!
... 22; እዴሁ፡ ጸጋዊተ፡ ምጽዋት፡ Sx. Genb. 8 Enc. ...
... Asc. Jes. 9,35; Sx. Jac. 9; እሙንቱ፡ ቅዉማን፡ ላዕሌሃ፡ (sc. ለቅጽር...
...፡ ዘወርቅ፡ ወአንበረቶ፡ በሣጹን፡ Sx. Haml. 22; Christus ጠብለለ፡ ልደቶ፡ በመግነዘ...
...o (parcendo?) Sx. Mag. 12 Enc. – Voc. Ae. scholion vi...
...er) ኢይሳለቅ፡ ግሙራ፡ ምስለ፡ ሕፃናት፡ ወኢይዘፍን፡ ግሙራ፡ Sx. Ter 22. illudere , irridere , ...
... rarius ድኅረ፡ post : ድኅሬሁ፡ 4 Esr. 4,l; Sx. Sen. 4 Enc.; postremo post Marc. ...
.... <II< Conj. Raro ድኅረ፡ postquam : Sx. Genb. 21 Enc.; Sx. Hed. 7 Enc.; Sx....
...aro ድኅረ፡ postquam : Sx. Genb. 21 Enc.; Sx. Hed. 7 Enc.; Sx. Ter 21 Enc. al. p...
...እቱ፡ ግዕዝ፡ ወዕዝል፡ ወአራራይ፡ Sx. Genb. 11; Cat. Cod. Ae. Mus. Brit. ...
... መርሶ፡ Sx. Pag. 1 Enc. sens...
...ት፡ (efficax) Org. 1; ገበርክሙ፡ ጸሎተ፡ (በስሙ፡) Sx. Mij. 1 Enc.; ጸሎታት፡ Hen. 99,3; Sx. M...
...በስሙ፡) Sx. Mij. 1 Enc.; ጸሎታት፡ Hen. 99,3; Sx. Mij. 6 Enc.; ቤተ፡ ጸሎት፡ Jes. 56,7; Je...
...ቡራኬ፡ Lit. 167,3; ጸሎተ፡ ምውታን፡ ጸለዩ፡ ላዕሌሁ፡ Sx. Genb. 10 Enc.; ጸሎተ፡ መቃብር፡ Genz. f. ...
...፡ Jsp. p. 302; ከመ፡ ይቂኦ፡ (sc. devoratum) Sx. Masc. 1; Ex. 7,28; (Satanae ait:) ሶ...
... ይግበሩ፡ ክዑበ፡ Sx. Ter 1 Enc. –...
...uplex ዘውሳጤ፡ ወዘአፍአ፡ Sx. Mij. 21 Enc. in ...
...s ኢይትሀከይ፡ ጻህቆሙ፡ ለእለ፡ የኀሥሡ፡ ንስሓ፡ Did. 6; Sx. Masc. 8 Enc. ...
...ብ፡) Sir. 18,25; Sx. Sen. 26 Enc. ...
...ሕንጻ፤ መሰንቆ፡ መዝሙርከ፡ ዛቲ፡ እንተ፡ ያስተፌሥሕ፡ ድምፃ፤ Sx. Teq. 27 Enc.; ኦፎጢኖስ፡ ኮንከ፡ ዕንዚራሁ፡ ለመ...
...um: አጕየዮ፡ ለንዋም፡ Sx. Jac. 24 Enc. ...
... 4 Reg. 2,24 (v. ድባት፡); ቤተ፡ ዐናብስት፡ ወድብ፡ Sx. Masc. 27; Pl.: ከመ፡ ትፈኑ፡ ድባተ፡ ብዙኀ፡ ወ...
...p. 370; (ደናግል፡) እማንቱ፡ ዕንቈ፡ ባሕርያት፡ ክቡራት፡ Sx. Mij. 8; ባሕርዮን፡ (v. ባሕርያቲሆን፡) τὸ κάθ...
...ሰላም፡ ለደቅስዮስ፡ ባሕርያ፡ ወኤጲስቆጶስ፡ ዘብሔረ፡ ዋልጥያ፡ Sx. Tachs. 22 Enc.; በባሕርየ፡ በድኑ፡ ተሰውጠት፡ ...
... 22 Enc.; በባሕርየ፡ በድኑ፡ ተሰውጠት፡ ለባዊት፡ ነፍስ፡ Sx. Mag. 12 Enc.; Sx. Sen. 1 Enc. ...
... transl.: ኢያማዕርር፡ ጕርዔየ፡ ጸቃውዐ፡ ዘማ፡ ኅስርት፡ Sx. Teq. 29 Enc. – Voc. Ae.: ጸቃውዕ፡ አያያት...
...e aliquem, ut: ሜጠት፡ ገጻ፡ ወአንፈጸት፡ በአጻብዒሃ፡ Sx. Hed. 17. ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | n. ag. |
transcription | |
translations | osor la inimicus la inimica la adversarius la |
morphology | n. ag. fem. |
references | Job 31,29 Mich. 7,8 Mich. 7,10 Judith 5,17 2 Tim. 3,3 Gal. 4,16 Matth. 5,43 Jac. 4,4 2 Thess. 3,15 Ex. 23,4 Ex. 23,5 Sir. 6,1 Sir. 6,9 Sir. 12,8 Sir. 12,9 Sir. 12,10 Sir. 19,8 Sir. 25,7 Sir. 30,3 Sir. 30,6 Prov. 24,17 Ps. 8,3 Job 13,24 1 Petr. 5,8 Jes. 66,5 Dan. 4,16 Ps. 43,9 Ps. 82,2 Ps. 85,16 Sir. 25,14 Sir. 23,3 Job 8,22 Job 27,7 Jes. 1,24 Jer. 51,30 Thren. 1,2 Nah. 1,2 Ps. 9,3 Ex. 23,22 Apoc. 11,12 Matth. 5,44 Rom. 1,30 Kid. f. 3 Jsp. p. 338 Sx. Jac. 21 Lit. 168,4 |
labels | Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | ṣalāʾi ṣalāʾ ṣalāʾǝt ṣalāʾǝyān ṣalāʾǝt |
translations | mais si quelqu’un reste chez lui en se disant faussement malade, que ses ennemis le défèrent au tribunal, et s’il est convaincu de fausseté, que sa main subisse le châtiment du traîte! fr nos amis se réjouiront, et que nos ennemis s’attrisent! fr |
morphology | fem. |
references | |
labels | Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | 113 l. 28-29 (ed.) 129 11-14 (tr.) 5 l. 33-34 620 |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added comment on 29.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 29.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska added new info on 22.8.2019
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016