You found "Sx. Nah." in 2390 entries!
.... f. 6; Ephesi congregati sunt ፪፻ ጳጳሳት፡ Sx. Masc. 12 Enc. in specie ጳጳስ፡ nomin...
...it. 160,4; Lit. 163,2; Cyr.; Abush. 50; Sx. crebro; cfr. F.N. 4 ab initio ubi l...
... ሰላም፡ ብዙኅ፡ Sx. Haml. 26 Enc.; ተክዕወ፡ ውስተ፡ ምድር፡ ክብርየ...
...፡ ተክዕወ፡ ጸዳሉ፡ ለዋካ፡ Sx. Genb. 10 Enc. ...
...bili) ወያርስንዎሙ፡ በእሳት፡ ወይደይዎሙ፡ ውስተ፡ ርእሶሙ፡ Sx. Haml. 15; ገባርያነ፡ ዐቃቂር፡ ...
...mentarii al., Sx. Haml. 5, sc. ወመጽኡ፡ ገባርያነ፡ ዐቃቂር፡ ወአ...
...አስረረ፡ እጓላተ፡ ርግብ፡ (postquam eas assavit) Sx. Genb. 21 Enc.; Hen. 14,8; { ንስር፡ ያሰ...
...ቆ፡ ማሕሌት፡ ሐዋዝ፡ እንተ፡ (v. ከመ፡) ያሰርር፡ አልባበ፡ Sx. Ter 21 Enc. ...
... : አንከረ፡ ንጉሥ፡ እምጣዕመ፡ ቃሉ፡ Sx. 8. gustus quatenus ad cultum habi...
...ገሩ፡ Kebr. Nag. 22; ሣአሣአ፡ አፉሁ፡ ወጣዕመ፡ ቃሉ፡ Sx. Mij. 22; ሣእሣአ፡ ጣዕመ፡ ቃሎሙ፡ Macc. f. 2...
... ጽጐ፡ ሀገር፡ Sx. Teq. 9; ወኢያስሕትከ፡ ...
... ረከበ፡ ብእሴ፡ ቅቱለ፡ Sx. Masc. 18; ውስተ፡ ...
... አጽለመት፡ ጸዳላ፡ ለዐይን፡ Sx. Masc. 25 Enc.; mentem, animum: ...
...ዓት፡ ዘአጽለምዎሙ፡ በፍሕም፡ Sx. Mag. 27 Enc.; Const. Ap. 62 (vid. ...
...ይእቲ፡ ደዌ፡ ውስተ፡ ልብ፡ 4 Esr. 1,22; ደዌ፡ ጌጋይ፡ Sx. Mij. 2 Enc. (in cod. Tubing.). sta...
...us vel malum “, ut: ደዌ፡ ዕርቃን፡ Lud. ex Sx. Mij. 2 Enc. ...
.... T.H. ; ረገፆ፡ ለቅዱስ፡ መቃርስ፡ ውስተ፡ መለያልያቲሁ፡ Sx. Teq. 27; ረገፆ፡ በእገሪሁ፡ ወወድቀ፡ ዲበ፡ ምድር፡...
...eq. 27; ረገፆ፡ በእገሪሁ፡ ወወድቀ፡ ዲበ፡ ምድር፡ ወሞተ፡ Sx. Jac. 12. calcitrare , recalcit...
...አባ፡ ኤፍሬም፡ ሶርያዊ፡ ደረሰ፡ ድርሳናተ፡ ብዙኃተ፡ ፈድፋደ፡ Sx. Haml. 15; አባ፡ ሲኖዳ፡ ደረሰ፡ ድርሳናተ፡ ብዙኃተ...
...፡ ደረሰ፡ ድርሳናተ፡ ብዙኃተ፡ ወተግሣጻተ፡ ወቃላተ፡ በቍዔት፡ Sx. Haml. 7; ድርሳን፡ ዘአባ፡ ያዕቆብ፡ ዘስሩግ፡ ዘደረ...
...ርት፡ Jsp. p. 316; ጽላተ፡ ብሩር፡ Jsp. p. 376; Sx. Sen. 21 ጽላት፡ tamquam Sing. pro ...
...ጥመት፡ ሐመር፡ ወተሰቅለ፡ አሐቲ፡ ብእሲት፡ እምጽላተ፡ ሐመር፡ Sx. Genb. 21. ...
...veriani in Cyr. f. 122; መጻሕፍተ፡ ሕግ፡ ደሪሶ፡ Sx. Genb. 27 Enc.; vel c. Acc. interp...
...ዳሴ፡ ዘደረሰ፡ ህርያቆስ፡ Lit. 170,1; ደሪሰ፡ ድርሳን፡ Sx. Tachs. 8. Enc. ...
... dactylorum : አስካለ፡ በቀልት፡ Hen. 24,4; Sx. Mij. 20; Sx. Sen. 16. transl. ...
...m : አስካለ፡ በቀልት፡ Hen. 24,4; Sx. Mij. 20; Sx. Sen. 16. transl. de vite : ይረ...
...it. 169,1; አበ፡ ድክቱማን፡ ይኩን፡ ወለመዓስባት፡ (in Sx. Tubing.: ወለመዓስባን፡) ቃውመ፡ Sx. Tachs. ...
...ለመዓስባት፡ (in Sx. Tubing.: ወለመዓስባን፡) ቃውመ፡ Sx. Tachs. 14 Enc.; ረድኤት፡ ለመዓስባን፡ ወኀይለ፡...
...ደብከ፡ ἐν καιρῷ ἐπαγωγῆς Sir. 2,2; ተመንድቦ፡ Sx. Genb. 6 Enc.; κινδυνεύειν Sir. 31,1...
...; Hen. 101,4; ዘተመንደቡ፡ እምፁጋ፡ ለማዕበለ፡ ባሕር፡ Sx. Masc. 12 Enc.; c. በ፡ Koh. 10,9. ...
...Za Mich. ; አቀሙ፡ ቤተ፡ ንግሥከ፡ ወአስተጻንዑ፡ ድዳ፡ Sx. Teq. 9 Enc.; ፈቀደ፡ ያስተጸንዕ፡ ምዕማዲሁ፡ Ch...
...αραθαῤῥύνειν Chrys. ho. 3; Jsp. p. 348; Sx. Masc. 7 Enc. ...
... ወበክብር፡ Sx. Haml. 4 Enc. ...
...r. 17,9; ገባሬ፡ዕበይ፡ Sx. Tachs. 29 Enc. ...
...r f. 65; Phlx. 74; Sx. Teq. 1. ...
...um est በዝብጠተ፡ ድቡስ፡ Sx. Sen. 27 Enc.). ...
...በ፡ ዐቢየ፡ ለዙሐል፡ Jsp. p. 273; ምኵራበ፡ አማልክት፡ Sx. Mag. 28 Enc. Judaeorum, sive t...
...ti, synagogae) Lit. Joh.; ዘአቅተለቶ፡ ምኵራብ፡ Sx. Masc. 8 Enc. ...
... ወዐደዉ፡ Sx. Jac. 11; ልብ፡ ...
... ክበዳ፡ ለስብሓቲክሙ፡ Sx. Genb. 4 Enc. ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | n. ag. |
transcription | |
translations | osor la inimicus la inimica la adversarius la |
morphology | n. ag. fem. |
references | Job 31,29 Mich. 7,8 Mich. 7,10 Judith 5,17 2 Tim. 3,3 Gal. 4,16 Matth. 5,43 Jac. 4,4 2 Thess. 3,15 Ex. 23,4 Ex. 23,5 Sir. 6,1 Sir. 6,9 Sir. 12,8 Sir. 12,9 Sir. 12,10 Sir. 19,8 Sir. 25,7 Sir. 30,3 Sir. 30,6 Prov. 24,17 Ps. 8,3 Job 13,24 1 Petr. 5,8 Jes. 66,5 Dan. 4,16 Ps. 43,9 Ps. 82,2 Ps. 85,16 Sir. 25,14 Sir. 23,3 Job 8,22 Job 27,7 Jes. 1,24 Jer. 51,30 Thren. 1,2 Nah. 1,2 Ps. 9,3 Ex. 23,22 Apoc. 11,12 Matth. 5,44 Rom. 1,30 Kid. f. 3 Jsp. p. 338 Sx. Jac. 21 Lit. 168,4 |
labels | Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | ṣalāʾi ṣalāʾ ṣalāʾǝt ṣalāʾǝyān ṣalāʾǝt |
translations | mais si quelqu’un reste chez lui en se disant faussement malade, que ses ennemis le défèrent au tribunal, et s’il est convaincu de fausseté, que sa main subisse le châtiment du traîte! fr nos amis se réjouiront, et que nos ennemis s’attrisent! fr |
morphology | fem. |
references | |
labels | Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | 113 l. 28-29 (ed.) 129 11-14 (tr.) 5 l. 33-34 620 |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added comment on 29.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 29.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska added new info on 22.8.2019
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016