You found "Sx. Nah." in 2390 entries!
... ከመ፡ አምሠጠት፡ ምዳቍ፡ እምነ፡ ማዕገት፡ Sir. 27,20; Sx. Ter 12 Enc.; M.F. – In Voc. Ae. aet...
... ሐሳበ፡ አበቅቴ፡ (vel ሐሳበ፡ አዝማን፡ ዘስሙ፡ አበቅቴ፡) Sx. Teq. 12. ...
... 6,13; ለባልሖትየ፡ Sx. Teq. 24 Enc. ...
... ማእረር፡ Sx. Masc. 11 Enc. – Voc. Ae.: ተቅራም፡ ብ፡ ...
...ይመንኵሱ፡ F.M. 5,2; ይሑር፡ ውስተ፡ ገዳም፡ ወይመንኵስ፡ Sx. Masc. 14; Syn.; Chrys. f. 1; F.N. 1...
... አይድዑኒ፡ መፍቀደክሙ፡ Jsp. p. 284; ፈጸመ፡ መፍቅዶ፡ Sx. Mag. 21 Enc.; ...
...avit ጊዜ፡ መፍቅዱ፡ (tempore appetitus sui) Sx. Haml. 25 Enc. ...
... 4,19; Act. 28,10 rom.; መፍቅደ፡ ሥጋሁ፡ ረከበ፡ Sx. Mag. 30 Enc.; መፍቅድ፡ ሊተ፡ c. በ፡ vel ኀ...
... በተጸፍዖ፡ መላትሕ፡ Sx. Mag. 27 Enc.; ecclesia እንተ፡ በእንቲአሃ፡...
... Basil.). – Pl. መንጢጣነት፡ (legas: መንጢጣት፡) Sx. Sen. 12. ...
... መሥዋዕተ፡ ልዑል፡ አስተኀይሶ፡ (Infin.) Sx. Sen. 9 Enc...
...ta Sx. Hed. 8 Enc. ...
...s fabricandi: ጸረበ፡ ሎቱ፡ መስቀረ፡ Hen. 89,1; Sx. Genb. 26 (vid. sub ሞፈርት፡). ...
...c. በ፡ vasis (infundi) Sx. Haml. 12 Enc. (vid. ...
...1,44; Jes. 41,16; በውግረተ፡ እብን፡ ደመቁ፡ ሥጋሁ፡ Sx. Teq. 4; ደመቀቶ፡ መልታሕቶ፡ διήλωσε Jud. 5...
... (seu spinae aegyptiacae): ዕፀ፡ ግረት፡ Sx. Sen. 17; ዕፀ፡ ግረት፡ እንዘ፡ ቈጽለ፡ ዕፁ፡ ኢይት...
...ebro; ክርስቶስ፡ ዋሕድ፡ Sx. Jac. 4 Enc. ...
...ብተ፡ ጽባሕ፡ Job 9,9; ኮከበ፡ ምዕራብ፡ hesperus Sx. Jac. 2; ኮከበ፡ ምሴት፡ hesperus Lud. e...
...ransl.: Num. 24,17; Antonius ኮከበ፡ ገዳም፡ Sx. Ter 22; martyres Nagranenses ከዋክብተ፡...
...r 22; martyres Nagranenses ከዋክብተ፡ ናግራን፡ Sx. Hed. 26 Enc.; አቡቂር፡ ወዮሐንስ፡ ከዋክብት፡ ዘ...
...) ለብሔረ፡ ጽልመት፡ ወጣቃ፡ Sx. Mag. 20 Enc. ...
... : ውሳኬ፡ መልእክቱ፡ Sx. Teq. 9. ...
...ንጢኖስ፡ sub administratione Constantini Sx. Masc. 21 Enc.; ዘሀለወት፡ ታሕተ፡ ምግቡ፡ F.N...
... ሁከታ፡ ለነፍስ፡ F.N. 43,12; ባሕረ፡ እምነ፡ ተሀውኮ፡ Sx. Tachs. 15 Enc.; ንሕነ፡ ንፈቅድ፡ ልብሰ፡ ኀጺን...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | n. ag. |
transcription | |
translations | osor la inimicus la inimica la adversarius la |
morphology | n. ag. fem. |
references | Job 31,29 Mich. 7,8 Mich. 7,10 Judith 5,17 2 Tim. 3,3 Gal. 4,16 Matth. 5,43 Jac. 4,4 2 Thess. 3,15 Ex. 23,4 Ex. 23,5 Sir. 6,1 Sir. 6,9 Sir. 12,8 Sir. 12,9 Sir. 12,10 Sir. 19,8 Sir. 25,7 Sir. 30,3 Sir. 30,6 Prov. 24,17 Ps. 8,3 Job 13,24 1 Petr. 5,8 Jes. 66,5 Dan. 4,16 Ps. 43,9 Ps. 82,2 Ps. 85,16 Sir. 25,14 Sir. 23,3 Job 8,22 Job 27,7 Jes. 1,24 Jer. 51,30 Thren. 1,2 Nah. 1,2 Ps. 9,3 Ex. 23,22 Apoc. 11,12 Matth. 5,44 Rom. 1,30 Kid. f. 3 Jsp. p. 338 Sx. Jac. 21 Lit. 168,4 |
labels | Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | ṣalāʾi ṣalāʾ ṣalāʾǝt ṣalāʾǝyān ṣalāʾǝt |
translations | mais si quelqu’un reste chez lui en se disant faussement malade, que ses ennemis le défèrent au tribunal, et s’il est convaincu de fausseté, que sa main subisse le châtiment du traîte! fr nos amis se réjouiront, et que nos ennemis s’attrisent! fr |
morphology | fem. |
references | |
labels | Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | 113 l. 28-29 (ed.) 129 11-14 (tr.) 5 l. 33-34 620 |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added comment on 29.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 29.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska added new info on 22.8.2019
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016