You found "Sx. Nah." in 2390 entries!
...ዕፁብ፡ Tab. Tab. 98; Sx. Mag. 27 Enc. ...
...ክረምት፡ ወሐሩረ፡ ሐጋይ፡ ታሕተ፡ ሰማይ፡ ዘእንበለ፡ ተድባብ፡ Sx. Haml. 25. corona vel lorica ...
...፡ ይግበሩ፡ ተድባበ፡ አሕማር፡ ወይሴሰዩ፡ እምጻማ፡ እደዊሆሙ፡ Sx. Ter 17; ርእየ፡ ዲበ፡ ተድባበ፡ ፩ እምአሕማራት፡ ...
...ምአሕማራት፡ ጽሑፍ፡ (sc. nomen) መክሲሞስ፡ ወደማቴዎስ፡ Sx. Ter 17; ኮኑ፡ ይገብሩ፡ ተድባባተ፡ አሕማራት፡ ወይሴ...
...n. ad locum); in C Ex. 37,3 sec. Hebr.; Sx. Jac. 9 Enc. – Voc. Ae.: ፅብን፡ ዘ፡ አእጋ...
...ማንያን፡ F.N. 20; Sx. Sen. 23 Enc. ...
...፡ ድኅሪተ፡ Lud. ex Sx. Haml. 25 Enc. ...
...bruit adversitas , Sx. Hed. 16 Enc., et ex Carm. ...
...; ፈቀደ፡ ያጽዕራ፡ (eam) Sx. Hed. 7 Enc. ...
...ጌያት፡ Clem. f. 171; Sx. Teq. 24 Enc. ...
... Kid. f. 21; anachoreta Sx. Teq. 8 Enc. ...
... ወይጠወይ፡ ሥጋሁ፡ በእኩይ፡ Sx. Mag. 17. ...
... ነኀሥሥ፡ እምነ፡ ቅድስናከ፡ Sx. Teq. 12. ...
...ቅ፡ ውስተ፡ ከውር፡ ኀበ፡ ብሩር፡ Fid. Jac. Barad.; Sx. Teq. 5 Enc. ...
...in Cyr. f. 120; Sx. Jac. 26. ...
... ጥዒና፡ ቈሪራን፡ አዝርእት፡ Sx. Haml. 12 Enc. ...
...፡) በፍጽም፡ ወዕቀበኒ፡ በከዋላ፡ Sx. Ter 25 Enc.; በተኖልዎ፡ ወአስተሐምሞ፡ (κηδό...
...) Ex. 2,16; ገብላተ፡ እብን፡ ዘያሰትዩ፡ ባቲ፡ አፍራሰ፡ Sx. Masc. 1; ዘያአምር፡ ወኢይገብር፡ ይመስል፡ ገብላ፡ ...
... አሜቴስጢኖስ፡); Deg. – Vid. ከረከንድ፡ At in Sx. Ter 6: ገብረ፡ ኖኅ፡ መጥቅዐ፡ እምዕፀ፡ ከርከዴን፡ ...
... ተዐፅፈ፡ Sx. Teq. 14. – In Voc. Ae.: varie expli...
...ዘ፡ ይወቅዕዎ፡ ናላ፡ (ei cerebrum vel cranium) Sx. Sen. 19 Enc. in specie: ...
...us junxit Sx. Mag. 29 Enc.; ተሰናእዎ፡ እሳት፡ ወማይ፡ በ፩ ህ...
...ሙ፡ ለምንኵስና፡ F.M. 12,3; ተሰናአዉ፡ ኅቡረ፡ ለገድል፡ Sx. Masc. 9 Enc.; vel c. ከመ፡ seq. Subj...
...ረስዩ፡ ሎቱ፡ በዓለ፡ Jsp. p. 273; Jsp. p. 276; Sx. Mag. 24; ተሰናአዉ፡ ምስሌሃ፡ ከመ፡ የሀብዎ፡ ንዋየ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | n. ag. |
transcription | |
translations | osor la inimicus la inimica la adversarius la |
morphology | n. ag. fem. |
references | Job 31,29 Mich. 7,8 Mich. 7,10 Judith 5,17 2 Tim. 3,3 Gal. 4,16 Matth. 5,43 Jac. 4,4 2 Thess. 3,15 Ex. 23,4 Ex. 23,5 Sir. 6,1 Sir. 6,9 Sir. 12,8 Sir. 12,9 Sir. 12,10 Sir. 19,8 Sir. 25,7 Sir. 30,3 Sir. 30,6 Prov. 24,17 Ps. 8,3 Job 13,24 1 Petr. 5,8 Jes. 66,5 Dan. 4,16 Ps. 43,9 Ps. 82,2 Ps. 85,16 Sir. 25,14 Sir. 23,3 Job 8,22 Job 27,7 Jes. 1,24 Jer. 51,30 Thren. 1,2 Nah. 1,2 Ps. 9,3 Ex. 23,22 Apoc. 11,12 Matth. 5,44 Rom. 1,30 Kid. f. 3 Jsp. p. 338 Sx. Jac. 21 Lit. 168,4 |
labels | Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | ṣalāʾi ṣalāʾ ṣalāʾǝt ṣalāʾǝyān ṣalāʾǝt |
translations | mais si quelqu’un reste chez lui en se disant faussement malade, que ses ennemis le défèrent au tribunal, et s’il est convaincu de fausseté, que sa main subisse le châtiment du traîte! fr nos amis se réjouiront, et que nos ennemis s’attrisent! fr |
morphology | fem. |
references | |
labels | Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | 113 l. 28-29 (ed.) 129 11-14 (tr.) 5 l. 33-34 620 |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added comment on 29.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 29.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska added new info on 22.8.2019
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016