You found "Sx. Genb." in 2305 entries!
...: ፅሙዳን፡ ታሕተ፡ አርዑተ፡ ኦሪት፡ Org. 5; Lud. ex Sx. Mag. 27 Enc. ...
...መበለታት፡ ፅሙዳት፡ F.N. 10,8; ብጹዕ፡ ጴጥሮስ፡ ፅሙድ፡ Sx. Ter 25; አብ፡ ቅዱስ፡ ወፅሙድ፡ መስተጋድል፡ አባ፡ ...
...r 25; አብ፡ ቅዱስ፡ ወፅሙድ፡ መስተጋድል፡ አባ፡ ሰረባሞን፡ Sx. Mag. 5; Sx. Sen. 16; Sx. Pag. 4; S...
... ዕፍረት፡ Sx. Jac. 5; ጼና፡ መዐ...
... ምዑዝ፡ Sx. Teq. 20; ጥዑም፡ ...
...0; ጥዑም፡ ጼና፡ Lud. e Sx. Nah. 16 Enc.; ...
...o. 2; Chrys. Ta. 4; እምውሉደ፡ ሐናፊ፡ አረማዊያን፡ Sx. Genb. 7; ...
...; Chrys. Ta. 4; እምውሉደ፡ ሐናፊ፡ አረማዊያን፡ Sx. Genb. 7; ha...
...tis: በግዕ፡ እንተ፡ ይጠቡ፡ ሐሊበ፡ እሙ፡ Ex. 34,26; Sx. Genb. 6; ጠበወ፡ ሐሊበ፡ እምብእሲት፡ H.A.; a...
... በግዕ፡ እንተ፡ ይጠቡ፡ ሐሊበ፡ እሙ፡ Ex. 34,26; Sx. Genb. 6; ጠበወ፡ ሐሊበ፡ እምብእሲት፡ H.A.; abs. : ...
... (ለምውታን፡) ፫ሣጹነ፡ እምአዕጽምተ፡ ሐርመዝ፡ ወይግንዝዎሙ፡ Sx. Genb. 10. { In Tigre lingua signifi...
...ውታን፡) ፫ሣጹነ፡ እምአዕጽምተ፡ ሐርመዝ፡ ወይግንዝዎሙ፡ Sx. Genb. 10. { In Tigre lingua significat ...
...በለ፡ ዝቡሓተ፡ ደቂቀ፡ እስራኤል፡ Sx. Genb. 10. ...
...ዝቡሓተ፡ ደቂቀ፡ እስራኤል፡ Sx. Genb. 10. ...
... ከመ፡ ስባረ፡ ማህው፡ Sx. Genb. 16 (e Sir. 43,19, ubi mei cod...
... ከመ፡ ስባረ፡ ማህው፡ Sx. Genb. 16 (e Sir. 43,19, ubi mei codices ይ...
...s defuncti) Clem. f. 256; Clem. f. 262; Sx. Genb. 1 Enc. Voc. Ae.: ናህይ፡ ወናሕፅ፡ ዘ...
...functi) Clem. f. 256; Clem. f. 262; Sx. Genb. 1 Enc. Voc. Ae.: ናህይ፡ ወናሕፅ፡ ዘ፡ ዕረፍት...
... Jaredo, qui angelorum hymnos inspexit Sx. Genb. 11 Enc.; ሐዋጼ፡ ኵሉ፡ πανεπίσκοπο...
...edo, qui angelorum hymnos inspexit Sx. Genb. 11 Enc.; ሐዋጼ፡ ኵሉ፡ πανεπίσκοπος Sap....
.... 9,3; ወኮነ፡ ነዊሐ፡ ጽሕሙ፡ ወይበጽሕ፡ እስከ፡ ኅባኔሁ፡ Sx. Genb. 13; ሉጹያን፡ አጽሓሚሆሙ፡ Jer. 48,5; ...
...3; ወኮነ፡ ነዊሐ፡ ጽሕሙ፡ ወይበጽሕ፡ እስከ፡ ኅባኔሁ፡ Sx. Genb. 13; ሉጹያን፡ አጽሓሚሆሙ፡ Jer. 48,5; Did. 1...
...n. Ap. 4; ብእሲት፡ ውርዙት፡ Sx. Genb. 20; ውርዝዋት፡ ...
...p. 4; ብእሲት፡ ውርዙት፡ Sx. Genb. 20; ውርዝዋት፡ አንስ...
...s fabricandi: ጸረበ፡ ሎቱ፡ መስቀረ፡ Hen. 89,1; Sx. Genb. 26 (vid. sub ሞፈርት፡). ...
...bricandi: ጸረበ፡ ሎቱ፡ መስቀረ፡ Hen. 89,1; Sx. Genb. 26 (vid. sub ሞፈርት፡). ...
... v. ተያፍንቲሁ፡ Sir. 38,26; ከመ፡ ተያፍን፡ ወብዕራ፡ Sx. Genb. 11 Enc. – Voc. Ae.: ትያፍን፡(v. ...
...ተያፍንቲሁ፡ Sir. 38,26; ከመ፡ ተያፍን፡ ወብዕራ፡ Sx. Genb. 11 Enc. – Voc. Ae.: ትያፍን፡(v. ቴያፍን፡)...
... , Chron. Ax. f. 93; Sx. Genb. 19; ፍሬ፡ ጽኅድ፡ M.F.; κέδρος ጽኅድ...
... , Chron. Ax. f. 93; Sx. Genb. 19; ፍሬ፡ ጽኅድ፡ M.F.; κέδρος ጽኅድ፡ et ጽ...
...፡ ቍድስ፡ ወፀበጥዋ፡ Jsp. p. 374, c. ላዕለ፡ rei, Sx. Genb. 26. – Voc. Ae.: ፀበጠ፡ ብ፡ ጨበጠ፡ ...
...ስ፡ ወፀበጥዋ፡ Jsp. p. 374, c. ላዕለ፡ rei, Sx. Genb. 26. – Voc. Ae.: ፀበጠ፡ ብ፡ ጨበጠ፡ ...
... ቀናኢ፡ Sx. Genb. 15; Luc. 6,15. ...
... ቀናኢ፡ Sx. Genb. 15; Luc. 6,15. ...
... aliquem bestiis: ወወገርዎ፡ ለዐናብስት፡ Sx. Pag. 1. ...
...ሠ፡ ከመ፡ ይክሐዶ፡ ለክርስቶስ፡ ወይውግር፡ ዕጣነ፡ ለጣዖታት፡ Sx. Mag. 6; Sx. Mij. 15; ከመ፡ ውእቱ፡ ይወግር፡...
... ለክርስቶስ፡ ወይውግር፡ ዕጣነ፡ ለጣዖታት፡ Sx. Mag. 6; Sx. Mij. 15; ከመ፡ ውእቱ፡ ይወግር፡ ዕጣነ፡ ለአማልክት...
... humani, ut Jer. 38,2 var.; M.M. f. 43; Sx. Haml. 5 (vid. sub ተዝሕቀ፡); አነዳ፡ ገጹ፡ ...
... Sx. Haml. 5 (vid. sub ተዝሕቀ፡); አነዳ፡ ገጹ፡ Sx. Genb. 3 Enc.; አነዳ፡ ሥጋሁ፡ Jsp. p. 299...
... Haml. 5 (vid. sub ተዝሕቀ፡); አነዳ፡ ገጹ፡ Sx. Genb. 3 Enc.; አነዳ፡ ሥጋሁ፡ Jsp. p. 299; Sx. ...
...0,37; Hez. 37,l6 seq.; ዐቀበ፡ መርዔቶ፡ በበትሩ፡ Sx. Mag. 27 Enc.; Ps. 22,5; ኢትጹሩ፡ በትረ፡ ...
...ረ፡ ኀጺን፡ Ps. 2,9; Apoc. 2,27; በትረ፡ ብርሃን፡ Sx. Teq. 18 et Sx. Teq. 18 Enc.; baculu...
...; Apoc. 2,27; በትረ፡ ብርሃን፡ Sx. Teq. 18 et Sx. Teq. 18 Enc.; baculus, quo frumentu...
... : ቤተ፡ ጥበብ፡ quae erat Athenis Sx. Teq. 6; ጥበብ፡ ...
...ina Christiana) Sx. Masc. 7. ...
...ይፌውስዎሙ፡ ለድውያን፡ Sx. Hed. 22; Sx. Genb. 26. ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | n. ag. |
transcription | |
translations | osor la inimicus la inimica la adversarius la |
morphology | n. ag. fem. |
references | Job 31,29 Mich. 7,8 Mich. 7,10 Judith 5,17 2 Tim. 3,3 Gal. 4,16 Matth. 5,43 Jac. 4,4 2 Thess. 3,15 Ex. 23,4 Ex. 23,5 Sir. 6,1 Sir. 6,9 Sir. 12,8 Sir. 12,9 Sir. 12,10 Sir. 19,8 Sir. 25,7 Sir. 30,3 Sir. 30,6 Prov. 24,17 Ps. 8,3 Job 13,24 1 Petr. 5,8 Jes. 66,5 Dan. 4,16 Ps. 43,9 Ps. 82,2 Ps. 85,16 Sir. 25,14 Sir. 23,3 Job 8,22 Job 27,7 Jes. 1,24 Jer. 51,30 Thren. 1,2 Nah. 1,2 Ps. 9,3 Ex. 23,22 Apoc. 11,12 Matth. 5,44 Rom. 1,30 Kid. f. 3 Jsp. p. 338 Sx. Jac. 21 Lit. 168,4 |
labels | Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | ṣalāʾi ṣalāʾ ṣalāʾǝt ṣalāʾǝyān ṣalāʾǝt |
translations | mais si quelqu’un reste chez lui en se disant faussement malade, que ses ennemis le défèrent au tribunal, et s’il est convaincu de fausseté, que sa main subisse le châtiment du traîte! fr nos amis se réjouiront, et que nos ennemis s’attrisent! fr |
morphology | fem. |
references | |
labels | Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | 113 l. 28-29 (ed.) 129 11-14 (tr.) 5 l. 33-34 620 |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added comment on 29.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 29.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska added new info on 22.8.2019
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016