You found "Matth." in 1324 entries!
...ir. 15,6; Hebr. 1,4; ሕይወተ፡ ዘለዓለም፡ ይወርስ፡ Matth. 19,29; Matth. 25,34; Marc. 10,17; ...
.... 1,4; ሕይወተ፡ ዘለዓለም፡ ይወርስ፡ Matth. 19,29; Matth. 25,34; Marc. 10,17; 1 Cor. 6,10; 1...
...Hez. 7,24; እወርሶሙ፡ Hez. 35,10; Hen. 5,7; Matth. 5,5; gens Muhammedis ይወርስ፡ ኵሎ፡ መንግሥ...
.... 5,4; ሶበ፡ ትምሕል፡ Sir. 23,9; ኢትምሐሉ፡ ግሙራ፡ Matth. 5,33; c.c. በ፡ jusjurandi: Act. 2,3...
... : መሐልክሙ፡ በዐመፃ፡ Jer. 7,9; ኢትምሐሉ፡ በሐሰት፡ Matth. 5,33; በእንተ፡ እለ፡ ይምሕሉ፡ በጽድቅ፡ አው፡ በሐሰ...
...s, per quem (quod) juratur: Ex. 20,7; Matth. 5,34; Clem. f. 88; Clem. f. 160; c....
... Kuf. 37; de sanctis et justis Matth. 24,22; Marc. 13,20; 1 Petr. 1,1; He...
...ectis (ἐκλεκτοί) bene distinguuntur, ut Matth. 20,16; Matth. ...
...ί) bene distinguuntur, ut Matth. 20,16; Matth. 22,14. ...
... Matth. 14,6; ልደተ፡ ...
...7; παλιγγενεσία Matth. 19,28. ...
...βίβλος γενέσεως Matth. 1,1; በከመ፡ ...
... bestiarum, ut: ትውልደ፡ ቃግስት፡ Jes. 14,29; Matth. 3,7; Matth. 12,34; Matth. 23,33, et...
...ut: ትውልደ፡ ቃግስት፡ Jes. 14,29; Matth. 3,7; Matth. 12,34; Matth. 23,33, et hominum Jud...
...፡ Jes. 14,29; Matth. 3,7; Matth. 12,34; Matth. 23,33, et hominum Jud. 1,10; ትውልደ፡ ...
...ኦብእሲቶ፡ (Joh. 2,4; Matth. 15,28; Chrys. Ta. 15) ...
... 2 Reg. 14,5; 3 Reg. 11,26; Matth. 5,28; ብእሲተ፡...
... 108,8; Mal. 2,14; Matth. 27,19; አውሰበ፡ ...
...Cant. 4,4; 2 Petr. 3,8; አርብዓ፡ ምእት፡ 4000 Matth. 15,38; ኀምሳ፡ ምእት፡ 5000 Matth. 14,21;...
... ምእት፡ 4000 Matth. 15,38; ኀምሳ፡ ምእት፡ 5000 Matth. 14,21; 1 Reg. 4,2; 1 Reg. 13,2; 1 R...
...c. Jes. 9,16. – Pl. አምኣት፡ subst. est: Matth. 13,8 rom.; ይገብር፡ ሣህለ፡ ለአምኣት፡ ወለአእላፍ...
... subjungi solet, ut: እስመ፡ ቦ፡ ብዙኀ፡ ጥሪተ፡ Matth. 19,22. Is qui habet si non pronomin...
... Num. 32,1; ብእሲ፡ ቦቱ፡ ክልኤተ፡ ውሉደ፡ Matth. 21,28; rarius praepositione ለ፡ ad ...
...o objecto: እመ፡ ብከ፡ ἐὰν ἔχῃς, Sir. 13,5; Matth. 1,18; Matth. 13,12; Marc. 4,25. c...
...,17; Ps. 109,5; Ps. 131,11; Sir. 30,28; Matth. 27,3; Hen. 55,1; c.c. እምነ፡ rei: እግዚ...
...piscere ): Matth. 3,2; Matth. 21,32; Luc. 11,32; Luc...
... ): Matth. 3,2; Matth. 21,32; Luc. 11,32; Luc. 13,3; Luc....
... 2 Reg. 17,28; Luc. 12,51; Luc. 14,21; Matth. 21,2; Hen. 90,21; Hen. 90,26; ኢያምጻ...
...oferre sermonem, argumentum, exemplum: Matth. 13,24; Matth. 13,31; አምጽአ፡ ጥያቄ፡ Chr...
...em, argumentum, exemplum: Matth. 13,24; Matth. 13,31; አምጽአ፡ ጥያቄ፡ Chrys., creberrim...
...,23; 4 Esr. 9,27; 4 Esr. 10,7; Kuf. 50; Matth. 4,2; Matth. 6,16 seq.; Matth. 9,14;...
...9,27; 4 Esr. 10,7; Kuf. 50; Matth. 4,2; Matth. 6,16 seq.; Matth. 9,14; Marc. 2,18;...
... Kuf. 50; Matth. 4,2; Matth. 6,16 seq.; Matth. 9,14; Marc. 2,18; Marc. 2,19; Act. ...
... : ፈለሰ፡ እምህየ፡ μετέβη Matth. 11,1 rom.; ወፈሊሶ፡ እምህየ፡ ሖረ፡ Matth. 1...
...ετέβη Matth. 11,1 rom.; ወፈሊሶ፡ እምህየ፡ ሖረ፡ Matth. 12,9; ፍልስ፡ እምዝየ፡ Joh. 7,3; ኢትፍልሱ፡ እ...
...2; Hebr. 7,12; ፍልስ፡ μετάβηθι (de monte) Matth. 17,20; Henoch ፈለሰ፡ οὐχ εὑρίσκετο Ge...
...ቀነይ፡ ለከ፡ Sir. 7,20; Jer. 34,8; in agris Matth. 9,38; Matth. 20,7; Matth. 20,12; c....
... 7,20; Jer. 34,8; in agris Matth. 9,38; Matth. 20,7; Matth. 20,12; c. Acc. agri ...
...4,8; in agris Matth. 9,38; Matth. 20,7; Matth. 20,12; c. Acc. agri Gen. 49,15; ከ...
...5,3; Dan. 6,4; Prov. 17,6; Prov. 20,6; Matth. 24,45; Matth. 25,21; Matth. 25,23; ...
... Prov. 17,6; Prov. 20,6; Matth. 24,45; Matth. 25,21; Matth. 25,23; Luc. 19,17; 2 ...
...rov. 20,6; Matth. 24,45; Matth. 25,21; Matth. 25,23; Luc. 19,17; 2 Thess. 3,3; 1 ...
...6,18; Job 38,17; አናቅጸ፡ ሲኦል፡ Jes. 38,10; Matth. 16,18; አንቀጸ፡ ከርሣ፡ ለእምየ፡ Job 3,10; ...
...ጸ፡ ሰማይ፡ Kuf. 27; ጸባብ፡ አንቀጽ፡, ረሓብ፡ አንቀጽ፡ Matth. 7,13; Matth. 7,14; ርኅው፡ ሊተ፡ ዐቢይ፡ አን...
...27; ጸባብ፡ አንቀጽ፡, ረሓብ፡ አንቀጽ፡ Matth. 7,13; Matth. 7,14; ርኅው፡ ሊተ፡ ዐቢይ፡ አንቀጽ፡ 1 Cor. 16...
...Reg. 25,41; 2 Reg. 18,28; 2 Reg. 24,20; Matth. 26,39: Marc. 14,35; Hebr. 11,21; c....
... 18,6; ይሰግዱ፡ ለፀሓይ፡ Hez. 8,16; Ps. 28,2; Matth. 4,10; Matth. 15,25; Apoc. 19,10; ከመ...
...ለፀሓይ፡ Hez. 8,16; Ps. 28,2; Matth. 4,10; Matth. 15,25; Apoc. 19,10; ከመ፡ ለስሙ፡ ይስግድ፡ ...
... 1,17; Jac. 1,5; Apoc. 9,1; Apoc. 13,5; Matth. 28,18; አበየ፡ ዝናም፡ ተውህቦ፡ ለምድር፡ Kuf. 4...
...፡ ተውህቦ፡ ለምድር፡ Kuf. 42; c. Acc. pers.: Matth. 7,7; Matth. 11,27 (c. በኀበ፡ ...
...፡ Kuf. 42; c. Acc. pers.: Matth. 7,7; Matth. 11,27 (c. በኀበ፡ ...
...94; c. Acc. : እምዕፁብ፡ በአቱ፡ መንግሥተ፡ ሰማያት፡ Matth. 19,23; Matth. 19,24; c. ውስተ፡ ut: (i...
... እምዕፁብ፡ በአቱ፡ መንግሥተ፡ ሰማያት፡ Matth. 19,23; Matth. 19,24; c. ውስተ፡ ut: (ille est) ጥንት፡ ...
...6,23; Joh. 11,38; በአተ፡ ፈያት፡ Jer. 7,11; Matth. 21,13; በአታት፡ Jud. 6,2; Jes. 2,19; J...
... 4,3; ወውእቱሂ፡ et is quoque Sir. 17,31; Matth. 5,46; Matth. 13,12; Rom. 6,5; Rom....
...et is quoque Sir. 17,31; Matth. 5,46; Matth. 13,12; Rom. 6,5; Rom. 6,11; Tit. 3,...
... ex. gr.: ወለዘሂ፡ ነሥአከ፡ ልብሰከ፡ Luc. 6,29; Matth. 6,5; in sententiis negativis: nec ...
...τεῖν, δεῖσθαι, ἀξιοῦν, ἐρωτᾶν, ζητεῖν); Matth. 7,7; Matth. 7,8; Joh. 16,26; Hen. 1...
...ι, ἀξιοῦν, ἐρωτᾶν, ζητεῖν); Matth. 7,7; Matth. 7,8; Joh. 16,26; Hen. 12,6; Hen. 39...
... ሰአል፡ ዘትፈቅድ፡ 1 Esr. 4,12; 1 Reg. 12,17; Matth. 27,58; c. dupl. Acc. Deut. 15,8; ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | n. ag. |
transcription | |
translations | osor la inimicus la inimica la adversarius la |
morphology | n. ag. fem. |
references | Job 31,29 Mich. 7,8 Mich. 7,10 Judith 5,17 2 Tim. 3,3 Gal. 4,16 Matth. 5,43 Jac. 4,4 2 Thess. 3,15 Ex. 23,4 Ex. 23,5 Sir. 6,1 Sir. 6,9 Sir. 12,8 Sir. 12,9 Sir. 12,10 Sir. 19,8 Sir. 25,7 Sir. 30,3 Sir. 30,6 Prov. 24,17 Ps. 8,3 Job 13,24 1 Petr. 5,8 Jes. 66,5 Dan. 4,16 Ps. 43,9 Ps. 82,2 Ps. 85,16 Sir. 25,14 Sir. 23,3 Job 8,22 Job 27,7 Jes. 1,24 Jer. 51,30 Thren. 1,2 Nah. 1,2 Ps. 9,3 Ex. 23,22 Apoc. 11,12 Matth. 5,44 Rom. 1,30 Kid. f. 3 Jsp. p. 338 Sx. Jac. 21 Lit. 168,4 |
labels | Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | ṣalāʾi ṣalāʾ ṣalāʾǝt ṣalāʾǝyān ṣalāʾǝt |
translations | mais si quelqu’un reste chez lui en se disant faussement malade, que ses ennemis le défèrent au tribunal, et s’il est convaincu de fausseté, que sa main subisse le châtiment du traîte! fr nos amis se réjouiront, et que nos ennemis s’attrisent! fr |
morphology | fem. |
references | |
labels | Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | 113 l. 28-29 (ed.) 129 11-14 (tr.) 5 l. 33-34 620 |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added comment on 29.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 29.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska added new info on 22.8.2019
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016