You found "Matth." in 1324 entries!
... 25,6 (v. ትጽደቅ፡); Luc. 16,15; Matth. 23,28. ...
...,2; ዕድ፡ ወአንስት፡ Deut. 31,12; Jes. 19,16; Matth. 11,11; Matth. 14,21; Matth. 15,38; ...
... Deut. 31,12; Jes. 19,16; Matth. 11,11; Matth. 14,21; Matth. 15,38; Act. 5,14; Act...
...Jes. 19,16; Matth. 11,11; Matth. 14,21; Matth. 15,38; Act. 5,14; Act. 8,3; 1 Cor. ...
... ምስሌሆሙ፡ Fal. f. 15; Matth. 20,12; 2 Cor. ...
...es. 58,7; Tob. 1,17; ርኁባኒሆሙ፡ Marc. 8,3; Matth. 25,44; እስመ፡ ርኁብ፡ ሀገር፡ 4 Reg. 7,4. ...
...var.; Mich. 7,1 var.; Matth. 12,1; Marc. 2,...
... እምሕጸጸ፡ አሚን፡ Chrys. ho. 19; ሕጸጸ፡ ሃይማኖት፡ Matth. 17,20; እንከሰ፡ ሕጸጽ፡ ውስተ፡ መዓርግ፡ ክህነት፡ ...
... 10,1; 2 Par. 9,1; Matth. 12,42; ንግሥታተ፡ ፋርስ፡ ...
...gio orientalis , et ምሥራቅ፡ et ምሥራቀ፡ ፀሓይ፡ Matth. 2,2; Jos. 1,15; Ps. 112,3; Mal. 1,1...
... አረማይ፡ adj. rel. gentilis , Hellen Matth. 18,17 rom.; Rom. 1,16; Rom. 2,9; Ro...
... Tob. 1,6; πολλάκις Matth. 17,15. ...
... ἢ μία κεραία Matth. 5,18 var. (teste ...
...መዓረ፡ ጸደና፡ μέλι ἄγριον Marc. 1,6 (aliter Matth. 3,4 in impressis); አንበጣ፡ ወመዓረ፡ ጸደና፡...
...rov. 16,11; ἐν ταῖς ζώναις ውስተ፡ ቈነማቲክሙ፡ Matth. 10,9 rom.; Marc. 6,8 rom. ...
... et animi; Dei Job 36,22; Ps. 64,7; Matth. 6,13; Matth...
...7; Matth. 6,13; Matth. 22,29; Matth. 26,64; Apoc. ...
...; Matth. 22,29; Matth. 26,64; Apoc. ...
...; Ps. 21,28; ያደዊ፡ ብዙኀ፡ በሊዕ፡ Sir. 37,30; Matth. 24,38; Rom. 14,6; በሊዕ፡ ወሰትይ፡ Koh. 5...
...,23; Deut. 15,20; Jud. 13,16; Hen. 7,4; Matth. 6,25; Matth. 6,31; Matth. 12,4; Mat...
...,20; Jud. 13,16; Hen. 7,4; Matth. 6,25; Matth. 6,31; Matth. 12,4; Matth. 15,32; Jo...
...14,7; 1 Reg. 11,13; Ps. 1,5; Jes. 66,2; Matth. 4,3; Matth. 6,34; Matth. 21,37; Mar...
... 11,13; Ps. 1,5; Jes. 66,2; Matth. 4,3; Matth. 6,34; Matth. 21,37; Marc. 12,6; non...
...,5; Jes. 66,2; Matth. 4,3; Matth. 6,34; Matth. 21,37; Marc. 12,6; nonnumquam duobu...
...nera variantur, ut: ኢየሱስ፡ ዘተብህለ፡ ክርስቶስ፡ Matth. 1,16; ምድር፡ እንተ፡ ኢኮነት፡ እንቲአከ፡ Kuf. 1...
...sativi suffixo notatur: እብን፡ እንተ፡ መነንዋ፡ Matth. 21,42; አሕዛብ፡ እለ፡ አውፅኦሙ፡ Act. 7,45; ...
...1,22; Jes. 50,5; Jer. 51,14; Hez. 12,2; Matth. 2,7; Joh. 1,33. denique et praemit...
.... 28,3; Gen. 41,8; ጠቢባን፡ በልብ፡ Ex. 28,3; Matth. 11,25; Rom. 1,14; 1 Cor. 1,26; 1 C...
...7; Prov. 15,7; ጠቢባነ፡ ጠበብት፡ Prov. 24,59; Matth. 23,34; συνετός Sir. 6,36; Sir. 7,21...
...ባነ፡ ልብ፡ Job 34,10; Jes. 19,11; φρόνιμος Matth. 7,24; Matth. 10,16; Matth. 24,45; L...
...እደዊሁ፡ πληρῶσαι 1 Par. 29,5; ፈጽሙ፡ መስፈርተ፡ Matth. 23,32; c. dupl. Acc. : ዘንተ፡ (ግበ፡) ...
...6,17; verba alicujus 3 Reg. 1,14; legem Matth. 5,17; Gal. 5,14. ...
...at lectio corrupta videtur); Gen. 49,5; Matth. 3,15; Matth. 19,12; 2 Cor. 10,6; Ga...
...h. 5,23 al.; omisso Acc. : Gen. 38,17; Matth. 14,35; ፈኒዋ፡ ርብቃ፡ ጸውዐት፡ ያዕቆብሃ፡ Kuf. ...
...ሃ፡ Kuf. 27; seq. verbo fin.: ፈነወ፡ ወቀተለ፡ Matth. 2,16; Marc. 6,17; Ps. 17,19; Ps. 56...
...s. 17,19; Ps. 56,4; seq. Subj. verbi: Matth. 22,7; Luc. 4,19; 4 Esr. 4,36; 4 Re...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | n. ag. |
transcription | |
translations | osor la inimicus la inimica la adversarius la |
morphology | n. ag. fem. |
references | Job 31,29 Mich. 7,8 Mich. 7,10 Judith 5,17 2 Tim. 3,3 Gal. 4,16 Matth. 5,43 Jac. 4,4 2 Thess. 3,15 Ex. 23,4 Ex. 23,5 Sir. 6,1 Sir. 6,9 Sir. 12,8 Sir. 12,9 Sir. 12,10 Sir. 19,8 Sir. 25,7 Sir. 30,3 Sir. 30,6 Prov. 24,17 Ps. 8,3 Job 13,24 1 Petr. 5,8 Jes. 66,5 Dan. 4,16 Ps. 43,9 Ps. 82,2 Ps. 85,16 Sir. 25,14 Sir. 23,3 Job 8,22 Job 27,7 Jes. 1,24 Jer. 51,30 Thren. 1,2 Nah. 1,2 Ps. 9,3 Ex. 23,22 Apoc. 11,12 Matth. 5,44 Rom. 1,30 Kid. f. 3 Jsp. p. 338 Sx. Jac. 21 Lit. 168,4 |
labels | Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | ṣalāʾi ṣalāʾ ṣalāʾǝt ṣalāʾǝyān ṣalāʾǝt |
translations | mais si quelqu’un reste chez lui en se disant faussement malade, que ses ennemis le défèrent au tribunal, et s’il est convaincu de fausseté, que sa main subisse le châtiment du traîte! fr nos amis se réjouiront, et que nos ennemis s’attrisent! fr |
morphology | fem. |
references | |
labels | Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | 113 l. 28-29 (ed.) 129 11-14 (tr.) 5 l. 33-34 620 |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added comment on 29.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 29.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska added new info on 22.8.2019
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016