You found "Lud. ex Enc." in 3605 entries!
...M. 6,13; Kedr f. 65; seq. Infin. verbi: Ex. 36,6; Hen. 100,12; ይትከላእ፡ ተመጥዎ፡ ቍርባ...
...0,3, vel ሠርቅ፡ Hen. 78,12; አመ፡ ርእሰ፡ ሠርቅ፡ Ex. 40,2; እንተ፡ ቅድመ፡ ሠርቅ፡ προνουμηνία Ju...
...,12; Sap. 2,10; Ex. 1,13; 1 Reg. 12,3; 1 Reg. ...
...particula negandi [hebr. אִי; utrum አይ፡ Ex. 4,10 ejusdem particulae negativae f...
...vo, ኢይኩንከ፡ ዕፁበ፡ Gen. 21,12; Gen. 37,21; Ex. 23,2; Lev. 19,11; Deut. 15,19; Deu...
...መኑ፡ ውእቶሙ፡ እሉ፡ Hen. 40,8; መኑ፡ ወመኑ፡ አንትሙ፡ Ex. 10,8; Acc. መነ፡ Esth. 6,6; Gen. 37...
... ut Matth. 8,28; Ex. 34,24; Sir. 15,20; Sir. 18,4; Lev. ...
... የሐውር፡ እግዚአብሔር፡ ፍጽመ፡ ቅድሜክሙ፡ Jes. 52,12; Ex. 14,15. in specie: abire , d...
...ntibus, c. Acc. bestiae: ዘየሐውር፡ እንስሳ፡ Ex. 22,18; viri: እለ፡ የሐውርዎሙ፡ ወእለ፡ የሐውሩ፡...
...አከ፡ ንሕነ፡ Sap. 15,2; Hab. 2,8; Ps. 59,7; Ex. 19,5; Matth. 6,13; Rom. 8,9. ubi ...
... 3,3; Hebr. 2,4; Jac. 1,2; 1 Petr. 1,6; Ex. 35,35; ዘዘዚአሁ፡ ትምህርት፡ ποικιλτικὴ ἐπ...
... conj. et praep. [conflata ex እስ፡ i.e. עַד et ከ፡; ...
...12,5; እስከ፡ ዮም፡ Gen. 26,33; Gen. 50,23; Ex. 20,5; Lev. 15,5; Matth. 1,17; Matth...
... Gen. 43,20; Ex. 4,10; Gen. 17,18. in genere: ...
...ἀνομεῖν, ἀδικεῖν, plerumque ἁμαρτάνειν, Ex. 32,33; Lev. 4,2; Lev. 4,22; Lev. 4,...
...25; Gen. 11,29; Gen. 25,13; Gen. 26,20; Ex. 1,1; Dan. 1,7; Matth. 1,21; Matth. ...
...f. 35; Job 11,5; Sap. 11,26; Sap. 13,9; Ex. 2,18; Job 7,45; እፎኑመ፡ Rom. 3,6; Ro...
... 43,1 seq.; Ex. 37,11...
... Judae 5; ἐφάπαξ Rom. 6,10; ምዕረ፡ ለለዓመት፡ Ex. 30,10; Kuf. 5; Kuf. 49; ምዕረ፡–ወዳግመሰ፡...
... Esr. 2,20. facere ut aliquid redundet ex aliqua re i.e. ...
...modo? Ex. 4,10 (si non: ...
...ብረ፡ ምሕረተ፡ c. ለ፡ vel ምስለ፡ vel ላዕለ፡ pers. Ex. 20,6; Ruth 1,8; 2 Reg. 10,2; Luc. 1...
...halamus , κοιτών Jud. 15,1; 2 Reg. 4,7; Ex. 7,28; 1 Esr. 3,3; Judith 13,4; Judi...
...; ጸንሐ፡ ህየ፡ እስከ፡ የኀልፍ፡ ኤርምያስ፡ Rel. Bar.; Ex. 19,11; Hen. 3; ጽናሕ፡ ንስቲተ፡ Hen. 52,5...
...ዕለ፡ ንጹሕ፡ Ps. 14,6; Ex. 16,2; Num. ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | n. ag. |
transcription | |
translations | osor la inimicus la inimica la adversarius la |
morphology | n. ag. fem. |
references | Job 31,29 Mich. 7,8 Mich. 7,10 Judith 5,17 2 Tim. 3,3 Gal. 4,16 Matth. 5,43 Jac. 4,4 2 Thess. 3,15 Ex. 23,4 Ex. 23,5 Sir. 6,1 Sir. 6,9 Sir. 12,8 Sir. 12,9 Sir. 12,10 Sir. 19,8 Sir. 25,7 Sir. 30,3 Sir. 30,6 Prov. 24,17 Ps. 8,3 Job 13,24 1 Petr. 5,8 Jes. 66,5 Dan. 4,16 Ps. 43,9 Ps. 82,2 Ps. 85,16 Sir. 25,14 Sir. 23,3 Job 8,22 Job 27,7 Jes. 1,24 Jer. 51,30 Thren. 1,2 Nah. 1,2 Ps. 9,3 Ex. 23,22 Apoc. 11,12 Matth. 5,44 Rom. 1,30 Kid. f. 3 Jsp. p. 338 Sx. Jac. 21 Lit. 168,4 |
labels | Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | ṣalāʾi ṣalāʾ ṣalāʾǝt ṣalāʾǝyān ṣalāʾǝt |
translations | mais si quelqu’un reste chez lui en se disant faussement malade, que ses ennemis le défèrent au tribunal, et s’il est convaincu de fausseté, que sa main subisse le châtiment du traîte! fr nos amis se réjouiront, et que nos ennemis s’attrisent! fr |
morphology | fem. |
references | |
labels | Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | 113 l. 28-29 (ed.) 129 11-14 (tr.) 5 l. 33-34 620 |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added comment on 29.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 29.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska added new info on 22.8.2019
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016