You found "Lud. ex Enc." in 3605 entries!
... δουλοῦν Gen. 15,13; Kuf. 46; Kuf. 48; Ex. 6,5; Ex. 21,2; κατακυριεύειν, κυριε...
...Gen. 15,13; Kuf. 46; Kuf. 48; Ex. 6,5; Ex. 21,2; κατακυριεύειν, κυριεύειν Gen....
...፡ Jer. 6,21; ጎርየ፡ Jer. 29,11; ካልእ፡ ዘጎሩ፡ Ex. 12,4; fem. Ex. 3,22; m. F.N. 37...
... Jer. 29,11; ካልእ፡ ዘጎሩ፡ Ex. 12,4; fem. Ex. 3,22; m. F.N. 37; coll.: ...
... creari , Kuf. 3; Ex. 9,18; Lev. 18,...
... ዕፄ፡ ኢተፈጥረ፡ በላዕሌሁ፡ Ex. 16,24. ...
...4,2; Mich. 2,4; Ex. 21,35; Num. 32,18; Jos. 14,5; ...
... 9,4; Prov. 16,19; Ex. 15,9; Ps. 59,6; Ps. 67,13; ከመ፡ ...
... እለ፡ይትባሀልዎ፡ ለፈርዖን፡ οἱ διαλεγόμενοι πρός Ex. 6,27. colloqui et convenire de re...
... ርእሰ፡ ሕዝብከ፡ F.M. 20,1; c. Acc. pers. (Ex. 6,27;) Judae 9 (et c. በእንተ፡ rei); ተ...
... 2 Par. 3,7; altaris Ex. 30,3; Lev. 5,9; አረፍተ፡ ማእከል፡ ...
...ተነሥተ፡ 2 Esr. 11,3; Ex. 14,22; Job 6,10; Ps. 50,19; 2 Cor. ...
...ሱ፡ ሰይፈ፡ 1 Reg. 17,39; Ex. 25,20; Ex. 25,...
... 17,39; Ex. 25,20; Ex. 25,21; Deut. 28,1; per Hebraismum: ...
... , c. Acc. : ዕግትዎ፡ ለንጉሥ፡ 4 Reg. 11,8; Ex. 14,27; Ps. 3,6; Ps. 16,11; Ps. 17,...
...4; Jos. 8,11; Jos. 8,12; 2 Par. 13,13. Ex. 13,18 κυκλοῦν ...
...፡ Cant. 5,5; ምድር፡ እንተ፡ ትውሕዝ፡ ሐሊበ፡ ወመዓረ፡ Ex. 3,8; Ex. 13,5; Sir. 46,8; Jer. 11,5...
...,5; ምድር፡ እንተ፡ ትውሕዝ፡ ሐሊበ፡ ወመዓረ፡ Ex. 3,8; Ex. 13,5; Sir. 46,8; Jer. 11,5; Jer. 39...
...cc. pers. vel rei vel c. dupl. Acc. : Ex. 22,6; Ex. 22,11; አዕቀብክዎ፡ ለጋብኤል፡ ዐሠር...
... vel rei vel c. dupl. Acc. : Ex. 22,6; Ex. 22,11; አዕቀብክዎ፡ ለጋብኤል፡ ዐሠርተ፡ መካልየ፡ ብ...
...ocr. 1,59; መንፈቀ፡ እመት፡ Ex. 25,10; Ex. 25,...
...መንፈቀ፡ እመት፡ Ex. 25,10; Ex. 25,17; በመንፈቀ፡ ...
...ez. 2,10; Apoc. 5,1; Ex. 31,18; Ex. 32,...
...c. 5,1; Ex. 31,18; Ex. 32,15; መጻሕፍት፡ ጽሑፋት፡ ዕብራይስጥ፡ ...
... Prov. 25,8; ግእዞ፡ ሕዝብ፡ ለሙሴ፡ ἐλοιδορεῖτο Ex. 17,2; Ex. 17,7. ...
...; ግእዞ፡ ሕዝብ፡ ለሙሴ፡ ἐλοιδορεῖτο Ex. 17,2; Ex. 17,7.
...፡) ነዳይ፡ በእንቲአሁ፡ Job 18,20; ግዕሩ፡ እምግብሮሙ፡ Ex. 2,23; Job 35,9; vel ዲበ፡ Hen. 12,6;...
...ilium imploratur: ገዐርኩ፡ ኀቤከ፡ Job 30,19; Ex. 22,26; Deut. 24,15; 1 Reg. 12,8; Ju...
... ), θλίβειν, ἐκθλίβειν Ex. 22,20; Ex. 22,24; Lev. 25,43; Lev. ...
... ), θλίβειν, ἐκθλίβειν Ex. 22,20; Ex. 22,24; Lev. 25,43; Lev. 25,46; Jos....
...h. 8,15; Matth. 9,20 rom.; Joh. 20,17; Ex. 19,12; Ex. 30,29; እመ፡ ኢለከፎ፡ በበትሩ፡ እ...
...atth. 9,20 rom.; Joh. 20,17; Ex. 19,12; Ex. 30,29; እመ፡ ኢለከፎ፡ በበትሩ፡ እንተ፡ ወርቅ፡ Es...
...r.; ወቅር፡ ለከ፡ ክልኤ፡ ጽላተ፡ (v. ውቀር፡ et ቀር፡) Ex. 34,1; Ex. 34,4; ቅር፡ ለከ፡ ክልኤ፡ ጽላተ፡ D...
...ከ፡ ክልኤ፡ ጽላተ፡ (v. ውቀር፡ et ቀር፡) Ex. 34,1; Ex. 34,4; ቅር፡ ለከ፡ ክልኤ፡ ጽላተ፡ Deut. 10,1;...
... carbunculus Ex. 28,18 et in C Ex. 36,18. ...
... Ex. 28,18 et in C Ex. 36,18. ...
... candelabri Ex. 38,14; Ex. 38,15, vel ...
... candelabri Ex. 38,14; Ex. 38,15, vel ...
... patera , θυΐσκη Num. 7,14 seq.; አጽሕል፡ Ex. 38,12; 1 Esr. 2,12; አጽሕልት፡ Ex. 25,...
...; አጽሕል፡ Ex. 38,12; 1 Esr. 2,12; አጽሕልት፡ Ex. 25,29; Num. 4,7; 3 Reg. 7,36; 1 Esr...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | n. ag. |
transcription | |
translations | osor la inimicus la inimica la adversarius la |
morphology | n. ag. fem. |
references | Job 31,29 Mich. 7,8 Mich. 7,10 Judith 5,17 2 Tim. 3,3 Gal. 4,16 Matth. 5,43 Jac. 4,4 2 Thess. 3,15 Ex. 23,4 Ex. 23,5 Sir. 6,1 Sir. 6,9 Sir. 12,8 Sir. 12,9 Sir. 12,10 Sir. 19,8 Sir. 25,7 Sir. 30,3 Sir. 30,6 Prov. 24,17 Ps. 8,3 Job 13,24 1 Petr. 5,8 Jes. 66,5 Dan. 4,16 Ps. 43,9 Ps. 82,2 Ps. 85,16 Sir. 25,14 Sir. 23,3 Job 8,22 Job 27,7 Jes. 1,24 Jer. 51,30 Thren. 1,2 Nah. 1,2 Ps. 9,3 Ex. 23,22 Apoc. 11,12 Matth. 5,44 Rom. 1,30 Kid. f. 3 Jsp. p. 338 Sx. Jac. 21 Lit. 168,4 |
labels | Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | ṣalāʾi ṣalāʾ ṣalāʾǝt ṣalāʾǝyān ṣalāʾǝt |
translations | mais si quelqu’un reste chez lui en se disant faussement malade, que ses ennemis le défèrent au tribunal, et s’il est convaincu de fausseté, que sa main subisse le châtiment du traîte! fr nos amis se réjouiront, et que nos ennemis s’attrisent! fr |
morphology | fem. |
references | |
labels | Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | 113 l. 28-29 (ed.) 129 11-14 (tr.) 5 l. 33-34 620 |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added comment on 29.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 29.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska added new info on 22.8.2019
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016