You found "Lud. ex Enc." in 3605 entries!
... , γνόφος Ex. 10,22; Ps. 17,...
... apocr. 1; κονιορτός Ex. 9,9; Deut. 28,...
...aganum : ጸሪቀት፡ Ex. 29,23; Lev. 8,26; ጸሪቃት፡ 2 Reg. 6,19...
...6; 2 Reg. 13,8; 3 Reg. 19,6; ጸራይቀ፡ ናእት፡ Ex. 29,2; Lev. 7,12; Num. 6,15; Num. 6,...
... ሐፃኒት፡ Ex. 2,7; ብእሲት፡ ...
... ፅንስት፡ Ex. 21,22; ብእሲ፡ ...
... ወብእሲት፡ Ex. 21,28; Ex. ...
... Sx. Nah. 5; መጻብኅ፡ Ex. 38,12; Ex. 25,...
.... 5; መጻብኅ፡ Ex. 38,12; Ex. 25,19 in C (pr...
...,11; Gen. 17,23; Gen. 21,4; Gen. 34,22; Ex. 4,25; Ex. 12,44; Jos. 5,2 seq.; Luc...
...17,23; Gen. 21,4; Gen. 34,22; Ex. 4,25; Ex. 12,44; Jos. 5,2 seq.; Luc. 1,59; Lu...
... τῇ ἡμέρᾳ τῇ ἕκτῃ Ex. 16,5; Ex. 16,2...
...έρᾳ τῇ ἕκτῃ Ex. 16,5; Ex. 16,22; παρασκε...
...Sed incerta est haec significatio neque ex aliis linguis probari potest, – עָזַ...
...enim huc non referre licet; etiam עָזַב Ex. 23,5 aliter exponendum videtur. – A...
...፡ Jes. 66,9. parturientem adjuvare , Ex. 1,16. facere ut pariatur i.e. ...
...t pariatur i.e. facere ut nascatur : Ex. 1,16. nativitatem attribuere al...
... subst. pinguedo , adeps , στέαρ Ex. 29,13; Lev. 3,3; Lev. 3,4; Lev. 3,9...
...v. 3,4; Lev. 3,9; Lev. 3,14; Lev. 3,15; Ex. 23,18; Kuf. 6; Kuf. 21; Sir. 47,2;...
...h 6,2; Judith 6,5; Ex. 12,45; Ex. 22,14; Lev. 25,6; Lev. ...
... 6,2; Judith 6,5; Ex. 12,45; Ex. 22,14; Lev. 25,6; Lev. ...
... , πάροικος Ex. 12,45; Lev. 22...
... sing. in cod. Ex. 3,22; Nestoriani censent τὸν Λόγον ...
...lus gemma Ex. 28,20; Ex. 36,20; Hez. 28,13; Tob. ...
... gemma Ex. 28,20; Ex. 36,20; Hez. 28,13; Tob. 13,17; Apoc...
... tremor Ex. 15,15; Ex. 15,16; Jes. 19,16; Jes. ...
...or Ex. 15,15; Ex. 15,16; Jes. 19,16; Jes. 33,14; ኢይቅረ...
...θεμα) τὸ χαλκοῦν κύκλῳ τοῦ θυσιαστηρίου Ex. 39,10. Dubius est sensus ab interpr...
...ignitabula vel batilla exponunt; sed Ex. 38,24 cum interpres παράθεμα ድዳት፡ ...
... (יׇע): ምግሓሣት፡ Ex. 27,3 C; Ex. 38,3 sec. text. Hebr. i...
... (יׇע): ምግሓሣት፡ Ex. 27,3 C; Ex. 38,3 sec. text. Hebr. in C (Oct. P....
...g. , Pl. ቀናእያን፡ zelotypus , zelotes Ex. 20,5; Ex. 34,14; Deut. 6,15; Nah. 1...
...ናእያን፡ zelotypus , zelotes Ex. 20,5; Ex. 34,14; Deut. 6,15; Nah. 1,2; c. ለ፡ ...
...rium, i.e. asinus , asina , ὑποζύγιον Ex. 4,20; Ex. 23,4; Ex. 23,5; Ex. 23,12...
... asinus , asina , ὑποζύγιον Ex. 4,20; Ex. 23,4; Ex. 23,5; Ex. 23,12; Jud. 1,1...
... asina , ὑποζύγιον Ex. 4,20; Ex. 23,4; Ex. 23,5; Ex. 23,12; Jud. 1,14; Job 24,...
...ι): ተሰቢሕየ፡ በፈርዖን፡ Ex. 14,18; Ex. ...
...በፈርዖን፡ Ex. 14,18; Ex. 8,18; Ex. 1...
...4,18; Ex. 8,18; Ex. 14,4; Hez. 28,22; Ps. 4,4 ...
...: λύτρον, λύτρα Prov. 6,35; Prov. 13,8; Ex. 21,30; Ex. 30,12; Num. 18,15; Num....
...ύτρα Prov. 6,35; Prov. 13,8; Ex. 21,30; Ex. 30,12; Num. 18,15; Num. 18,16; አኮ፡...
... gratis Ex. 21,11; ἐξίλασμα Ps. 48,7; τὰ σωτήρι...
...ዋይ፡ Num. 31,23; Ex. 25,31 seq.;...
...Ex. 25,31 seq.; Ex. 26,10; E...
...; Ex. 26,10; Ex. 30,2; Ex. 30,3; Ex. 39,23; ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | n. ag. |
transcription | |
translations | osor la inimicus la inimica la adversarius la |
morphology | n. ag. fem. |
references | Job 31,29 Mich. 7,8 Mich. 7,10 Judith 5,17 2 Tim. 3,3 Gal. 4,16 Matth. 5,43 Jac. 4,4 2 Thess. 3,15 Ex. 23,4 Ex. 23,5 Sir. 6,1 Sir. 6,9 Sir. 12,8 Sir. 12,9 Sir. 12,10 Sir. 19,8 Sir. 25,7 Sir. 30,3 Sir. 30,6 Prov. 24,17 Ps. 8,3 Job 13,24 1 Petr. 5,8 Jes. 66,5 Dan. 4,16 Ps. 43,9 Ps. 82,2 Ps. 85,16 Sir. 25,14 Sir. 23,3 Job 8,22 Job 27,7 Jes. 1,24 Jer. 51,30 Thren. 1,2 Nah. 1,2 Ps. 9,3 Ex. 23,22 Apoc. 11,12 Matth. 5,44 Rom. 1,30 Kid. f. 3 Jsp. p. 338 Sx. Jac. 21 Lit. 168,4 |
labels | Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | ṣalāʾi ṣalāʾ ṣalāʾǝt ṣalāʾǝyān ṣalāʾǝt |
translations | mais si quelqu’un reste chez lui en se disant faussement malade, que ses ennemis le défèrent au tribunal, et s’il est convaincu de fausseté, que sa main subisse le châtiment du traîte! fr nos amis se réjouiront, et que nos ennemis s’attrisent! fr |
morphology | fem. |
references | |
labels | Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | 113 l. 28-29 (ed.) 129 11-14 (tr.) 5 l. 33-34 620 |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added comment on 29.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 29.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska added new info on 22.8.2019
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016