You found "Lit." in 711 entries!
...Jsp. p. 271; ከዋክብት፡ እምዕበየ፡ ብርሃኖሙ፡ ተዐርቁ፡ Lit. Greg. ...
...lo pacis quo sese excipiunt Christiani, Lit. 164,1; Did. 12, al. ...
...ntes: Gen. 35,18; Kuf. 3; 4 Esr. 10,17; Lit. 174,3; ጻዕረ፡ ሞት፡ 2 Reg. 22,6; Ps. 17...
... በልሳን፡ Const. Ap. 39; በእንተ፡ በለሳን፡ ወዕጣን፡ Lit. 175,3; aliâs distinguitur a myro: ተ...
...9; 1 Par. 17,7 al.; Clem. f. 208, al.; Lit. 159,1. ...
... 9; ኅሊና፡ ንጹሐ፡ ዘኢይጸንን፡ ጸግወነ፡ Kid. f. 10; Lit. 167,3; ሶበ፡ ርእየ፡ ከመ፡ ጸነ፡ ልቡ፡ Sx. Mas...
...ḍn , Pl. ḥǝḍan ሕፅነ፡ ደብር፡ ḥǝḍǝna dabr lit. ‘the bosom of the mountains’; the l...
...; Lev. 1,17; de sacrificio eucharistiae Lit. 158,3. ...
...) Jes. 29,16; ከዐወ፡ ደሞ፡ በሥረቱ፡ ላዕለ፡ ልሕኵቱ፡ Lit. 158,4; ልሕኵተ፡ እግዚአብሔር፡ creaturae De...
... 463a, 838, lit. (the) one which is (with) gold, (th...
... lit. ‘her conception’, (originally, ‘her...
...ኒ፡ Hez. 2,10. በውስጥ፡ intus Act. 5,23; Lit. Orth. ; Chron. Ax. f. 89. እምውስጥ፡ ...
... 1,10, vel እምውስጣ፡ Hez. 7,15. እንተ፡ ውስጥ፡ Lit. 173,3 vel c. pron. suff. intus ,...
...Zach. 2,6; Zach. 6,8; Luc. 13,29 rom.; Lit. 175,4; ደቡበ፡ ...
...em versus Lit. 170,3. (In Oct., Ps. aliisque libri...
...ጼዐን፡ Hen. 73,2; Lit. 172,1. ...
...nici, Lud. e Lit. Orth. ...
... actionis Lit. 159,3. መሥዋዕተ፡ አኰቴት፡ vel (መሥዋዕት፡) በ...
..., ut: አኰቴተ፡ ቍርባን፡ ዘቅዱስ፡ ዮሐንስ፡ አፈ፡ ወርቅ፡ Lit. Chrys. , al. ...
... thus: ካህን፡ ያዐርግ፡ ዕጣነ፡ Lit. 162,2; Lit. 172,2. de ...
... thus: ካህን፡ ያዐርግ፡ ዕጣነ፡ Lit. 162,2; Lit. 172,2. de ...
...ficio, c. Acc. : እለ፡ አዕለዉ፡ ምግቦሙ፡ በንጽሕ፡ Lit. Joh.; Lit. Orth.; አዕሉ፡ እንከሰ፡ ወንትሓሰብ...
...Acc. : እለ፡ አዕለዉ፡ ምግቦሙ፡ በንጽሕ፡ Lit. Joh.; Lit. Orth.; አዕሉ፡ እንከሰ፡ ወንትሓሰብ፡ ምግበከ፡ Luc...
... ጳጳስነ፡ Lit. 164,2; Lit. Jac. ...
...ስነ፡ Lit. 164,2; Lit. Jac. ...
...ንግል፡ አኮ፡ በተላህዮ፡ ዘልህቂ፡ ከመ፡ አዋልደ፡ ዕብራውያን፡ Lit. 171,1; ጽብቱ፡ ምስሌሁ፡ ወተላህዩ፡ ነዋኀ፡ long...
...ar. ተልህያ፡) ለባሕር፡ Ps. 92,6; repetitum in Lit. Epiph. Dicitur de variis ludis: de ...
...udae 20; ሃይማኖት፡ ርትዕት፡ fides orthodoxa Lit. 165,1: ርቱዐ፡ ሃይማኖት፡ orthodoxus (sae...
...eberrimi); ጸሎተ፡ ሃይማኖት፡ symbolum fidei Lit. 163,3; ሃይማኖተ፡ እስላም፡ Islami religio...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | n. ag. |
transcription | |
translations | osor la inimicus la inimica la adversarius la |
morphology | n. ag. fem. |
references | Job 31,29 Mich. 7,8 Mich. 7,10 Judith 5,17 2 Tim. 3,3 Gal. 4,16 Matth. 5,43 Jac. 4,4 2 Thess. 3,15 Ex. 23,4 Ex. 23,5 Sir. 6,1 Sir. 6,9 Sir. 12,8 Sir. 12,9 Sir. 12,10 Sir. 19,8 Sir. 25,7 Sir. 30,3 Sir. 30,6 Prov. 24,17 Ps. 8,3 Job 13,24 1 Petr. 5,8 Jes. 66,5 Dan. 4,16 Ps. 43,9 Ps. 82,2 Ps. 85,16 Sir. 25,14 Sir. 23,3 Job 8,22 Job 27,7 Jes. 1,24 Jer. 51,30 Thren. 1,2 Nah. 1,2 Ps. 9,3 Ex. 23,22 Apoc. 11,12 Matth. 5,44 Rom. 1,30 Kid. f. 3 Jsp. p. 338 Sx. Jac. 21 Lit. 168,4 |
labels | Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | ṣalāʾi ṣalāʾ ṣalāʾǝt ṣalāʾǝyān ṣalāʾǝt |
translations | mais si quelqu’un reste chez lui en se disant faussement malade, que ses ennemis le défèrent au tribunal, et s’il est convaincu de fausseté, que sa main subisse le châtiment du traîte! fr nos amis se réjouiront, et que nos ennemis s’attrisent! fr |
morphology | fem. |
references | |
labels | Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | 113 l. 28-29 (ed.) 129 11-14 (tr.) 5 l. 33-34 620 |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added comment on 29.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 29.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska added new info on 22.8.2019
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016