You found "Jer." in 1486 entries!
...፡ የዋህ፡ Sir. 25,20; Jer. 12,5 var.; ያደክ...
...,5; እግዚአብሔር፡ አድከሞ፡ Jer. 26,15; ያደክም፡ ...
... እደወ፡ ሰብእ፡ Jer. 45,4 var.; ስካር...
... de idololatria: Jes. 47,10; Jes. 57,9; Jer. 2,20; Jer. 3,2...
...tria: Jes. 47,10; Jes. 57,9; Jer. 2,20; Jer. 3,2; Jer. 3,9;...
...r. 2,20; Jer. 3,2; Jer. 3,9; Hez. 16; Hez. 23,8; Apoc. 2,21...
...አረሚ፡ Clem. f. 108; Clem. f. 196; አረሚያን፡ Jer. 10,2 var. ...
... 1 Cor. 1,23; 1 Cor. 1,24; መጥባሕተ፡ አረሚ፡ Jer. 26,16; Jer. 27,16; Zach. 9,13; Ἑλλ...
...; 1 Cor. 1,24; መጥባሕተ፡ አረሚ፡ Jer. 26,16; Jer. 27,16; Zach. 9,13; Ἑλληνισταί እለ፡ ...
...Sir. 45,12; Ep. Jer. 9; Apoc. 9,7; μίτρα ...
... ቀጸላሆን፡ (v. ቀጸላቲሆን፡ et ቀጽላቲሆን፡) Jer. 3,19; Jer. ...
...ላሆን፡ (v. ቀጸላቲሆን፡ et ቀጽላቲሆን፡) Jer. 3,19; Jer. 3,24; διάδη...
... : ዘይፈትን፡ ልበ፡ ወኵልያተ፡ Jer. 11,20; Jer. 17,10; Ps. 7,10; Ps. 2...
... : ዘይፈትን፡ ልበ፡ ወኵልያተ፡ Jer. 11,20; Jer. 17,10; Ps. 7,10; Ps. 25,2; Apoc. 2...
...5,2; Apoc. 2,23; ርሑቅ፡ አንተ፡ እምነ፡ ኵልያቲሆሙ፡ Jer. 12,2; አንተ፡ ፈጠርከ፡ ኵልያትየ፡ Ps. 138,12;...
... ሰራቂ፡ ሶበ፡ ይእኅዝዎ፡ Jer. 2,26; ከመ፡ ሰረቅተ፡ ...
... ሌሊት፡ Jer. 29,10; ዕደው፡ ሰረ...
... Sir. 36,31; Ep. Jer. 14; Matth. 21,13; Matth. 26,55; በእን...
...νος καὶ διακρινόμενος Jer. 15,10; ኵሉ፡ ለነፍሱ፡ ...
... κριθήσομαι πρὸς Jer. 2,9; Gen. 26,2...
...: ቅሥተ፡ ይሴነኖሙ፡ ለዕድዋኒሁ፡ Jer. 27,34; Jud. 8,...
...Jes. 48,5; በግልፎሆሙ፡ Jer. 8,19; Jer. ...
...በግልፎሆሙ፡ Jer. 8,19; Jer. 10,14; ኵሉ፡ ...
...; ምድረ፡ ግልፈዋት፡ ይእቲ፡ Jer. 27,38; ግልፈዋተ፡ ...
...4,12; Job 9,26; Job 39,27; Jes. 40,31; Jer. 4,13; Jer. 29,17; Jer. 29,23; Thren...
...,26; Job 39,27; Jes. 40,31; Jer. 4,13; Jer. 29,17; Jer. 29,23; Thren. 4,19; Hez...
...27; Jes. 40,31; Jer. 4,13; Jer. 29,17; Jer. 29,23; Thren. 4,19; Hez. 17,3; Dan....
... χρυσοχόος Jes. 40,19; Jes. 46,6; ነሀብት፡ Jer. 10,14; Jer. 28,17; ἀργυροκόπος Jer....
...es. 40,19; Jes. 46,6; ነሀብት፡ Jer. 10,14; Jer. 28,17; ἀργυροκόπος Jer. 6,29; ነሃቤ፡ ...
...ብት፡ Jer. 10,14; Jer. 28,17; ἀργυροκόπος Jer. 6,29; ነሃቤ፡ ብሩር፡ Act. 19,24; ነሀብተ፡ ...
...,11; Jes. 49,10; Jes. 49,13; Jes. 52,8; Jer. 5,1; Jer. 13,14 (ἐπιποθήσω); et c. ...
...49,10; Jes. 49,13; Jes. 52,8; Jer. 5,1; Jer. 13,14 (ἐπιποθήσω); et c. እምነ፡ vel ዲ...
...ምነ፡ እኪት፡ 2 Reg. 24,16; እሣሀል፡ ዲበ፡ ኀጢአቶሙ፡ Jer. 43,3. ...
...ኔየ፡ በትር፡ Job 9,34; Jer. 4,1 ...
... ሰማይ፡ ወይትአተት፡ Jer. 38,37; Jer. 39,40 ...
...ይትአተት፡ Jer. 38,37; Jer. 39,40 var.; ይት...
...; 1 Cor. 5,11; 1 Cor. 6,10; እምእደ፡ ሀያዲሁ፡ Jer. 22,3; ሀያዴ፡ ንዋየ፡ ባዕድ፡ Clem. f. 82; ሰ...
...5,8; Jes. 28,25; Jes. 36,2; Jes. 61,11; Jer. 6,12; Jer. 39,7 seq.; Matth. 13,24 ...
...8,25; Jes. 36,2; Jes. 61,11; Jer. 6,12; Jer. 39,7 seq.; Matth. 13,24 seq.; Matth...
...ια); Ps. 106,37; Job 39,10; Jes. 32,13; Jer. 8,10; Jer. 39,15; Joel 1,10 (πεδία)...
... χειμάῤῥους Job 6,15; Jer. 29,2; ውሒዘ፡ በድው...
... Koh. 1,7; καταράκτης Jer. 36,26; διῶρυξ ከመ፡...
...59,19; Jes. 66,12; Jer. 26,7; Apoc. 12,15; Apoc. 12,16; ...
... ኢያንቀለቅል፡ Clem. f. 212; montibus, terra Jer. 4,24; Mich. 1,4; Nah. 1,5; Ps. 59,2...
... አርዑተ፡ ብዕራ፡ ዘያንቀለቅል፡ Sir. 26,7; ossibus Jer. 23,9; membris Job 9,28; cordo (አንቀል...
...8; cordo (አንቀልቅል፡) Hab. 2,16; hominibus Jer. 17,8; Jes. 22,25; 1 Thess. 3,3 Plat...
... ለዝሉፉ፡ Sir. 20,26; Jer. 27,2; Jer. ...
...,26; Jer. 27,2; Jer. 30,12; Koh. 10,17; Job 6,20; ...
...ማልክቲሆሙ፡ Jes. 1,29; Jer. 2,36; ይእተ፡ ...
...፡ እነግር፡ ቅሥትየ፡ ሎሙ፡ Jer. 4,12; ቅሥተ፡ ...
... ይትዋቀሦሙ፡ ለአሕዛብ፡ Jer. 32,17; δίκη Jo...
...፡ ለከ፡ ነገርኩ፡ ቅሥትየ፡ Jer. 11,20; κρίσις ...
... columnae, 4 Reg. 25,17; 2 Par. 4,12; Jer. 52,22 ...
.... ወዲፋት፡) በድኖ፡ ወይገድፍዎ፡ Jer. 22,19; habitabat veste nulla induta...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | n. ag. |
transcription | |
translations | osor la inimicus la inimica la adversarius la |
morphology | n. ag. fem. |
references | Job 31,29 Mich. 7,8 Mich. 7,10 Judith 5,17 2 Tim. 3,3 Gal. 4,16 Matth. 5,43 Jac. 4,4 2 Thess. 3,15 Ex. 23,4 Ex. 23,5 Sir. 6,1 Sir. 6,9 Sir. 12,8 Sir. 12,9 Sir. 12,10 Sir. 19,8 Sir. 25,7 Sir. 30,3 Sir. 30,6 Prov. 24,17 Ps. 8,3 Job 13,24 1 Petr. 5,8 Jes. 66,5 Dan. 4,16 Ps. 43,9 Ps. 82,2 Ps. 85,16 Sir. 25,14 Sir. 23,3 Job 8,22 Job 27,7 Jes. 1,24 Jer. 51,30 Thren. 1,2 Nah. 1,2 Ps. 9,3 Ex. 23,22 Apoc. 11,12 Matth. 5,44 Rom. 1,30 Kid. f. 3 Jsp. p. 338 Sx. Jac. 21 Lit. 168,4 |
labels | Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | ṣalāʾi ṣalāʾ ṣalāʾǝt ṣalāʾǝyān ṣalāʾǝt |
translations | mais si quelqu’un reste chez lui en se disant faussement malade, que ses ennemis le défèrent au tribunal, et s’il est convaincu de fausseté, que sa main subisse le châtiment du traîte! fr nos amis se réjouiront, et que nos ennemis s’attrisent! fr |
morphology | fem. |
references | |
labels | Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | 113 l. 28-29 (ed.) 129 11-14 (tr.) 5 l. 33-34 620 |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added comment on 29.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 29.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska added new info on 22.8.2019
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016