You found "Jac." in 608 entries!
... ርባዔ፡ ውስተ፡ ሥላሴ፡ ውጉዝ፡ ውእቱ፡ Fid. Jac. Bar.; M.M. f. 215. ...
...ሥናይሂ፡ለምድረ፡ ግብጽ፡ Kuf. 45; locus honoris Jac. 2,3. pars optima vel pulcherr...
... n. act. actio suspendendi rem, Sx. Jac. 20. suspendium , crucifixio : ...
... ልሕኵት፡ አዳማዊት፡ Fid. Jac. Bar.; fem. ...
... መዐዛ፡ ጽዑጥ፡ Sx. Jac. 10 Enc.; እንዘ፡ ይቀብርዎ፡ ረከቡ፡ ክርታሰ፡ በእዴ...
...ቃሉ፡ ከመ፡ እብሬተ፡ ሐምለ፡ መሎኬ፡ (ሜሎኬ፡ Lud.) Sx. Jac. 13 Enc.; M.M. f. 104. ...
...ጸፈት፡ ዘርቤታተ፡ ወአልባሳተ፡ ደርከኖ፡ ውስተ፡ ዐራታ፡ Sx. Jac. 13. – Voc. Ae.: ዘርቤት፡ ዘ፡ ብሳጥ፡ v. ብስ...
... cui leones cibum attulerint) Sx. Jac. 11 Enc. – Fem. ዐን...
...ሮስ፡ አገዳ፡ ዕልዋን፡ ዘይሰብር፡ ወዘመናፍቃን፡ ተኬሳ፡ Sx. Jac. 14 Enc. ...
... ሥጋሁ፡ (Christi) ኢያጥፍኦ፡ ለእሳተ፡ መለኮቱ፡ Fid. Jac. Bar.; transl.; ቍረተ፡ ኅሊና፡ ...
.... 26; ይትረቀይ፡ እምካህን፡ Kid. f. 26 (Ex Enc. Jac. 6 Ludolfus affert: ውስተ፡ ፂኦተ፡ ስምዕ፡ ...
...et mittatur melos, gladius igneus Lit. Jac. Sar.; at M.M. f. 50 inter nomina ge...
...ት፡ ወበኀሳር፡ ድኑነ፡ Sx. Jac. 4 Enc. (Pro ደኑ...
...o judicio ይገንሖሙ፡ ለኃጥኣን፡ በቃለ፡ ስክየት፡ Lit. Jac. Sar.
...ላተ፡ ብፅዓን፡ (Matth. 5) Chrys. Ta. 7; Lit. Jac.; ብጽዓን፡ ይደልዎ፡ ለገብር፡ ምእመን፡ F.M. 2,11;...
... Enc.; discessus e vita Sx. Jac. 7 Enc. ...
... 6,2; Asc. Jes. 7,21; Asc. Jes. 10,5; Jac. 5,17; Apoc. 13,18. ...
...፡ ውስተ፡ ባሕር፡ መስጥም፡ Sx. Jac. 17 Enc.; ቀላይ፡ መስጥም፡ Cod. Mus. Brit....
... ἄσπιλος Jac. 1,27; ንዝህላል፡ ወፍርዛዜ፤ ...
... ወይቤ፡ Sx. Jac. 26. ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | n. ag. |
transcription | |
translations | osor la inimicus la inimica la adversarius la |
morphology | n. ag. fem. |
references | Job 31,29 Mich. 7,8 Mich. 7,10 Judith 5,17 2 Tim. 3,3 Gal. 4,16 Matth. 5,43 Jac. 4,4 2 Thess. 3,15 Ex. 23,4 Ex. 23,5 Sir. 6,1 Sir. 6,9 Sir. 12,8 Sir. 12,9 Sir. 12,10 Sir. 19,8 Sir. 25,7 Sir. 30,3 Sir. 30,6 Prov. 24,17 Ps. 8,3 Job 13,24 1 Petr. 5,8 Jes. 66,5 Dan. 4,16 Ps. 43,9 Ps. 82,2 Ps. 85,16 Sir. 25,14 Sir. 23,3 Job 8,22 Job 27,7 Jes. 1,24 Jer. 51,30 Thren. 1,2 Nah. 1,2 Ps. 9,3 Ex. 23,22 Apoc. 11,12 Matth. 5,44 Rom. 1,30 Kid. f. 3 Jsp. p. 338 Sx. Jac. 21 Lit. 168,4 |
labels | Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | ṣalāʾi ṣalāʾ ṣalāʾǝt ṣalāʾǝyān ṣalāʾǝt |
translations | mais si quelqu’un reste chez lui en se disant faussement malade, que ses ennemis le défèrent au tribunal, et s’il est convaincu de fausseté, que sa main subisse le châtiment du traîte! fr nos amis se réjouiront, et que nos ennemis s’attrisent! fr |
morphology | fem. |
references | |
labels | Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | 113 l. 28-29 (ed.) 129 11-14 (tr.) 5 l. 33-34 620 |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added comment on 29.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 29.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska added new info on 22.8.2019
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016