You found "Dei Hen." in 1215 entries!
... subst. , m. et fem. (ut Jes. 15,1; Hen. 14,9) {, Pl. ትቀም፡ Prov. 25,28 var.}...
...ta κατόρθωσις 2 Par. 3,17; temperies Hen. 76,6. probitas , integritas ...
... ለክሙ፡ ሱታፌ፡ Hen. 91,4; ለእመ፡ ተፃብአ፡ ...
...ብር፡ እምኔሆሙ፡ Dan. apocr. 1,4; Gen. 34,19; Hen. 41,5; vel c. Acc. : Luc. 14,8. ...
...፡ ብዕሉ፡ ኵሎሙ፡ Apoc. 18,19; c. Acc. ብዕለ፡ Hen. 97,8; ይብዕል፡ ብዕለ፡ ዐቢየ፡ Dan. 11,2; c....
... idolorumve): ምሕራማት፡ τὰ ἱερά Hez. 27,6; Hen. 99,7; ቤቴል፡ ምሕራመ፡ ነገሥት፡ ይእቲ፡ Am. 7,1...
...ይዴለው፡) Sir. 10,31; Hen. 99,5; ὑστερεῖσαι ...
...v.; Judith 1,2; Judith 1,3; Judith 1,4; Hen. 7,2; Joh. 21,8; distinguuntur እመተ፡ ...
...ትከሀል፡ ከመዝ፡ ይኩን፡ Ex. 8,22; 4 Esr. 10,68; Hen. 9,5; Jac. 3,11; Hebr. 5,11; Hebr. ...
... laetabilis , gratus , jucundus : Hen. 32,5; ዘማ፡ ሠናይት፡ ወፍሥሕት፡ ἐπίχαρις Nah...
...ኢያውዒከ፡ Ps. 120,6; Hen. 72,4; ኅጠተ፡ ...
...0,24; Jer. 21,10; Ps. 21,6; Ps. 113,9; Hen. 1,2; Hen. 15,2; Hen. 30,1; Matth. 2...
... 21,10; Ps. 21,6; Ps. 113,9; Hen. 1,2; Hen. 15,2; Hen. 30,1; Matth. 26,5. in s...
... 21,6; Ps. 113,9; Hen. 1,2; Hen. 15,2; Hen. 30,1; Matth. 26,5. in sententiis n...
...h. 15,25; Marc. 9,22; እለ፡ ይረድእዋ፡ ለኀጢአት፡ Hen. 100,4; Marc. 9,24; seq. Subj. ver...
...12; Apoc. 20,10; 1 Joh. 3,8; Joh. 6,70; Hen. 40,7; Kuf. 17; Kuf. 18; Kuf. 19; A...
...εν αὐτούς Sir. 48,2; Hen. 103,15; c. ...
...ብርሃናት፡ ዐበይት፡ Gen. 1,16; domus Jes. 5,9; Hen. 14,10; cubiculum Marc. 14,15; fluvi...
...14,16; Apoc. 19,17; ተኣምራት፡ ዐቢያን፡ ወስቡሓን፡ Hen. 36,4; Ps. 91,5; ዐውያት፡ ዐበይት፡ Hen. 85...
...ወስቡሓን፡ Hen. 36,4; Ps. 91,5; ዐውያት፡ ዐበይት፡ Hen. 85,6; ግብር፡ ዐበይት፡ Kuf. 2; እኪት፡ ዐበይት፡...
... Jes. 3,11; Jer. 23,3; Jac. 3,16; እከያት፡ Hen. 96,4; Jsp. p. 339; ኵሉ፡ እከያቲሁ፡ ዘቅድም፡...
...ሩ፡ እምግብሮሙ፡ Ex. 2,23; Job 35,9; vel ዲበ፡ Hen. 12,6; vel ላዕለ፡ Jac. 5,1; Jac. 5,9; ...
...ይስ፡), m. , Pl. አክይስት፡ (contracte አኪስት፡ Hen. 20,7; nec non አካይስት፡ Lit. 176,4), ...
...21; Ps. 142,2; Kuf. 5; Kuf. 7; Kuf. 28; Hen. 81,5; Apoc. 22,11 rom.; Sir. 7,5 va...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | n. ag. |
transcription | |
translations | osor la inimicus la inimica la adversarius la |
morphology | n. ag. fem. |
references | Job 31,29 Mich. 7,8 Mich. 7,10 Judith 5,17 2 Tim. 3,3 Gal. 4,16 Matth. 5,43 Jac. 4,4 2 Thess. 3,15 Ex. 23,4 Ex. 23,5 Sir. 6,1 Sir. 6,9 Sir. 12,8 Sir. 12,9 Sir. 12,10 Sir. 19,8 Sir. 25,7 Sir. 30,3 Sir. 30,6 Prov. 24,17 Ps. 8,3 Job 13,24 1 Petr. 5,8 Jes. 66,5 Dan. 4,16 Ps. 43,9 Ps. 82,2 Ps. 85,16 Sir. 25,14 Sir. 23,3 Job 8,22 Job 27,7 Jes. 1,24 Jer. 51,30 Thren. 1,2 Nah. 1,2 Ps. 9,3 Ex. 23,22 Apoc. 11,12 Matth. 5,44 Rom. 1,30 Kid. f. 3 Jsp. p. 338 Sx. Jac. 21 Lit. 168,4 |
labels | Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | ṣalāʾi ṣalāʾ ṣalāʾǝt ṣalāʾǝyān ṣalāʾǝt |
translations | mais si quelqu’un reste chez lui en se disant faussement malade, que ses ennemis le défèrent au tribunal, et s’il est convaincu de fausseté, que sa main subisse le châtiment du traîte! fr nos amis se réjouiront, et que nos ennemis s’attrisent! fr |
morphology | fem. |
references | |
labels | Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | 113 l. 28-29 (ed.) 129 11-14 (tr.) 5 l. 33-34 620 |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added comment on 29.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 29.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska added new info on 22.8.2019
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016