You found "Dei Hen." in 1214 entries!
... ἡμῶν Jer. 18,12; Hen. 91,7; እስመ፡ ...
... : Job 20,21; Hen. 83,8; Ps. 36,40; ትራፋተ፡ ነገር፡ ነዋ፡ ጽሑ...
... consertio , Hen. 33,3; plerumque adverbialiter በደርግ...
... : ተአዛዚ፡ ዲበ፡ ሕዝብ፡ Hen. 20,5; Michael archangelus ተአዛዚ፡ ለትፍ...
...ተሓቀፉ፡ 1 Esr. 4,47; Ex. 18,7; Tob. 5,19; Hen. 81,7; ተኣምኁ፡ በበይናቲክሙ፡ በአምኃ፡ ቅድሳት፡ ἀσ...
...12; Apoc. 20,13; 1 Tim. 5,6; Luc. 9,60; Hen. 22,5; በእንተ፡ ሙታን፡ agitur F.N. 22; tr...
...ብጠታተ፡ ፃእፃእ፡ በማሕፀን፡ Hen. 69,12; ብእሲት፡ ...
... 1 Reg. 20,41; Sir. 48,3; Matth. 26,34; Hen. 65,2; ወካዕበ፡ ወሥልሰ፡ Sir. 13,7. ut ...
... ለነገረ፡ ቅዱስ፡ Hen. 104,9; መነ፡ ...
... እምኔሁ፡ Hen. 14,23; Stephanus ኢተአተተ፡ ወኢተዐደወ፡ እምነ...
... Hen. 75,3 c. ...
...– ከማሁ፡ Sir. 20,4; Jes. 62,5; Jer. 3,20; Hen. 28,2; Eph. 5,24; Col. 3,13; 1 Thes...
... (major) Hen. 67,9. raro in oratione obliqua: ...
... , Hen. 41,1; Hen. 2,1; ነኪር፡ ከመ፡ ተዐቢ፤ ዕፁብ፡...
... 16,18; Deut. 26,13; Num. 6,2 (seq. ለ፡ Dei); Joh. 11,55; Act. 21,24; አንጽሑ፡ መሥዋዕ...
...ያደሉ፡ ሥምረተ፡ አምላክ፡ (obtemperans voluntati Dei) Org. ...
...ዕል፡ ፩፡ አልባሰ፡ ታቦት፡ ፫ ‘Ed anche il numero dei tessuti, 2 tende di stoffa colorata,...
...asā figlio di Zānāy figlio di Demmāzān, dei figli di Ṭarqāy mentre era ...
...margine ‘come’] dei nostri padri maestri della legge. E ...
.... 4,13; Job 2,12; ጸራኅኩ፡ ጽራኀ፡ መሪረ፡ ወብካየ፡ Hen. 65,5; de ...
...Acc. ቃለ፡ Ps. 3,4; Ps. 31,3; Ps. 141,1; Hen. 9,2; de ...
... ዘይረውጽ፡ Nah. 3,2; vento Jes. 5,28; igne Hen. 23,2; fulgure ከመ፡ ይረውጽ፡ መብረቅ፡ ቅድመ፡ ...
...2,5; sole: ፍጡነ፡ ይረውጽ፡ ፀሓይ፡ 1 Esr. 4,34; Hen. 72,37; verbo Ps. 147,4; 2 Thess. 3,...
... ቅድመ፡ አዕይንቲከ፡ 2 Reg. 11,25; የዐጽባ፡ ወሊድ፡ Hen. 62,4; ወዐጸቦ፡ ለሐማን፡ ዝንቱ፡ ኵሉ፡ (Amano ...
...ጸበት፡ ሶበ፡ ትወልድ፡ Kuf. p. 119; Gen. 35,16; Hen. 62,4. ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | n. ag. |
transcription | |
translations | osor la inimicus la inimica la adversarius la |
morphology | n. ag. fem. |
references | Job 31,29 Mich. 7,8 Mich. 7,10 Judith 5,17 2 Tim. 3,3 Gal. 4,16 Matth. 5,43 Jac. 4,4 2 Thess. 3,15 Ex. 23,4 Ex. 23,5 Sir. 6,1 Sir. 6,9 Sir. 12,8 Sir. 12,9 Sir. 12,10 Sir. 19,8 Sir. 25,7 Sir. 30,3 Sir. 30,6 Prov. 24,17 Ps. 8,3 Job 13,24 1 Petr. 5,8 Jes. 66,5 Dan. 4,16 Ps. 43,9 Ps. 82,2 Ps. 85,16 Sir. 25,14 Sir. 23,3 Job 8,22 Job 27,7 Jes. 1,24 Jer. 51,30 Thren. 1,2 Nah. 1,2 Ps. 9,3 Ex. 23,22 Apoc. 11,12 Matth. 5,44 Rom. 1,30 Kid. f. 3 Jsp. p. 338 Sx. Jac. 21 Lit. 168,4 |
labels | Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | ṣalāʾi ṣalāʾ ṣalāʾǝt ṣalāʾǝyān ṣalāʾǝt |
translations | mais si quelqu’un reste chez lui en se disant faussement malade, que ses ennemis le défèrent au tribunal, et s’il est convaincu de fausseté, que sa main subisse le châtiment du traîte! fr nos amis se réjouiront, et que nos ennemis s’attrisent! fr |
morphology | fem. |
references | |
labels | Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | 113 l. 28-29 (ed.) 129 11-14 (tr.) 5 l. 33-34 620 |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added comment on 29.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 29.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska added new info on 22.8.2019
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016