You found "Dei Hen." in 1214 entries!
...e , dignari , in specie de beneplacito Dei: እመ፡ ሠምረ፡ እግዚአብሔር፡ Jac. 4,15; seq. ...
...בֶד dicitur de cultoribus vel ministris Dei, Deut. 32,36; Jud. 2,8; Ps. 33,23; P...
... «antilope», è attestato in miniature dei più antichi Vangeli ...
... Ed anche il numero dei tess...
...asā figlio di Zānāy figlio di Demmāzān, dei figli di Ṭarqāy ...
...gar ; al testo dei LXX, , Is 3,3 καὶ συνετὸν ...
... ተፋቅሮ፡ frequentare solent); Dei in homines: ...
...፡ ምስለ፡ መለኮተ፡ ፈጣሪ፡ Org. 3; de essentia Dei: ነኀሥሥ፡ በተኀብሎ፡ ጠባይዐ፡ መለኮት፡ Lud. e Mss...
...aefigitur, ut: ኢሰማየ፡ የዐርጉ፡ ወኢምድረ፡ ይበጽሑ፡ Hen. 45,2; quamquam tum ante praedicatum...
... particulam ኢ፡ repetere Joh. 4,21 rom.; Hen. 21,7; Hen. 68,5; Gen. 31,38; ኢሊተ፡ ኢ...
... ኢ፡ repetere Joh. 4,21 rom.; Hen. 21,7; Hen. 68,5; Gen. 31,38; ኢሊተ፡ ኢይኩን፡ ወኢላቲ፡ ...
...ምስለ፡ ነፍሳተ፡ ጻድቃን፡ በመንግሥተ፡ ሰማያት፡ Did. 34; Hen. 22,3; Hen. 22,9; Hen. 22,11 seq.; A...
...ጻድቃን፡ በመንግሥተ፡ ሰማያት፡ Did. 34; Hen. 22,3; Hen. 22,9; Hen. 22,11 seq.; Apoc. 6,9; A...
...ተ፡ ሰማያት፡ Did. 34; Hen. 22,3; Hen. 22,9; Hen. 22,11 seq.; Apoc. 6,9; Apoc. 20,4; ...
...44; ያጸንዐከ፡ አምላክ፡ ለገቢረ፡ ፈቃዳቲሁ፡ Kuf. 21; Hen. 41,8; 1 Petr. 5,10; 1 Thess. 3,2; A...
...s Jud. 9,24; 1 Reg. 23,16; ኣጸንዖ፡ ለዘርእከ፡ Hen. 67,3. ...
... aliquem rei Hen. 65,12; alicui aliquid, c. Acc. pe...
...ትኅሥሥ፡ ዘይጸንዐከ፡ χαλεπωτέρα σου Sir. 3,21; Hen. 84,3. ...
...Reg. 26,19; ኢትጸንዕ፡ ዛቲ፡ ምክሮሙ፡ Jes. 7,7; Hen. 41,6; Hen. 58,6. ...
... ኢትጸንዕ፡ ዛቲ፡ ምክሮሙ፡ Jes. 7,7; Hen. 41,6; Hen. 58,6. ...
...onte vel suo ingenio (opp. በትእዛዝየ፡) Hen. 89,62; Hen. 89,63. በርእሱ፡ አው፡ በመጽ...
...suo ingenio (opp. በትእዛዝየ፡) Hen. 89,62; Hen. 89,63. በርእሱ፡ አው፡ በመጽሐፈ፡ መልእክቱ፡ ...
...iam ርእሰ፡ ማዕገቶሙ፡ Ps. 139,10); ርእሱ፡ ለኵነኔ፡ Hen. 69,27. pars anterior , frons ,...
...፡ ቦቱ፡ Sir. 22,27; Koh. 4,10; Ps. 36,25; Hen. 48,4; Rom. 11,11; Apoc. 18,2; ወድቁ፡ ...
...,8; Matth. 21,44; Ex. 4,25; Lev. 11,32; Hen. 90,4; ወድቀ፡ ላዕሌሆሙ፡ ማኅፈድ፡ Luc. 13,4;...
...ጻሕብ፡ Jer. 18,4; 2 Petr. 3,17; de abortu Hen. 69,12; transl.: excidere re i.e. ea...
...ንዋት፡ in Syn. p. 314 seq., formam ፍኖታት፡ Hen. 19,19 var. reperi) via , iter , ...
...j. : ፍኖተ፡ መንፈስ፡ Koh. 11,5; Prov. 24,54; Hen. 18,5; c. Gen. loci, ad quem via duc...
...εῖαι Judith 7,14. orbita astrorum Hen. 2,1; Hen. 80,6. ፍኖት፡ መጽያሕት፡ vel ...
...g. 1,10; ቆመ፡ ማእከለ፡ – ወማእከለ፡ Jes. 59,2; Hen. 18,3; አፍአ፡ ይቀውም፡ Sir. 21,23; ይቀውሙ፡ ...
... Jud. 16,26; Hen. 14,22; እመ፡ ቆመ፡ አረፋቲሃ፡ 2 Esr. 4,16; ...
... ይቀውሙ፡ ወኢይውሕዙ፡ 4 Esr. 4,28; Luc. 8,44; Hen. 90,41; ቆመ፡ ዝናም፡ እምነ፡ ሰማይ፡ Gen. 8,2;...
...0,21; Gen. 18,10; ሑር፡ ወግባእ፡ Prov. 3,28; Hen. 61,5; Hen. 72,5; Act. 18,21; ገቢኦ፡ M...
...18,10; ሑር፡ ወግባእ፡ Prov. 3,28; Hen. 61,5; Hen. 72,5; Act. 18,21; ገቢኦ፡ Marc. 14,40;...
...፡ አፍላግ፡ ውስተ፡ ባሕር፡ ይገብእ፡ ማዩ፡ Sir. 40,11; Hen. 42,2; c. ኀበ፡ Gen. 37,29; Hebr. 11,1...
.... 22,22), አፉክሙ፡ (Job 19,5), አፉሁ፡, አፉሃ፡ (Hen. 56,8; Hen. 106,3; Gen. 4,11 ann.), ...
...ፉክሙ፡ (Job 19,5), አፉሁ፡, አፉሃ፡ (Hen. 56,8; Hen. 106,3; Gen. 4,11 ann.), አፉሆሙ፡ (Job ...
...ዑም፡ γλῶσσα εὔλαλος Sir. 6,5; በአፍ፡ ርኵስት፡ Hen. 5,4; አፍ፡ እኩይ፡ Prov. 4,24; በአሐዱ፡ አፍ፡...
...0; c. Acc. loci: በጺሖ፡ ሐጌ፡ Jes. 10,28; Hen. 8,4; Hen. 45,2; c. ኀበ፡ pers. vel lo...
.... loci: በጺሖ፡ ሐጌ፡ Jes. 10,28; Hen. 8,4; Hen. 45,2; c. ኀበ፡ pers. vel loci Kuf. 13...
...ምድር፡ Jos. 6,27; ጼናሁ፡ የሐውር፡ ወይበጽሕ፡ ነዊኀ፡ Hen. 32,4. ...
...19,27; Gen. 31,13; Hen. 12,1; Matth. 13,57; Jos. 8,24; ...
...ur Hen. 73,2; መላእክት፡ በኀበ፡ ...
...nt Hen. 63,1; Hen. 72,...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | n. ag. |
transcription | |
translations | osor la inimicus la inimica la adversarius la |
morphology | n. ag. fem. |
references | Job 31,29 Mich. 7,8 Mich. 7,10 Judith 5,17 2 Tim. 3,3 Gal. 4,16 Matth. 5,43 Jac. 4,4 2 Thess. 3,15 Ex. 23,4 Ex. 23,5 Sir. 6,1 Sir. 6,9 Sir. 12,8 Sir. 12,9 Sir. 12,10 Sir. 19,8 Sir. 25,7 Sir. 30,3 Sir. 30,6 Prov. 24,17 Ps. 8,3 Job 13,24 1 Petr. 5,8 Jes. 66,5 Dan. 4,16 Ps. 43,9 Ps. 82,2 Ps. 85,16 Sir. 25,14 Sir. 23,3 Job 8,22 Job 27,7 Jes. 1,24 Jer. 51,30 Thren. 1,2 Nah. 1,2 Ps. 9,3 Ex. 23,22 Apoc. 11,12 Matth. 5,44 Rom. 1,30 Kid. f. 3 Jsp. p. 338 Sx. Jac. 21 Lit. 168,4 |
labels | Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | ṣalāʾi ṣalāʾ ṣalāʾǝt ṣalāʾǝyān ṣalāʾǝt |
translations | mais si quelqu’un reste chez lui en se disant faussement malade, que ses ennemis le défèrent au tribunal, et s’il est convaincu de fausseté, que sa main subisse le châtiment du traîte! fr nos amis se réjouiront, et que nos ennemis s’attrisent! fr |
morphology | fem. |
references | |
labels | Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | 113 l. 28-29 (ed.) 129 11-14 (tr.) 5 l. 33-34 620 |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added comment on 29.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 29.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska added new info on 22.8.2019
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016