You found "Dei Hen." in 1214 entries!
...75,3, mellitus , dulcis : መር፡ ወመዐርዒር፡ Hen. 69,8; ማየ፡ ሰርቅ፡ መዐርዒረ፡ ስተይ፡ Prov. 9,...
...νητικώτερον σοφία Sap. 7,24; ሑሰተ፡ ባሕር፡ Hen. 101,6; ረሰይከኒ፡ ሑሰተ፡ ርእስ፡ ለሕዝብ፡ Ps. 4...
...ኅ፡ Sir. 27,11; Matth. 24,29; Act. 2,20; Hen. 73; ወርኅ፡ ምልእት፡ luna plena vel pl...
...ቱ፡ ወአሐዱ፡ አውራኅ፡ Deut. 1,3; በአውራኅ፡ እሙራት፡ Hen. 78,9; ሠለስተ፡ አውርኀ፡ (pro አውራኀ፡) Act. ...
.... አሥህርት፡) Hos. 2,13. menses astrorum Hen. 33,3; Hen. 72,1. ወርኀ፡ ህላል፡ vel ወ...
... varias fabulas finxerunt Judaei) Hen. 60,8; 4 Esr. 4,56; 4 ...
...,11; Jes. 41,25; Jes. 45,6; Jes. 59,19; Hen. 35; Apoc. 16,12 al.; ምሥራቃት፡ region...
...፡ ἰσχὺς ἄρτου Jes. 3,1; በከመ፡ ኀይለ፡ ጽንዐታ፡ Hen. 60,16. violentia , vehementia :...
...ት፡ የዐይ፡ Lit. Orth.; ውዕየ፡ (Infin.) ሥጋሆሙ፡ Hen. 67,9; crebro addito በእሳት፡, ut: አናቅጺ...
... : ምድር፡ ትውዒ፡ እሙቀተ፡ ፀሓይ፡ Hen. 4; ኆኅቱ፡ ይውዒ፡ በእሳት፡ Hen. 14,12; Hen....
...ትውዒ፡ እሙቀተ፡ ፀሓይ፡ Hen. 4; ኆኅቱ፡ ይውዒ፡ በእሳት፡ Hen. 14,12; Hen. 78,11; ውዕየ፡ ልብየ፡ Ps. 72...
...s. 5,6; Ps. 77,35; Hen. 89,33; Asc. Jes. 4,9; 1 ...
...minibus eorumque viis et operibus, al.: Hen. 1,8; ከመ፡ ትሠርሑ፡ Kuf. 35; Kuf. 36; 1...
... Chrys. ho. 3; astrorum Hen. 43,2. ...
...ς Esth. apocr. 1; Hen. 39,2. ...
...3,2; Sir. 41,4; Hen. 14,1; Joh. 8,9; አነብብ፡ ዘለፋ፡ ርእስየ፡ ...
...25,3; 3 Reg. 1,6; ደናግል፡ ላሕያት፡ Am. 8,13; Hen. 6,1; ἡδύς Prov. 14,23 vers. ant. ...
...፡ 3 Reg. 8,35; Hen. 80,3; Hen. 100,11; ...
... 3 Reg. 8,35; Hen. 80,3; Hen. 100,11; ...
...edr f. 65; seq. Infin. verbi: Ex. 36,6; Hen. 100,12; ይትከላእ፡ ተመጥዎ፡ ቍርባን፡ ...
... 15,45; Apoc. 21,1; እምቀዳሚ፡ እስከ፡ ተፍጻሜቱ፡ Hen. 2,2; ጽላት፡ ከመ፡ ቀዳምያት፡ Ex. 34,1; በዓለ፡...
...ቀደምተ፡ ዓለም፡ Job 8,8; Sir. 2,10; Kuf. 23; Hen. 37,2; ቀደምት፡ እለ፡ ይርባሕ፡ Sir. 16,7; አበ...
...chae ) Hen, 70,4; Act. 7,8; οἱ ἀρχαῖοι Matth. 5...
.... 9,9; Marc. 4,27; Hen. 62,14; Hen. 62,15; Cant. 5,5; Gen. ...
... 4,27; Hen. 62,14; Hen. 62,15; Cant. 5,5; Gen. 27,19; Gen. ...
...4; Matth. 17,7; Prov. 24,16; Mich. 7,8; Hen. 48,10; de otioso, quiescente, quum ...
...,3; ሖረት፡ ትስአል፡ ኀበ፡ እግዚአብሔር፡ Gen. 25,22; Hen. 21,5. plerumque: ...
...ν); Matth. 7,7; Matth. 7,8; Joh. 16,26; Hen. 12,6; Hen. 39,5; c. Acc. pers. Jo...
...7,7; Matth. 7,8; Joh. 16,26; Hen. 12,6; Hen. 39,5; c. Acc. pers. Job 5,8; Jer....
...re Gen. 6,18; Hen. 14,21; Jos. 6,1; c.c. Acc. loci: ...
...x. 5,1; Ex. 7,26; Ex. 9,1; Gen. 34,27; Hen. 40,7; Hen. 81,13; vel c. ኀበ፡ loci ...
... 7,26; Ex. 9,1; Gen. 34,27; Hen. 40,7; Hen. 81,13; vel c. ኀበ፡ loci ( ...
..., fem. ነዋኅ፡, Pl. m. ነዊኃን፡ et ነዋኃን፡ (Hen. 1,6), fem. ነዋኃት፡, c. ነዋኅት፡ ...
... : ሐብል፡ ነዋኅ፡ Jes. 5,18; አሕባል፡ ነዊኃን፡ Hen. 61,1. de tempore: ነዋኅ፡ ሕይወት፡ Dan. ...
... ነዋኀ፡); ርሑቃን፡ ነዋኀ፡ Joel 4,8; ይበጽሕ፡ ነዊኀ፡ Hen. 32,4. ...
...ቡብ፡ ἐσχάτου Hez. 38,15; ውስተ፡ ጽንፈ፡ ምድር፡ Hen. 18,5; ἄκρον Deut. 4,32; Ex. 38,7; አ...
...5; Matth. 24,31; አጽናፈ፡ ምድር፡ Sir. 44,21; Hen. 33; Hen. 34; Hen. 35; Hen. 36; Ps....
...24,31; አጽናፈ፡ ምድር፡ Sir. 44,21; Hen. 33; Hen. 34; Hen. 35; Hen. 36; Ps. 2,8; Ps. ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | n. ag. |
transcription | |
translations | osor la inimicus la inimica la adversarius la |
morphology | n. ag. fem. |
references | Job 31,29 Mich. 7,8 Mich. 7,10 Judith 5,17 2 Tim. 3,3 Gal. 4,16 Matth. 5,43 Jac. 4,4 2 Thess. 3,15 Ex. 23,4 Ex. 23,5 Sir. 6,1 Sir. 6,9 Sir. 12,8 Sir. 12,9 Sir. 12,10 Sir. 19,8 Sir. 25,7 Sir. 30,3 Sir. 30,6 Prov. 24,17 Ps. 8,3 Job 13,24 1 Petr. 5,8 Jes. 66,5 Dan. 4,16 Ps. 43,9 Ps. 82,2 Ps. 85,16 Sir. 25,14 Sir. 23,3 Job 8,22 Job 27,7 Jes. 1,24 Jer. 51,30 Thren. 1,2 Nah. 1,2 Ps. 9,3 Ex. 23,22 Apoc. 11,12 Matth. 5,44 Rom. 1,30 Kid. f. 3 Jsp. p. 338 Sx. Jac. 21 Lit. 168,4 |
labels | Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | ṣalāʾi ṣalāʾ ṣalāʾǝt ṣalāʾǝyān ṣalāʾǝt |
translations | mais si quelqu’un reste chez lui en se disant faussement malade, que ses ennemis le défèrent au tribunal, et s’il est convaincu de fausseté, que sa main subisse le châtiment du traîte! fr nos amis se réjouiront, et que nos ennemis s’attrisent! fr |
morphology | fem. |
references | |
labels | Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | 113 l. 28-29 (ed.) 129 11-14 (tr.) 5 l. 33-34 620 |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added comment on 29.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 29.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska added new info on 22.8.2019
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016