You found "Dei Hen." in 1214 entries!
... excommunicari : Hen. 32,6; Hen. 41,2; Hen. 46,8; ...
...icari : Hen. 32,6; Hen. 41,2; Hen. 46,8; ...
... : Hen. 32,6; Hen. 41,2; Hen. 46,8; Hen. ...
...m se praebere , comparere , adparere Hen. 75,3; Act. 27,20 rom.; Ex. 16,10; H...
... Hen. 75,3; Act. 27,20 rom.; Ex. 16,10; Hen. 69,29; c. Dat. pers. Hen. 38,4; ...
... Ex. 16,10; Hen. 69,29; c. Dat. pers. Hen. 38,4; c. Acc. vel Nom. praed., u...
...; Sx. Haml. 25; ዐንበሪ፡ አንስቲያዊት፡et ተባዕታይ፡ Hen. 60,7; Hen. 60,8; ዐናብርት፡ Gen. 1,21; ...
... 25; ዐንበሪ፡ አንስቲያዊት፡et ተባዕታይ፡ Hen. 60,7; Hen. 60,8; ዐናብርት፡ Gen. 1,21; Kuf. 2; Job...
...,8; ዐናብርት፡ Gen. 1,21; Kuf. 2; Job 9,13; Hen. 60,7; Hen. 60,9; Hen. 60,24 (In lib...
... 15; Sx. Teq. 18; Kebr. Nag. 21; አብዕልት፡ Hen. 94,8; Koh. 10,6; Jes. 5,14; Jes. 53...
... o persuasore, o che si occupa dei sortilegi o che parla per falsi segn...
...፡ 4 Esr. 4,33; መካን፡ ኅቡእ፡ 4 Esr. 12,43; Hen. 17,1; Hen. 17,2; መካናት፡ ብሩሃን፡ Hen. 1...
...33; መካን፡ ኅቡእ፡ 4 Esr. 12,43; Hen. 17,1; Hen. 17,2; መካናት፡ ብሩሃን፡ Hen. 17,3; መካናት፡ ...
...2,43; Hen. 17,1; Hen. 17,2; መካናት፡ ብሩሃን፡ Hen. 17,3; መካናት፡ ሠናያት፡ Hen. 22,1; Act. 7...
...8,42; 3 Reg. 8,37; Joel 1,4; Ps. 77,51; Hen. 76,9; Hen. 76,10; Hen. 76,11; quamq...
.... 8,37; Joel 1,4; Ps. 77,51; Hen. 76,9; Hen. 76,10; Hen. 76,11; quamquam incertu...
... 1,4; Ps. 77,51; Hen. 76,9; Hen. 76,10; Hen. 76,11; quamquam incertum est, annon...
... የኀድሩ፡ የብሰ፡ Hen. 37,5; Hen. ...
...ሩ፡ የብሰ፡ Hen. 37,5; Hen. 38,1; Hen. ...
...7,5; Hen. 38,1; Hen. 40,6; Matth. 23,15; በየብስ፡ ...
...), Pl. መዓምቅ፡ et መዓምቅት፡, Pl. Pl. መዓምቃት፡ (Hen. 89,7), ...
...ሃ፡ ለምድር፡ Kuf. 5. Kuf. 48; Jes. 14,15; Hen. 60,11; ማዕምቅተ፡ ሲኦል፡ Prov. 14,12; መዓም...
... , Apoc. 20,3; Hen. 56,3; Hen. 88,1; Hen. 90,25; Hen. 9...
...መቃብር፡ ኢይትከረይ፡ ለክሙ፡ Hen. 98,13. ...
... , diruendi causa, Hen. 89,67; አህጉር፡ ዘመዝበረ፡ ወማሰነ፡ ወተከርየ፡ ...
...24; Jes. 6,2; Gen. 6,6; Asc. Jes. 3,17; Hen. 61,10; Hen. 71,7; Lit. 158,4. (Dist...
...; Gen. 6,6; Asc. Jes. 3,17; Hen. 61,10; Hen. 71,7; Lit. 158,4. (Distinguendum es...
.... 40,28; Deut. 34,9; 4 Esr. 6,43 var.; Hen. 48,1; c. እምነ፡, ut: ተመልአት፡ አየር፡ እምነ፡...
.... 27. compleri , ad finem perduci Hen. 74,10. ...
...חֲזִיר, ܚܙܺܝܪܳܐ, خِنْزِيرٌ] { Pl. ሐናዚር፡ Hen. 89,19 in Cod. Abb. LV} ...
... aper Hen. 89,10. – Voc. Ae.: ሕንዚር፡ ዘ፡ አነር፡ ዢራ...
... : አጽዕብት፡ (in Cod. Abb. LV: አጽባዓት፡) Hen. 89,10; Hen. 89,55. (In Voc. Ae. scr...
...፡ (in Cod. Abb. LV: አጽባዓት፡) Hen. 89,10; Hen. 89,55. (In Voc. Ae. scriptum est አጽ...
... ለኵሉ፡ Dan. 2,40; Hen. 46,4; ommisso ...
...c. Hen. 15,11. ...
... : Gen. 19,15; Ex. 5,13; Hen. 14,8 (ubi ያ...
... ያጐጕኡኒ፡ lectio prava est); Hen. 62,10; ያጔጕእዎ፡ ለሐማ፡ ውስተ፡ ...
... ዓለም፡ 4 Esr. 2,46; Hen. 41,1; Hen. 43,2. ...
... 4 Esr. 2,46; Hen. 41,1; Hen. 43,2. librando c...
... : ተከብተ፡ ሄኖክ፡ Hen. 12,1; ከመ፡ ት...
... ትትከበት፡ መንፈስየ፡ Hen. 71,1. ...
...ቅም፡ ዘሕንጽት፡ በእብነ፡ በረድ፡ Hen. 14,9; Hen. 14,...
...በእብነ፡ በረድ፡ Hen. 14,9; Hen. 14,15. ...
...a terra dei musulmani al posto del fratello Sabr...
... Quanto a Gemāladdin, re dei musulmani ʾ ...
... gemitus , Hen. 102,5; ኀደገኒ፡ ውስተ፡ ናእክ፡ ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | n. ag. |
transcription | |
translations | osor la inimicus la inimica la adversarius la |
morphology | n. ag. fem. |
references | Job 31,29 Mich. 7,8 Mich. 7,10 Judith 5,17 2 Tim. 3,3 Gal. 4,16 Matth. 5,43 Jac. 4,4 2 Thess. 3,15 Ex. 23,4 Ex. 23,5 Sir. 6,1 Sir. 6,9 Sir. 12,8 Sir. 12,9 Sir. 12,10 Sir. 19,8 Sir. 25,7 Sir. 30,3 Sir. 30,6 Prov. 24,17 Ps. 8,3 Job 13,24 1 Petr. 5,8 Jes. 66,5 Dan. 4,16 Ps. 43,9 Ps. 82,2 Ps. 85,16 Sir. 25,14 Sir. 23,3 Job 8,22 Job 27,7 Jes. 1,24 Jer. 51,30 Thren. 1,2 Nah. 1,2 Ps. 9,3 Ex. 23,22 Apoc. 11,12 Matth. 5,44 Rom. 1,30 Kid. f. 3 Jsp. p. 338 Sx. Jac. 21 Lit. 168,4 |
labels | Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | ṣalāʾi ṣalāʾ ṣalāʾǝt ṣalāʾǝyān ṣalāʾǝt |
translations | mais si quelqu’un reste chez lui en se disant faussement malade, que ses ennemis le défèrent au tribunal, et s’il est convaincu de fausseté, que sa main subisse le châtiment du traîte! fr nos amis se réjouiront, et que nos ennemis s’attrisent! fr |
morphology | fem. |
references | |
labels | Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | 113 l. 28-29 (ed.) 129 11-14 (tr.) 5 l. 33-34 620 |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added comment on 29.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 29.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska added new info on 22.8.2019
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016