You found "Bruce V p." in 3377 entries!
... , sacrare vel dicare Deo : ተሐርምዮሙ፡ (v. ታሐርምዮሙ፡) ለእግዚአብሔር፡ Mich. 4,13; ኵሉ፡ ...
...Hez. 44,29; Lev. 27,28; Did. (ed Platt) p. 59. sacra curare vel colere ...
...ionale Centrale di Roma, Orientale 134, p. 11 46 ሐረመ ḥarama (yǝḥrǝm) for...
...tervertere : ኀፍረት፡ ቀሢጥ፡ እምንዋየ፡ ማሕፀንትከ፡ (v. ሰሪቅ፡) Sir. 41,19; ከመ፡ ይቅሥጡ፡ ዘኮነ፡ እም...
...pacem cum corum hostibus jungendo) Jsp. p. 349. – Voc. Ae.: ቀሠጠ፡ ዘ፡ ሰረቀ፡ ...
...ionale Centrale di Roma, Orientale 134, p. 57. 175 ቀሠጠ qaśaṭa (yǝqśǝt), (...
... Kuf. p. 18 et Kuf. p. 81; et ...
... Kuf. p. 18 et Kuf. p. 81; et tol...
... 45,23; Thren. 4,20 (ተንሥአ፡); Kuf. p. 12 (እምብእሲሃ፡...
...ግዚአብሔር፡ ኢያጌብር፡ (v. ኢያጌብሮ፡) κατεργάζεται ...
... adducere possunt) Jsp. p. 338; vel c. ...
...አገበረከ፡ ላዕለዝ፡ Jsp. p. 333; c. በእንተ፡ ...
... Herm. p. 67; p. 68; p. 69. ...
... Herm. p. 67; p. 68; p. 69. ...
... Herm. p. 67; p. 68; p. 69.
... 1,31; Luc. 1,36 al.; ወትፅነስ፡ ወትለድ፡ Kuf. p. 103; ፀኒስ፡ Koh. 3,2 var.; ፀነስነ፡ Jes....
...Jes. 26,18; Jac. 1,15; ፀንሰት፡ በዝሙት፡ Kuf. p. 143; Gen. 38,24; de bestiis: Hen. ...
...0,40; Gen. 30,41; Gen. 31,10; ከመ፡ ይፅነሳ፡ v. ይፅንሳ፡ Gen. 30,41; c. እምነ፡ viri, Ge...
.... Ax. f. 89; M.F. ; vid. Lud. lex. amh. p. 103; Isenb. lex. amh. p. 135; Bruce...
...Lud. lex. amh. p. 103; Isenb. lex. amh. p. 135; Bruce III p. 103; Harris I p. ...
.... amh. p. 103; Isenb. lex. amh. p. 135; Bruce III p. 103; Harris I p. 295. Harris...
...መኑ፡ አልባሲሆሙ፡ Apoc. 3,4; ለሊሁ፡ ነፍሶ፡ ይጌምን፡ (v. ያጌምን፡) Sir. 21,28; Num. 5,19; ገመንከ፡...
... : ዘይጌምና፡ ለዛ፡ ዕለት፡ (v. ዘያጌምና፡) Kuf. 50; እለ፡ ይጌምኑ፡ ስመ፡ ቅዱሰ፡...
... virginem: Kuf. p. 108. – Voc. Ae.: ረስሐ፡ ገመነ፡ ዘ፡ አደፈ፡ ...
...ስሐ፡ አፍራስ፡ ወእንስሳ፡ Jsp. p. 368; ሙጻአ፡ ኵስሕ፡...
... ኵስሕ፡ (v. ኵስ፡) ዘ፡ ሐር፡ (v...
...፡ (v. ኵስ፡) ዘ፡ ሐር፡ (v. ኀርእ፡). ...
...Jes. 15,6; ነፀፈ፡ Jer. 31,34 var.; ወነፅፈ፡ (v. ወነፍጸ፡) ማያት፡ እመልዕልተ፡ ምድር፡ Kuf. p. 23...
...ወነፅፈ፡ (v. ወነፍጸ፡) ማያት፡ እመልዕልተ፡ ምድር፡ Kuf. p. 23; ይነፅፍ፡ አፍላግ፡ Jes. 19,5; Jes. 19...
...ነፅፍ፡ አፍላግ፡ Jes. 19,5; Jes. 19,6; ይንፀፍ፡ v. ይንፅፍ፡ Jes. 44,27; ፈለግ፡ ይነፅፍ፡ ወይየብስ፡...
...stus : Jes. 14,11 (v. ዕየት፡); Ex. 21,25 ...
... ዕየት፡); Ex. 21,25 (v. ዕየት፡); Lev. ...
... Sx. Haml. 6 Enc.; Jsp. p. 279; legas hos psalmos በልባዌ፡ ...
...3; ቍየጽ፡ ሐንካስ፡ Prov. 26,7; ቀፈጽኪ፡ አቍያጸኪ፡ (v. አቍየጸኪ፡) Hez. 16,25; ሰሐቢ፡ አቍያጸኪ፡ Jes...
.... 16,25; ሰሐቢ፡ አቍያጸኪ፡ Jes. 47,2; አቍያጺሁ፡ (v. አቅያጺሁ፡) Dan. 2,33; አቍያጸ፡ እገሪሆሙ፡ κλ...
...ኤ፡ I Sal. Mar. 30; ዘበጦ፡ ላዕለ፡ ቍየጽ፡ Jsp. p. 328; አልባሰ፡ አቍያጽ፡ περικνημῖδες] ...
... ይጥዐይ፡ ኵሉ፡ ዘይሠርጽ፡ ወይልህቅ፡ ዲበ፡ ምድር፡ Kuf. p. 8; de rebus publicis: ወሀድኡ፡ አይሁድ፡ በ...
...ድ፡ በመዋዕለ፡ ስምዖን፡ (Maccabaei) ወጥዕዩ፡ Jsp. p. 298. ...
...6,6; Joh. 11,12; እስከ፡ ይጥዒ፡ ወይትፌወስ፡ Jsp. p. 333; Sx. Mij. 15 Enc.; ከመ፡ ይጥዐይ፡ Sx...
... Matth. 20,30; Kuf. p. 100; ይመርሖሙ፡ ፍኖተ፡ መንገድ፡ ...
...et Lexici Copt. p. 560). ...
...30; ἀποδημία Herm. p. 55; ἔξοδος Pro...
... p. 329; ...
... p. 330; vid. ተጥላሳት፡ col. 573) vel ...
...78; Syn. 198–215 (vid. Lud. comm. hist. p. 330 seq.); cfr. varios tractatus, l...
...ቀቀኖ፡ ዘ፡ ሕርኩም፡ (de qua ave vid. Harris I p. 256; Harris I p. 329; Harris II p. ...
... qua ave vid. Harris I p. 256; Harris I p. 329; Harris II p. 93; Anhänge p. 44...
...is I p. 256; Harris I p. 329; Harris II p. 93; Anhänge p. 44; Isenb. p. 118). ...
...ማን፡ ባእስ፡ ማእከለ፡ አይሁድ፡ ወማእከለ፡ አርማንያ፡ Jsp. p. 345; እምድኅረ፡ ፪፻ ዓመት፡ ደደቀ፡ ፀብእ፡ ዐቢይ፡ ...
...345; እምድኅረ፡ ፪፻ ዓመት፡ ደደቀ፡ ፀብእ፡ ዐቢይ፡ Jsp. p. 274; Jsp. p. 279; ውእቱ፡ ረኃብ፡ ደደቀ፡ በ፲...
...፻ ዓመት፡ ደደቀ፡ ፀብእ፡ ዐቢይ፡ Jsp. p. 274; Jsp. p. 279; ውእቱ፡ ረኃብ፡ ደደቀ፡ በ፲ወ፫ ዓመተ፡ መንግሥቱ...
... (et ጎሀ፡) I,1 [cum Ges. in thes. p. 281; Ges. in thes. p. 1392 ad גִּיח...
...cum Ges. in thes. p. 281; Ges. in thes. p. 1392 ad גִּיחַ ...
...: ሶበ፡ ጎሐ፡ 1 Reg. 9,26; እንዘ፡ ይገውሕ፡ ጽባሐ፡ (v. ጽባሕ፡) 2 Reg. 17,22; ኮከበ፡ ጽባሕ፡ ዘይሠርቅ...
...6,20; 2 Tim. 1,14; Tob. 10,12; ማሕፀንትየ፡ (v. ማሕፀንየ፡) አንተ፡ ኀቤየ፡ πεφύλαξαι σὺ παρ᾽...
...خَزَنَ, referamus cum Dorn de ps. Aeth. p. 67; vid. etiam Hupfeld exerc. Aeth....
... p. 67; vid. etiam Hupfeld exerc. Aeth. p. 30]. Hinc derivatur ...
... (v. እንጳጴ፡ Job 7,5) et አንጳዓንጼ፡ (Kuf. p. ...
... (v. እንጳጴ፡ Job 7,5) et አንጳዓንጼ፡ (Kuf. p. 158) vel እንጳእንጴ፡ (Lud. e Ms. Colb.)...
...7,5; እኩይ፡ ቍስል፡ ዘውእቱ፡ ይፈልሐ፡ አንጳዓንጴ፡ Kuf. p. 158 cod. A (cfr. Ex. 9,9; Ex. 9,10...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | n. ag. |
transcription | |
translations | osor la inimicus la inimica la adversarius la |
morphology | n. ag. fem. |
references | Job 31,29 Mich. 7,8 Mich. 7,10 Judith 5,17 2 Tim. 3,3 Gal. 4,16 Matth. 5,43 Jac. 4,4 2 Thess. 3,15 Ex. 23,4 Ex. 23,5 Sir. 6,1 Sir. 6,9 Sir. 12,8 Sir. 12,9 Sir. 12,10 Sir. 19,8 Sir. 25,7 Sir. 30,3 Sir. 30,6 Prov. 24,17 Ps. 8,3 Job 13,24 1 Petr. 5,8 Jes. 66,5 Dan. 4,16 Ps. 43,9 Ps. 82,2 Ps. 85,16 Sir. 25,14 Sir. 23,3 Job 8,22 Job 27,7 Jes. 1,24 Jer. 51,30 Thren. 1,2 Nah. 1,2 Ps. 9,3 Ex. 23,22 Apoc. 11,12 Matth. 5,44 Rom. 1,30 Kid. f. 3 Jsp. p. 338 Sx. Jac. 21 Lit. 168,4 |
labels | Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | ṣalāʾi ṣalāʾ ṣalāʾǝt ṣalāʾǝyān ṣalāʾǝt |
translations | mais si quelqu’un reste chez lui en se disant faussement malade, que ses ennemis le défèrent au tribunal, et s’il est convaincu de fausseté, que sa main subisse le châtiment du traîte! fr nos amis se réjouiront, et que nos ennemis s’attrisent! fr |
morphology | fem. |
references | |
labels | Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | 113 l. 28-29 (ed.) 129 11-14 (tr.) 5 l. 33-34 620 |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added comment on 29.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 29.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska added new info on 22.8.2019
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016