You found "Asc. Jes." in 2005 entries!
... ዕረፍተ፡ Ruth 1,9; Sir. 6,28; Sir. 30,34; Jes. 57,20; Matth. 11,29; ውእቱ፡ ይሁቦሙ፡ ዕረፍ...
...tth. 11,29; ውእቱ፡ ይሁቦሙ፡ ዕረፍተ፡ Job 34,29; Jes. 25,10; ዕረፍተ፡ ስራሕ፡ 4 Esr. 10,37; ዕረፍ...
...Job 38,35; በኀይለ፡ ፀዓዕ፡ κεραυνώσει βιαίως Jes. 30,30; ድምፀ፡ ፀዓዑ፡ መኑ፡ ያአምር፡ σθένος β...
...40,13; ቃለ፡ ፀዓዑ፡ ያፈርሃ፡ ለምድር፡ Sir. 43,17; Jes. 29,6; ያንጐደጕድ፡ በፀዓዕ፡ መደንግፅ፡ ἐν φωνῇ ...
...rs. Job 2,11; Job 4,3; Koh. 4,1; ናዝዝዎን፡ Jes. 35,4; ኀጣእኪ፡ ዘይናዝዘኪ፡ Jes. 51,18; Thr...
...h. 4,1; ናዝዝዎን፡ Jes. 35,4; ኀጣእኪ፡ ዘይናዝዘኪ፡ Jes. 51,18; Thren. 1,2; Ps. 68,25; ናዝዞትከ...
...ፌውሶ፡ ዐቃቤ፡ ሥራይ፡ Sir. 10,10; Sir. 27,21; Jes. 30,26; Ps. 59,2; Matth. 4,23; Matth...
...emedii Kuf. p. 42; Sir. 38,8. transl.: Jes. 57,18; Job 19,25 (ἐκλύειν); Kuf. 23...
...ወሀለወት፡ ነፍስከ፡ πνοή Sir. 30,29; Job 27,3; Jes. 38,16; ነፍሱሂ፡ ፍሕም፡ ይእቲ፡ Job 41,13; A...
...5; ኵሉ፡ ዘነፍስ፡ πᾶσα σάρξ omnes mortales Jes. 40,5; Jes. 49,26; Jes. 66,16; Jes. ...
...፡ πᾶσα σάρξ omnes mortales Jes. 40,5; Jes. 49,26; Jes. 66,16; Jes. 66,23; Hez....
...,10; 1 Par. 20,6; Ps. 143,1; Prov. 7,3; Jes. 17,8; Jes. 59,3; Marc. 7,33. pedi...
... 20,6; Ps. 143,1; Prov. 7,3; Jes. 17,8; Jes. 59,3; Marc. 7,33. pedis: Ex. 29,2...
...us: βοᾶν, ይግዕሩ፡ እመዝራዕተ፡ ብዙኃን፡ Job 35,9; Jes. 15,4; Marc. 15,34; Marc. 15,37; ግዒ...
...ሮ፡ Marc. 15,39; κράζειν ገዐሩ፡ (Imperat.) Jes. 65,14; ἀλαλαζειν የዐወይዉ፡ ወይግዕሩ፡ Jer....
...destinus , arcanus : መዛግብት፡ ኅቡእ፡ ወክቡት፡ Jes. 45,3; መሳክው፡ ኅቡእ፡ Hez. 40,16; በእድ፡ ኅ...
... 4,6; Matth. 13,35; 1 Cor. 13,2; ዘበኅቡእ፡ Jes. 29,10; Matth. 6,18, vel Pl. fem. ...
... 103,28; Am. 9,3; Hez. 29,3; Hez. 32,2; Jes. 27,1; Jes. 28,34; Job 26,13; Job 40...
.... 9,3; Hez. 29,3; Hez. 32,2; Jes. 27,1; Jes. 28,34; Job 26,13; Job 40,20 seq.; D...
...7; 4 Reg. 25,10; Koh. 10,8; እነሥት፡ ጸቈኖ፡ Jes. 5,5; ነሠተ፡ አህጉረ፡ Jes. 14,17; Judith ...
... 10,8; እነሥት፡ ጸቈኖ፡ Jes. 5,5; ነሠተ፡ አህጉረ፡ Jes. 14,17; Judith 2,24; Joh. 2,19; tent...
... 6,11; Lev. 6,20; Hagg. 2,12; Jes. 10,17; ውእቱ፡...
... οἱ ἀγνιζόμενοι Jes. 66,17 vers. al...
... : ጥንት፡ ወማኅለቅት፡ Jes. 19,15; አልቦ፡ ...
... ማኅለቅተ፡ ለሰላሙ፡ Jes. 9,7; ማኅለቅት፡ ዓለም፡ ...
...; 2 Reg. 16,2; Sir. 30,33; Judith 2,17; Jes. 21,7; πῶλοι Jud. 10,4; Jud. 12,14;...
...l sylvestris (vid. ሐለስትዮ፡): Job 24,5; Jes. 32,14; Hen. 89,11. አድገ፡ መረብ፡ pel...
... ἐδόξασε Jes. 55,5; Rom. ...
... 8,30; ὕψωσε Jes. 63,9; ἐμεγάλυνε ...
... ጠዋየ፡ Jes. 58,6; Koh. 1,1...
...15; ጠዋይ፡ ፍኖቶሙ፡ ዘየሐውሩ፡ Jes. 59,8; ለሐዊር፡ ፍኖተ፡ ...
... Genb. 8; ርእይዋ፡ ለኰኵሕ፡ ጽንዕት፡ እንተ፡ ወቀርክሙ፡ Jes. 51,1; መካን፡ ዘወቀረ፡ ሎቱ፡ Sap. 13,15; l...
...rm. p. 81; ውቅሮን፡ Herm. p. 84; ንቀር፡ እብነ፡ Jes. 9,10 var.; ወቅር፡ ለከ፡ ክልኤ፡ ጽላተ፡ (v. ው...
...6,29; ዐመፁ፡ በፍናዊሆሙ፡ Jer. 3,21; Jer. 9,5; Jes. 31,6; Hez. 18,18; ኢተዐምፁ፡ μὴ ἀσεβεῖτ...
... , Gen. 21,23; Lev. 5,21; ይዔምፅዎ፡ ለጻድቅ፡ Jes. 5,23; በእንተ፡ ጌጋዩ፡ ዘዐመፀኒ፡ Hez. 17,20....
...፡ Sir. 21,16; Sir. 21,20; 4 Reg. 19,28; Jes. 6,5; Jes. 59,3; ንሥኢ፡ ሰቆቃወ፡ በከናፍርኪ፡ ...
...16; Sir. 21,20; 4 Reg. 19,28; Jes. 6,5; Jes. 59,3; ንሥኢ፡ ሰቆቃወ፡ በከናፍርኪ፡ Jer. 7,29;...
...,11; 2 Esr. 19,21; ኵልክሙ፡ ከመ፡ ልብስ፡ ትበልዩ፡ Jes. 50,9; Jes. 51,6; Ps. 101,27; ኵሉ፡ ዘነ...
... 19,21; ኵልክሙ፡ ከመ፡ ልብስ፡ ትበልዩ፡ Jes. 50,9; Jes. 51,6; Ps. 101,27; ኵሉ፡ ዘነፍስ፡ ይበሊ፡ ከመ...
...fructus Kuf. 7; Deut. 24,21; Lev. 25,5; Jes. 37,30 var.; Matth. 7,16; Luc. 6,44...
...ቀሥምዎ፡ ለዘይት፡ ከማሁ፡ ይቀሥምዎሙ፡ (καλαμήσονται) Jes. 24,13; ቅሥሞሙ፡ ከመ፡ ቀሠሙኒ፡ (ἐπιφύλλισον...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | n. ag. |
transcription | |
translations | osor la inimicus la inimica la adversarius la |
morphology | n. ag. fem. |
references | Job 31,29 Mich. 7,8 Mich. 7,10 Judith 5,17 2 Tim. 3,3 Gal. 4,16 Matth. 5,43 Jac. 4,4 2 Thess. 3,15 Ex. 23,4 Ex. 23,5 Sir. 6,1 Sir. 6,9 Sir. 12,8 Sir. 12,9 Sir. 12,10 Sir. 19,8 Sir. 25,7 Sir. 30,3 Sir. 30,6 Prov. 24,17 Ps. 8,3 Job 13,24 1 Petr. 5,8 Jes. 66,5 Dan. 4,16 Ps. 43,9 Ps. 82,2 Ps. 85,16 Sir. 25,14 Sir. 23,3 Job 8,22 Job 27,7 Jes. 1,24 Jer. 51,30 Thren. 1,2 Nah. 1,2 Ps. 9,3 Ex. 23,22 Apoc. 11,12 Matth. 5,44 Rom. 1,30 Kid. f. 3 Jsp. p. 338 Sx. Jac. 21 Lit. 168,4 |
labels | Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | ṣalāʾi ṣalāʾ ṣalāʾǝt ṣalāʾǝyān ṣalāʾǝt |
translations | mais si quelqu’un reste chez lui en se disant faussement malade, que ses ennemis le défèrent au tribunal, et s’il est convaincu de fausseté, que sa main subisse le châtiment du traîte! fr nos amis se réjouiront, et que nos ennemis s’attrisent! fr |
morphology | fem. |
references | |
labels | Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | 113 l. 28-29 (ed.) 129 11-14 (tr.) 5 l. 33-34 620 |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added comment on 29.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 29.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska added new info on 22.8.2019
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016