You found "2 Sam." in 2745 entries!
...፡ በል፡ በለሖሳስ፤ እግዚኦ፡ ምሕረትከ፤ ፻ ጊዜ፡ Kedr f. 2. – Formam ልሑሳስ፡ excerpsit d’Abbadie ...
...ιδία σώματος Col. 2,23 Platt; መሀከ፡ ነሢአ፡ 2 Reg. 12,4; vel c. በእንተ፡ rei: ኢይምህክ፡ ...
...ίδεσθαι; c.c. Acc. pers.: Rom. 11,21; 2 Petr. 2,4; 2 Petr. 2,5; Gen. 16,13 (...
... Acc. pers.: Rom. 11,21; 2 Petr. 2,4; 2 Petr. 2,5; Gen. 16,13 (ἐπιδών); Gen....
...164,3; Sx. Genb. 11; መንፈሰ፡ እስትንፋስ፡ Kuf. 2. vid. ...
... gravitas , Org. 2; ዐጸባ፡ ምንዳቤሆሙ...
...አውሐዙ፡ ምህሮ፡ ወንጌል፡ Org. 2. – Voc. Ae.: አውሐዘ፡ ዘ፡ አምኀረ። ...
...,18; Hen. 95,1; Act. 20,19; Act. 20,31; 2 Tim. 1,4; በአንብዕ፡ ውዑይ፡ ( ...
... III,1 et III,2 exerceri , se exercere , condocef...
...ድኪ፡ ጥቀ፡ Jer. 2,26; ለአስተአብዶ፡ ἐμπαιγνομῇ 2 Petr. 3,3; ἐξαπατῆσαι አስተአብዶ፡ v. አስታ...
...ምናሴ፡ ለይሁዳ፡ Did. ed. Platt p. 49 (አስሐቶሙ፡ 2 Par. 33,9). ...
...55; ነሥአ፡ እብነ፡ ወጐድጐደ፡ ቦቱ፡ አንቀጸ፡ Sx. Jac. 2; c. በኀበ፡, ut: ቦአ፡ ወጐድጐደ፡ በኀበ፡ ዐጸድ፡ ዘ...
...k, Gebiet): በደወለ፡ ዮርዳኖስ፡ ἐν τῇ περιχώρῳ 2 Par. 4,17; በደወለ፡ (v. አንጻረ፡) ቤቱ፡ ἐξεν...
...; በደወለ፡ (v. አንጻረ፡) ቤቱ፡ ἐξεναντίας οἴκου 2 Esr. 13,28; 2 Esr. 13,29; τὰ ὅρια Jo...
...ጻረ፡) ቤቱ፡ ἐξεναντίας οἴκου 2 Esr. 13,28; 2 Esr. 13,29; τὰ ὅρια Job 38,20; Judi...
... እስትንፋሰ፡ አፉሁ፡ Org. 2; ነሥአ፡ እመንፈስ፡ ቅዱስ፡ ...
... ዕብራይስጢ፡ 2 Par. 32,18; Joh. 20,16; Act. 21,40; ...
...ዘተነበ፡ ቅድመ፡ ንጉሥ፡ 2 Par. 34,24. ...
...27; Thren. 1,5; Thren. 1,10; Hez. 22,7; 2 Esr. 19,27; Ps. 3,1; Ps. 12,5; Ps. 8...
...andere , expandere , extendere : ክዳነ፡ 2 Reg. 17,19; ክነፈ፡ Ex. 25,20; ሰማየ፡ ከመ፡...
... καὶ ἐντεῦθεν); 2 Par. 9,18; 2 Par. 9,19 (ἔνθεν ...
... καὶ ἐντεῦθεν); 2 Par. 9,18; 2 Par. 9,19 (ἔνθεν ...
... καὶ ἐπάνω 2 Par. 25,5; ወለፌ፡ ...
...(legisse videtur interpres εἰς σκολιόν) 2 Par. 28,23; πον...
...ent Christum: ለተሊወ፡ ክርስቶስ፡ ፌማ፡ Sx. Nah. 2 Enc.; ሰማዕተ፡ ፌማ፡ (martyr Christi) Sx....
... ወጥሐ I,2 ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | n. ag. |
transcription | |
translations | osor la inimicus la inimica la adversarius la |
morphology | n. ag. fem. |
references | Job 31,29 Mich. 7,8 Mich. 7,10 Judith 5,17 2 Tim. 3,3 Gal. 4,16 Matth. 5,43 Jac. 4,4 2 Thess. 3,15 Ex. 23,4 Ex. 23,5 Sir. 6,1 Sir. 6,9 Sir. 12,8 Sir. 12,9 Sir. 12,10 Sir. 19,8 Sir. 25,7 Sir. 30,3 Sir. 30,6 Prov. 24,17 Ps. 8,3 Job 13,24 1 Petr. 5,8 Jes. 66,5 Dan. 4,16 Ps. 43,9 Ps. 82,2 Ps. 85,16 Sir. 25,14 Sir. 23,3 Job 8,22 Job 27,7 Jes. 1,24 Jer. 51,30 Thren. 1,2 Nah. 1,2 Ps. 9,3 Ex. 23,22 Apoc. 11,12 Matth. 5,44 Rom. 1,30 Kid. f. 3 Jsp. p. 338 Sx. Jac. 21 Lit. 168,4 |
labels | Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | ṣalāʾi ṣalāʾ ṣalāʾǝt ṣalāʾǝyān ṣalāʾǝt |
translations | mais si quelqu’un reste chez lui en se disant faussement malade, que ses ennemis le défèrent au tribunal, et s’il est convaincu de fausseté, que sa main subisse le châtiment du traîte! fr nos amis se réjouiront, et que nos ennemis s’attrisent! fr |
morphology | fem. |
references | |
labels | Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | 113 l. 28-29 (ed.) 129 11-14 (tr.) 5 l. 33-34 620 |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added comment on 29.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 29.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska added new info on 22.8.2019
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016