You found "2 Sam." in 2741 entries!
...ro virginis) ምስለ፡ ሥጋዌ፡ ዘነሥአ፡ እምኔሃ፡ Org. 2. homilia vel sermo de incarana...
... አሕሩግ፡ (Org. lect. 2, et Herm. p. 50a, sed paulo infra se...
... καρπωτός 2 Reg. 13,18. ...
... Deg.; Cyr. c. Pall. f. 80; Chrys. ho. 2. ...
... ሎቱ፡ 2 Par. 9,14; ሥርዐተ፡ ...
...; Gen. 26,1; Gen. 41,30 seq.; Ruth 1,1; 2 Reg. 21,1; Job 5,20; በዐቢይ፡ ረኃብ፡ Job ...
...0,10; Jes. 1,13; Hez. 23,34; Hos. 2,14; 2 Esr. 20,33; Col. 2,16 (alias ሠርቀ፡ ወ...
...γξι καὶ ἐν κερατίναις 2 Par. 15,14; Gad. Ad. f. 138; በጸናጽል፡ ...
... νάβλαις καὶ κινύραις 2 Par. 5,12; 2 Pa...
...κινύραις 2 Par. 5,12; 2 Par. 29,25; በውእ...
... Sx. Genb. 3 Enc.; fornacis Sx. Tachs. 2 Enc.; ፍልሐተ፡ ምክሮሙ፡ ...
... fem. ) Phlx. 243; 2 Reg. 6,19 var.; ደይ...
...penetrale : ትበውእ፡ እምውስጥ፡ ለውስጥ፡ ταμιεῖον 2 Par. 18,24. ንዋየ፡ ውስጥ፡ intestina L...
... 39,11; ወደዮን፡ውስጠ፡ Ex. 40,18; ይኔጽር፡ ውስጠ፡ 2 Par. 4,4; ወቦኡ፡ ውስጠ፡ ኀበ፡ ንጉሥ፡ 2 Par. ...
...ጽር፡ ውስጠ፡ 2 Par. 4,4; ወቦኡ፡ ውስጠ፡ ኀበ፡ ንጉሥ፡ 2 Par. 29,18; Joh. 8,3; Joh. 20,26; Ma...
... recognitionis : አንቀጸ፡ ምሕዋጽ፡ (מִפְקָד) 2 Esr. 13,31 vers. alt. ...
...ልእ፡ ኵለሄ። 147. በእንተ፡ ህላዌ፡ ኵለሄ። 146. 2 ሄ he there, here, away to (e.g.ኵልሄ...
... VI l. 24 (ed.), 36 l. 20 (tr.); ፪ብዙት። ‘2 cardati,’ 44 IX l. 4 (ed.), 39 IX l...
...፡ Genz. f. 55; መሓሬ፡ እከውን፡ ወሰራዬ፡ ለአበሳሆሙ፡ 2 Par. 7,14; c. Acc. ሰራይያን፡ ኀጣውአ፡ F....
... እምጥሪተ፡ ዚአሁ፡ et: ወመላእክቲሁኒ፡ ገደሉ፡ ለሕዝብ፡ … 2 Par. 35,7 seq. (ubi LXX ἀπήρξατο exh...
... 54a l. 6; 67b l. 23; 87b l. 23; 88a l. 2; 115b l. 9 (ed.) ...
...ቃል፡ et ምዕቃላት፡ κολυμβήθρα Koh. 2,6; Kuf. 2; ኢንደይ፡ ማየ፡ ውስተ፡ ምዕቃላት፡ Rel. Bar.; ለእ...
... Sx. Nah. 8 Enc. (e 2 Macc. 7); በመብስለ፡ ብርት፡ ርሱን፡ ...
...os eum feriit 2 Reg. 6,6; lectiones aliae sunt: ወነድሖ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | n. ag. |
transcription | |
translations | osor la inimicus la inimica la adversarius la |
morphology | n. ag. fem. |
references | Job 31,29 Mich. 7,8 Mich. 7,10 Judith 5,17 2 Tim. 3,3 Gal. 4,16 Matth. 5,43 Jac. 4,4 2 Thess. 3,15 Ex. 23,4 Ex. 23,5 Sir. 6,1 Sir. 6,9 Sir. 12,8 Sir. 12,9 Sir. 12,10 Sir. 19,8 Sir. 25,7 Sir. 30,3 Sir. 30,6 Prov. 24,17 Ps. 8,3 Job 13,24 1 Petr. 5,8 Jes. 66,5 Dan. 4,16 Ps. 43,9 Ps. 82,2 Ps. 85,16 Sir. 25,14 Sir. 23,3 Job 8,22 Job 27,7 Jes. 1,24 Jer. 51,30 Thren. 1,2 Nah. 1,2 Ps. 9,3 Ex. 23,22 Apoc. 11,12 Matth. 5,44 Rom. 1,30 Kid. f. 3 Jsp. p. 338 Sx. Jac. 21 Lit. 168,4 |
labels | Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | ṣalāʾi ṣalāʾ ṣalāʾǝt ṣalāʾǝyān ṣalāʾǝt |
translations | mais si quelqu’un reste chez lui en se disant faussement malade, que ses ennemis le défèrent au tribunal, et s’il est convaincu de fausseté, que sa main subisse le châtiment du traîte! fr nos amis se réjouiront, et que nos ennemis s’attrisent! fr |
morphology | fem. |
references | |
labels | Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | 113 l. 28-29 (ed.) 129 11-14 (tr.) 5 l. 33-34 620 |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added comment on 29.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 29.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska added new info on 22.8.2019
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016